summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/localization/localization_fr_FR.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorAnne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com>2019-10-11 01:30:48 +0200
committerAnne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com>2019-10-11 01:30:48 +0200
commit69119c4b7f15ee55319e6a5555352ca0f659faf3 (patch)
treea75f5759ca2882614baed6c0c2258e1ad75c3d15 /localization/localization_fr_FR.ts
parent3ce52128a1b04ae5f89c9f12d127ed2e76986e33 (diff)
Some more work on words
Diffstat (limited to 'localization/localization_fr_FR.ts')
-rw-r--r--localization/localization_fr_FR.ts182
1 files changed, 73 insertions, 109 deletions
diff --git a/localization/localization_fr_FR.ts b/localization/localization_fr_FR.ts
index a4203fa4..6daf9d66 100644
--- a/localization/localization_fr_FR.ts
+++ b/localization/localization_fr_FR.ts
@@ -29,7 +29,7 @@
</message>
<message>
<source>Password Behaviour:</source>
- <translation type="vanished">Comportement du panneau de visualisation des mots de passe :</translation>
+ <translation type="vanished">Comportement du panel de visualisation des mots de passe :</translation>
</message>
<message>
<source>Content panel behaviour:</source>
@@ -128,6 +128,14 @@
<translation>Récupérer automatiquement</translation>
</message>
<message>
+ <source>Extensions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use pass otp extension</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>System:</source>
<translation>Système :</translation>
</message>
@@ -296,18 +304,10 @@ email</translation>
<translation>Le dossier %1 ne semble pas être un magasin de mots de passe ou n&apos;as pas encore été initialisé.</translation>
</message>
<message>
- <source>Extensions:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Use qrencode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Use pass otp extension</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -487,6 +487,22 @@ Expire-Date: 0
<translation>Pousser</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ctrl+N</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OTP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate OTP and copy to clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+G</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>git pull</source>
<translation>git pull</translation>
</message>
@@ -511,26 +527,12 @@ Expire-Date: 0
<translation>Config.</translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to QtPass</source>
- <translation>Bienvenu dans QtPass</translation>
+ <source>Select profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; font-weight:600; color:#333333;&quot;&gt;QtPass&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt; is a GUI for &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;&quot;&gt;pass&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt;, the standard unix password manager.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Please report any &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass/issues&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;&quot;&gt;issues&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt; you might have with this software.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://qtpass.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;&quot;&gt;Documentation&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Noto Sans&apos;; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;&quot;&gt;SourceCode&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="vanished">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; font-weight:600; color:#333333;&quot;&gt;QtPass&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt; est une interface graphique pour &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;&quot;&gt;pass&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt;, le gestionnaire canonique unix pour mots de passe.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Veuillez signaler toute &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass/issues&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;&quot;&gt;difficulté&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt; que vous pourriez rencontrer en utilisant ce logiciel.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://qtpass.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;&quot;&gt;Documentation&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Noto Sans&apos;; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;&quot;&gt;Code source&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <source>Welcome to QtPass</source>
+ <translation>Bienvenu dans QtPass</translation>
</message>
<message>
<source>Search Password</source>
@@ -569,7 +571,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<source>fusedav exited unexpectedly
</source>
- <translation type="vanished">fusedav a quitté inopinément
+ <translation type="vanished">fusedav s&apos;est terminé de manière improviste
</translation>
</message>
<message>
@@ -603,6 +605,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
+ <source>OTP Code</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clipboard cleared</source>
<translation type="vanished">Presse-papiers vidé</translation>
</message>
@@ -647,14 +653,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Nouveau fichier</translation>
</message>
<message>
- <source>Are you sure you want to delete %1%2</source>
- <translation>Êtes-vous certain de vouloir supprimer %1%2?</translation>
+ <source>New password file:
+(Will be placed in %1 )</source>
+ <translation>Enregistrement d&apos;un nouveau mot de passe :
+(Sera stocké dans %1)</translation>
</message>
<message>
- <source>New password file:
-(Will be placed in %1 )</source>
- <translation type="vanished">Enregistrement d&apos;un nouveau mot de passe :
-(Placé dans %1)</translation>
+ <source> and the whole content?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> and the whole content? &lt;br&gt;&lt;strong&gt;Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.&lt;/strong&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to delete %1%2</source>
+ <translation>Êtes-vous certain de vouloir supprimer %1%2?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete password?</source>
