diff options
author | Anne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com> | 2019-10-11 01:30:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Anne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com> | 2019-10-11 01:30:48 +0200 |
commit | 69119c4b7f15ee55319e6a5555352ca0f659faf3 (patch) | |
tree | a75f5759ca2882614baed6c0c2258e1ad75c3d15 /localization/localization_fr_FR.ts | |
parent | 3ce52128a1b04ae5f89c9f12d127ed2e76986e33 (diff) |
Some more work on words
Diffstat (limited to 'localization/localization_fr_FR.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_fr_FR.ts | 182 |
1 files changed, 73 insertions, 109 deletions
diff --git a/localization/localization_fr_FR.ts b/localization/localization_fr_FR.ts index a4203fa4..6daf9d66 100644 --- a/localization/localization_fr_FR.ts +++ b/localization/localization_fr_FR.ts @@ -29,7 +29,7 @@ </message> <message> <source>Password Behaviour:</source> - <translation type="vanished">Comportement du panneau de visualisation des mots de passe :</translation> + <translation type="vanished">Comportement du panel de visualisation des mots de passe :</translation> </message> <message> <source>Content panel behaviour:</source> @@ -128,6 +128,14 @@ <translation>Récupérer automatiquement</translation> </message> <message> + <source>Extensions:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use pass otp extension</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>System:</source> <translation>Système :</translation> </message> @@ -296,18 +304,10 @@ email</translation> <translation>Le dossier %1 ne semble pas être un magasin de mots de passe ou n'as pas encore été initialisé.</translation> </message> <message> - <source>Extensions:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Use qrencode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Use pass otp extension</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -487,6 +487,22 @@ Expire-Date: 0 <translation>Pousser</translation> </message> <message> + <source>Ctrl+N</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Generate OTP and copy to clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+G</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>git pull</source> <translation>git pull</translation> </message> @@ -511,26 +527,12 @@ Expire-Date: 0 <translation>Config.</translation> </message> <message> - <source>Welcome to QtPass</source> - <translation>Bienvenu dans QtPass</translation> + <source>Select profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; font-weight:600; color:#333333;">QtPass</span><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"> is a GUI for </span><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">pass</span></a><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;">, the standard unix password manager.</span></p> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"><br />Please report any </span><a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;">issues</span></a><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"> you might have with this software.</span></p> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://qtpass.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Documentation</span></a></p> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/IJHack/qtpass"><span style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;">SourceCode</span></a></p></body></html></source> - <translation type="vanished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; font-weight:600; color:#333333;">QtPass</span><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"> est une interface graphique pour </span><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">pass</span></a><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;">, le gestionnaire canonique unix pour mots de passe.</span></p> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"><br />Veuillez signaler toute </span><a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;">difficulté</span></a><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"> que vous pourriez rencontrer en utilisant ce logiciel.</span></p> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://qtpass.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Documentation</span></a></p> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/IJHack/qtpass"><span style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;">Code source</span></a></p></body></html></translation> + <source>Welcome to QtPass</source> + <translation>Bienvenu dans QtPass</translation> </message> <message> <source>Search Password</source> @@ -569,7 +571,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <source>fusedav exited unexpectedly </source> - <translation type="vanished">fusedav a quitté inopinément + <translation type="vanished">fusedav s'est terminé de manière improviste </translation> </message> <message> @@ -603,6 +605,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Mot de passe</translation> </message> <message> + <source>OTP Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Clipboard cleared</source> <translation type="vanished">Presse-papiers vidé</translation> </message> @@ -647,14 +653,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Nouveau fichier</translation> </message> <message> - <source>Are you sure you want to delete %1%2</source> - <translation>Êtes-vous certain de vouloir supprimer %1%2?</translation> + <source>New password file: +(Will be placed in %1 )</source> + <translation>Enregistrement d'un nouveau mot de passe : +(Sera stocké dans %1)</translation> </message> <message> - <source>New password file: -(Will be placed in %1 )</source> - <translation type="vanished">Enregistrement d'un nouveau mot de passe : -(Placé dans %1)</translation> + <source> and the whole content?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to delete %1%2</source> + <translation>Êtes-vous certain de vouloir supprimer %1%2?</translation> </message> <message> <source>Delete password?</source> @@ -669,14 +683,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Supprimer le dossier ?