diff options
author | Anne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com> | 2019-08-20 13:43:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Anne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com> | 2019-08-20 13:43:11 +0200 |
commit | e3a4bd9f47ad24a5b509ca2e171ff457d1b51a07 (patch) | |
tree | 5c98041ed452d996fa3e3a16b6beae3ed5d2ba1e /localization/localization_fr_FR.ts | |
parent | 96d58ae4bc20afd3a9b3caf9688f2802249e56d2 (diff) |
Post release auto-updates
Diffstat (limited to 'localization/localization_fr_FR.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_fr_FR.ts | 224 |
1 files changed, 107 insertions, 117 deletions
diff --git a/localization/localization_fr_FR.ts b/localization/localization_fr_FR.ts index 25eeb55a..1b1bb91f 100644 --- a/localization/localization_fr_FR.ts +++ b/localization/localization_fr_FR.ts @@ -4,33 +4,32 @@ <context> <name>ConfigDialog</name> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="+20"/> + <location filename="../src/configdialog.ui"/> <source>Configuration</source> <translation>Configuration</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> + <location/> <source>Settings</source> <translation>Paramètres</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> + <location/> <source>Clipboard behaviour:</source> <translation>Gestion du presse-papier :</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location/> <source>Use primary selection</source> <translation>Utiliser la sélection principale</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>Autoclear after:</source> <translation>Vider automatiquement après :</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> - <location line="+83"/> + <location/> <source>Seconds</source> <translation>Secondes</translation> </message> @@ -39,281 +38,277 @@ <translation type="vanished">Comportement du panneau de visualisation des mots de passe :</translation> </message> <message> - <location line="-51"/> + <location/> <source>Content panel behaviour:</source> <translation>Comportement du panneau de contenu :</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> + <location/> <source>Hide content</source> <translation>Cacher le contenu</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>Hide password</source> <translation>Cacher le mot de passe</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location/> <source>Autoclear panel after:</source> <translation>Cacher le contenu après :</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> + <location/> <source>Password Generation:</source> <translation>Génération des mots de passe :</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> + <location/> <source>Password Length:</source> <translation>Longueur du mot de passe :</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> + <location/> <source>Characters</source> <translation>Caractères</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> + <location/> <source>Use characters:</source> <translation>Utiliser les caractères suivants :</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location/> <source>Select character set for password generation</source> <translation>Choisissez les caractères à utiliser pour la génération de mots de passe</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location/> <source>All Characters</source> <translation>Tous</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>Alphabetical</source> <translation>Alphabétiques</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>Alphanumerical</source> <translation>Alphanumériques</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>Custom</source> <translation>Personnalisé</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> + <location/> <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source> <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location/> <source>Use pwgen</source> <translation>Utiliser pwgen</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>Exclude capital letters</source> <translation>Exclure les majuscules</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location/> <source>Include special symbols </source> <translation>Utiliser des symboles spéciaux </translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source> <translation>Générer des mots de passe plus facile à mémoriser, mais moins sécurisés</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>Exclude numbers</source> <translation>Exclure les chiffres</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location/> <source>Git:</source> <translation>Git :</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> + <location/> <source>Use git</source> <translation>Utiliser git</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location/> <source>Automatically add .gpg-id files</source> <translation>Ajouter automatiquement les fichiers .gpg-id</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>Automatically push</source> <translation>Pousser automatiquement</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>Automatically pull</source> <translation>Récupérer automatiquement</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> + <location/> <source>Extensions:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+23"/> + <location/> <source>Use pass otp extension</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+22"/> + <location/> <source>System:</source> <translation>Système :</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> + <location/> <source>Use TrayIcon</source> <translation>Utiliser l'icône dans la barre des tâches</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>Start minimized</source> <translation>Démarrer avec la fenêtre réduite</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>Hide on close</source> <translation>Cacher à la fermeture</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>Always on top</source> <translation>Toujours visible</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> + <location/> <source>Programs</source> <translation>Programmes</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location/> <source>Select password storage program:</source> <translation>Sélectionner le programme de stockage des mots de passe :</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location/> <source>Nati&ve git/gpg</source> <translation>Utiliser Git/GPG en &natif</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>&Use pass</source> <translation>Utiliser le logiciel &pass</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> + <location/> <source>Native</source> <translation>Natif</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location/> <source>git</source> <translation>git</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <location line="+7"/> - <location line="+27"/> - <location line="+31"/> - <location line="+164"/> + <location/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location line="-215"/> + <location/> <source>gpg</source> <translation>gpg</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location/> <source>pwgen</source> <translation>pwgen</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location/> <source>Pass</source> <translation>Pass</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location/> <source>pass</source> <translation>pass</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location/> <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> - <location line="+54"/> + <location/> <source>Profiles</source> <translation>Profils</translation> </message> <message> - <location line="+49"/> + <location/> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>Path</source> <translation>Chemin</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location/> <source>Add</source> <translation>Ajouter</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location/> <source>Delete</source> <translation>Supprimer</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location/> <source>Current password-store</source> <translation>Magasin de mots de passe actuel</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location/> <source>Template</source> <translation>Modèle</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location/> <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view.