@@ -669,14 +683,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Supprimer le dossier ?</translation>
</message>
<message>
- <source>Are you sure you want to delete %1%2?</source>
- <translation type="vanished">Êtes-vous certain de vouloir supprimer %1%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source> and whole content</source>
- <translation type="vanished"> et tout son contenu ?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Can not get key list</source>
<translation type="vanished">Impossible de récupérer la liste de clés</translation>
</message>
@@ -697,6 +703,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Profil sélectionné : %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open folder with file manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Add folder</source>
<translation>Ajouter un dossier</translation>
</message>
@@ -705,20 +715,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Ajouter un mot de passe</translation>
</message>
<message>
- <source>New Folder:
+ <source>New Folder:
(Will be placed in %1 )</source>
- <translation type="vanished">Nouveau dossier :
-(Placé dans %1)</translation>
+ <translation>Nouveau dossier :
+(Sera créé dans %1)</translation>
</message>
<message>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="vanished">copié dans le presse-papiers</translation>
</message>
<message>
- <source>Select profile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -730,43 +736,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>OTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generate OTP and copy to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>OTP Code</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>New password file:
-(Will be placed in %1 )</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> and the whole content?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> and the whole content? &lt;br&gt;&lt;strong&gt;Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.&lt;/strong&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open folder with file manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Rename folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -775,11 +744,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New Folder:
-(Will be placed in %1 )</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Rename file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -853,69 +817,69 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>QtPass</name>
<message>
<source>Generating GPG key pair</source>
- <translation>Génération d&apos;une paire de clés GPG</translation>
+ <translation type="unfinished">Génération d&apos;une paire de clés GPG</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to connect WebDAV:
</source>
- <translation>Impossible de se connecter au WebDAV :
+ <translation type="unfinished">Impossible de se connecter au WebDAV :
</translation>
</message>
<message>
<source>QtPass WebDAV password</source>
- <translation>Mot de passe WebDAV QtPass</translation>
+ <translation type="unfinished">Mot de passe WebDAV QtPass</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password to connect to WebDAV:</source>
- <translation>Entrez un mot de passe pour vous connecter au WebDAV :</translation>
+ <translation type="unfinished">Entrez un mot de passe pour vous connecter au WebDAV :</translation>
</message>
<message>
<source>fusedav exited unexpectedly
</source>
- <translation>fusedav a quitté inopinément
+ <translation type="unfinished">fusedav s&apos;est terminé de manière improviste
</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to start fusedav to connect WebDAV:
</source>
- <translation>Impossible de démarrer fusedav pour se connecter au WebDAV :
+ <translation type="unfinished">Impossible de démarrer fusedav pour se connecter au WebDAV :
</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::FailedToStart</source>
- <translation>QProcess::FailedToStart</translation>
+ <translation type="unfinished">QProcess::FailedToStart</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::Crashed</source>
- <translation>QProcess::Crashed</translation>
+ <translation type="unfinished">QProcess::Crashed</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::Timedout</source>
- <translation>QProcess::Timedout</translation>
+ <translation type="unfinished">QProcess::Timedout</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::ReadError</source>
- <translation>QProcess::ReadError</translation>
+ <translation type="unfinished">QProcess::ReadError</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::WriteError</source>
- <translation>QProcess::WriteError</translation>
+ <translation type="unfinished">QProcess::WriteError</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::UnknownError</source>
- <translation>QProcess::UnknownError</translation>
+ <translation type="unfinished">QProcess::UnknownError</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared</source>
- <translation>Presse-papiers vidé</translation>
+ <translation type="unfinished">Presse-papiers vidé</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard not cleared</source>
- <translation>Presse-papiers non vidé</translation>
+ <translation type="unfinished">Presse-papiers non vidé</translation>
</message>
<message>
<source>Copied to clipboard</source>
- <translation>copié dans le presse-papiers</translation>
+ <translation type="unfinished">copié dans le presse-papiers</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -982,15 +946,15 @@ Les entrées rouges ne sont pas valides, vous ne pourrez pas vous en servir pour
</message>
<message>
<source>Can not get key list</source>
- <translation>Impossible de récupérer la liste de clés</translation>
+ <translation type="unfinished">Impossible de récupérer la liste de clés</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to get list of available gpg keys</source>
- <translation>Impossible d&apos;obtenir la liste des clés GPG disponibles</translation>
+ <translation type="unfinished">Impossible d&apos;obtenir la liste des clés GPG disponibles</translation>
</message>
<message>
<source>Key not found in keyring</source>
- <translation>Clé introuvable dans le trousseau de clés</translation>
+ <translation type="unfinished">Clé introuvable dans le trousseau de clés</translation>
</message>
<message>
<source>created</source>