</translation> </message> <message> - <source>Are you sure you want to delete %1%2?</source> - <translation type="vanished">Êtes-vous certain de vouloir supprimer %1%2</translation> - </message> - <message> - <source> and whole content</source> - <translation type="vanished"> et tout son contenu ?</translation> - </message> - <message> <source>Can not get key list</source> <translation type="vanished">Impossible de récupérer la liste de clés</translation> </message> @@ -697,6 +703,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Profil sélectionné : %1</translation> </message> <message> + <source>Open folder with file manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Add folder</source> <translation>Ajouter un dossier</translation> </message> @@ -705,20 +715,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Ajouter un mot de passe</translation> </message> <message> - <source>New Folder: + <source>New Folder: (Will be placed in %1 )</source> - <translation type="vanished">Nouveau dossier : -(Placé dans %1)</translation> + <translation>Nouveau dossier : +(Sera créé dans %1)</translation> </message> <message> <source>Copied to clipboard</source> <translation type="vanished">copié dans le presse-papiers</translation> </message> <message> - <source>Select profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -730,43 +736,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>OTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Generate OTP and copy to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+G</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>OTP Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>New password file: -(Will be placed in %1 )</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source> and the whole content?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source> and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Open folder with file manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Rename folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -775,11 +744,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>New Folder: -(Will be placed in %1 )</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Rename file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -853,69 +817,69 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <name>QtPass</name> <message> <source>Generating GPG key pair</source> - <translation>Génération d'une paire de clés GPG</translation> + <translation type="unfinished">Génération d'une paire de clés GPG</translation> </message> <message> <source>Failed to connect WebDAV: </source> - <translation>Impossible de se connecter au WebDAV : + <translation type="unfinished">Impossible de se connecter au WebDAV : </translation> </message> <message> <source>QtPass WebDAV password</source> - <translation>Mot de passe WebDAV QtPass</translation> + <translation type="unfinished">Mot de passe WebDAV QtPass</translation> </message> <message> <source>Enter password to connect to WebDAV:</source> - <translation>Entrez un mot de passe pour vous connecter au WebDAV :</translation> + <translation type="unfinished">Entrez un mot de passe pour vous connecter au WebDAV :</translation> </message> <message> <source>fusedav exited unexpectedly </source> - <translation>fusedav a quitté inopinément + <translation type="unfinished">fusedav s'est terminé de manière improviste </translation> </message> <message> <source>Failed to start fusedav to connect WebDAV: </source> - <translation>Impossible de démarrer fusedav pour se connecter au WebDAV : + <translation type="unfinished">Impossible de démarrer fusedav pour se connecter au WebDAV : </translation> </message> <message> <source>QProcess::FailedToStart</source> - <translation>QProcess::FailedToStart</translation> + <translation type="unfinished">QProcess::FailedToStart</translation> </message> <message> <source>QProcess::Crashed</source> - <translation>QProcess::Crashed</translation> + <translation type="unfinished">QProcess::Crashed</translation> </message> <message> <source>QProcess::Timedout</source> - <translation>QProcess::Timedout</translation> + <translation type="unfinished">QProcess::Timedout</translation> </message> <message> <source>QProcess::ReadError</source> - <translation>QProcess::ReadError</translation> + <translation type="unfinished">QProcess::ReadError</translation> </message> <message> <source>QProcess::WriteError</source> - <translation>QProcess::WriteError</translation> + <translation type="unfinished">QProcess::WriteError</translation> </message> <message> <source>QProcess::UnknownError</source> - <translation>QProcess::UnknownError</translation> + <translation type="unfinished">QProcess::UnknownError</translation> </message> <message> <source>Clipboard cleared</source> - <translation>Presse-papiers vidé</translation> + <translation type="unfinished">Presse-papiers vidé</translation> </message> <message> <source>Clipboard not cleared</source> - <translation>Presse-papiers non vidé</translation> + <translation type="unfinished">Presse-papiers non vidé</translation> </message> <message> <source>Copied to clipboard</source> - <translation>copié dans le presse-papiers</translation> + <translation type="unfinished">copié dans le presse-papiers</translation> </message> </context> <context> @@ -982,15 +946,15 @@ Les entrées rouges ne sont pas valides, vous ne pourrez pas vous en servir pour </message> <message> <source>Can not get key list</source> - <translation>Impossible de récupérer la liste de clés</translation> + <translation type="unfinished">Impossible de récupérer la liste de clés</translation> </message> <message> <source>Unable to get list of available gpg keys</source> - <translation>Impossible d'obtenir la liste des clés GPG disponibles</translation> + <translation type="unfinished">Impossible d'obtenir la liste des clés GPG disponibles</translation> </message> <message> <source>Key not found in keyring</source> - <translation>Clé introuvable dans le trousseau de clés</translation> + <translation type="unfinished">Clé introuvable dans le trousseau de clés</translation> </message> <message> <source>created</source> |