</source> <translation>Les modèles ajoutent des champs supplémentaires dans la boîte de dialogue de génération des mots de passe et dans le panneau de visualisation</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location/> <source>Use template</source> <translation>Utiliser un modèle</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source> <translation>Afficher comme champs toutes les lignes qui commencent par un mot suivi de deux points, dans les champs de mots de passe ; pas uniquement ceux qui sont listés</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location/> <source>Show all fields templated</source> <translation>Afficher tous les champs avec un Modèle</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> + <location/> <source>login url email</source> @@ -322,7 +317,7 @@ url email</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location/> <source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source> <translation>version de <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> </translation> </message> @@ -407,12 +402,12 @@ email</translation> <translation>Le dossier %1 ne semble pas être un magasin de mots de passe ou n'as pas encore été initialisé.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="-204"/> + <location filename="../src/configdialog.ui"/> <source>Autodetect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-273"/> + <location/> <source>Use qrencode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -468,42 +463,42 @@ Vous ne pourrez pas déchiffrer les mots de passe nouvellement ajoutés !</trans <context> <name>KeygenDialog</name> <message> - <location filename="../src/keygendialog.ui" line="+14"/> + <location filename="../src/keygendialog.ui"/> <source>Generate GnuPG keypair</source> <translation>Générer une nouvelle paire de clés GnuPG</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> + <location/> <source>Generate a new key pair</source> <translation>Générer une nouvelle paire de clés</translation> </message> <message> - <location line="+119"/> + <location/> <source>Passphrase</source> <translation>Phrase de passe</translation> </message> <message> - <location line="-58"/> + <location/> <source>Email</source> <translation>Email</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> + <location/> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> - <location line="+71"/> + <location/> <source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>La phrase de passe n'a pas de limite de longueur. Celle-ci devrait être choisie soigneusement. De point de vue de la sécurité, la phrase de passe servant à déverrouiller la clé secrète représente l'un des plus importants points faibles de GnuPG (tout comme pour les autres systèmes de chiffrement à clé publique), puisqu'il s'agit de la seule protection dont vous disposez si quelqu'un s'empare de votre clé privée. <br/>Idéalement, la phrase de passe ne devrait pas utiliser des mots du dictionnaire et devrait comporter des lettres majuscules et minuscules, ainsi que des caractères non alphabétiques.<br/>Une bonne phase de passe est indispensable à la sécurité de GnuPG.</p></body></html></translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location/> <source>Expert</source> <translation>Expert</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location/> <source># QtPass GPG key generator # # first test version please comment @@ -536,7 +531,7 @@ Expire-Date: 0 %echo done</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> + <location/> <source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source> <translation>Pour les options avancées, veuillez consulter le <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">manuel de GnuPG</a></translation> </message> @@ -569,7 +564,7 @@ Expire-Date: 0 <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="+14"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui"/> <source>QtPass</source> <translation>QtPass</translation> </message> @@ -578,66 +573,64 @@ Expire-Date: 0 <translation type="vanished">Ajouter</translation> </message> <message> - <location line="+315"/> - <location line="+3"/> + <location/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+906"/> <source>Edit</source> <translation>Editer</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <location line="+3"/> + <location/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+12"/> <source>Delete</source> <translation>Supprimer</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location/> <source>git push</source> <translation>git push</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> + <location/> <source>Push</source> <translation>Pousser</translation> </message> <message> - <location line="-292"/> + <location/> <source>Select profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+252"/> + <location/> <source>Ctrl+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+29"/> + <location/> <source>OTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location/> <source>Generate OTP and copy to clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location/> <source>Ctrl+G</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location/> <source>git pull</source> <translation>git pull</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> + <location/> <source>Update</source> <translation>Mettre à jour</translation> </message> <message> - <location line="-115"/> + <location/> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -649,28 +642,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+126"/> + <location/> <source>Manage who can read password in folder</source> <translation>Gérer qui peut lire les mots de passe dans le dossier</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> + <location/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-18"/> <source>Users</source> <translation>Utilisateurs</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location/> <source>Configuration</source> <translation>Configuration</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> + <location/> <source>Config</source> <translation>Config.</translation> </message> <message> - <location line="-187"/> + <location/> <source>Welcome to QtPass</source> <translation>Bienvenu dans QtPass</translation> </message> @@ -693,7 +686,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/IJHack/qtpass"><span style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;">Code source</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> - <location line="-82"/> + <location/> <source>Search Password</source> <translation>Chercher un mot de passe</translation> </message> @@ -904,15 +897,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="+210"/> - <location line="+3"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+1"/> <source>Add folder</source> <translation>Ajouter un dossier</translation> </message> <message> - <location line="-14"/> - <location line="+3"/> + <location/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+1"/> <source>Add password</source> <translation>Ajouter un mot de passe</translation> @@ -944,48 +935,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>PasswordDialog</name> <message> - <location filename="../src/passworddialog.ui" line="+14"/> - <location line="+47"/> + <location filename="../src/passworddialog.ui"/> <source>Password</source> <translation>Mot de passe</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location/> <source>Generate</source> <translation>Générer</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location/> <source>Show password</source> <translation>Afficher le mot de passe</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location/> <source>Character Set:</source> <translation>Ensemble de caractères :</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location/> <source>All Characters</source> <translation>Tous</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>Alphabetical</source> <translation>Alphabétiques</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>Alphanumerical</source> <translation>Alphanumériques</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location/> <source>Custom</source> <translation>Personnalisé</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location/> <source>Length:</source> <translation>Longueur :</translation> </message> @@ -1131,12 +1121,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>UsersDialog</name> <message> - <location filename="../src/usersdialog.ui" line="+20"/> + <location filename="../src/usersdialog.ui"/> <source>Read access users</source> <translation>Utilisateurs avec droit de lecture</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location/> <source>Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder. Note: Existing files will not be modified and retain the old permissions until you edit them. Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt. @@ -1147,12 +1137,12 @@ Les entrées bleus disposent d'une clé secrète, choisissez l'une de Les entrées rouges ne sont pas valides, vous ne pourrez pas vous en servir pour décoder.</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> + <location/> <source>Search Users</source> <translation>Chercher des utilisateurs</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location/> <source>Show unusable keys</source> <translation>Afficher les clés inutilisables</translation> </message> |