diff options
author | Anne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com> | 2016-10-07 21:05:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Anne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com> | 2016-10-07 21:05:37 +0200 |
commit | fd947e4cfb0ff7da1d443dfe5cda5cb6aad261b0 (patch) | |
tree | 229253dff280d5782439b5cb9a933397d5c5a814 /localization/localization_fr_BE.ts | |
parent | fd4102b54c0dde6f5df328337a9c4d29ec1a43ec (diff) |
Updated French derived languages updated
Diffstat (limited to 'localization/localization_fr_BE.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_fr_BE.ts | 479 |
1 files changed, 223 insertions, 256 deletions
diff --git a/localization/localization_fr_BE.ts b/localization/localization_fr_BE.ts index afd576a1..8ae5cc44 100644 --- a/localization/localization_fr_BE.ts +++ b/localization/localization_fr_BE.ts @@ -9,63 +9,6 @@ <translation>Configuration</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.ui" line="450"/> - <source>Programs</source> - <translation>Programmes</translation> - </message> - <message> - <source>&Native git/gpg</source> - <translation type="obsolete">&Natif git/gpg</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.ui" line="484"/> - <source>&Use pass</source> - <translation>&Utiliser pass</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.ui" line="508"/> - <source>Native</source> - <translation>Natif</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.ui" line="514"/> - <source>git</source> - <translation>git</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.ui" line="524"/> - <location filename="../configdialog.ui" line="531"/> - <location filename="../configdialog.ui" line="558"/> - <location filename="../configdialog.ui" line="589"/> - <location filename="../configdialog.ui" line="712"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.ui" line="538"/> - <source>gpg</source> - <translation>gpg</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.ui" line="551"/> - <source>pwgen</source> - <translation>pwgen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.ui" line="568"/> - <source>Pass</source> - <translation>Pass</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.ui" line="579"/> - <source>pass</source> - <translation>pass</translation> - </message> - <message> - <source><html><head/><body><p><a href="http://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head/><body><p><a href="http://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> - </message> - <message> <location filename="../configdialog.ui" line="36"/> <source>Settings</source> <translation>Paramètres</translation> @@ -73,32 +16,48 @@ <message> <location filename="../configdialog.ui" line="62"/> <source>Clipboard behaviour:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gestion du presse-papiers :</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.ui" line="81"/> <source>Autoclear after:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Supprimer après :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="98"/> + <location filename="../configdialog.ui" line="181"/> + <source>Seconds</source> + <translation>Secondes</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.ui" line="130"/> <source>Password Behaviour:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comportement du panel de visualisation des mots de passe :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="142"/> + <source>Hide content</source> + <translation>Cacher le contenu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="149"/> + <source>Hide password</source> + <translation>Cacher le mot de passe</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.ui" line="158"/> <source>Autoclear panel after:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cacher le contenu après :</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.ui" line="202"/> <source>Password Generation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Génération des mots de passe :</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.ui" line="211"/> <source>Password Length:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Longueur du mot de passe :</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.ui" line="240"/> @@ -108,7 +67,12 @@ <message> <location filename="../configdialog.ui" line="268"/> <source>Use characters:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utiliser les caractères suivants :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="278"/> + <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source> + <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.ui" line="293"/> @@ -116,49 +80,29 @@ <translation>Utiliser pwgen</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.ui" line="98"/> - <location filename="../configdialog.ui" line="181"/> - <source>Seconds</source> - <translation>Secondes</translation> - </message> - <message> - <source>Autoclear panel</source> - <translation type="obsolete">Effacer automatiquement le panneau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.ui" line="149"/> - <source>Hide password</source> - <translation>Cacher le mot de passe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.ui" line="417"/> - <source>Use TrayIcon</source> - <translation>Utiliser l'icône dans la barre des tâches</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.ui" line="142"/> - <source>Hide content</source> - <translation>Cacher le contenu</translation> - </message> - <message> <location filename="../configdialog.ui" line="300"/> <source>Exclude capital letters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exclure les majuscules</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="310"/> + <source>Include special symbols </source> + <translation>Utiliser des symbôles spéciaux</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.ui" line="317"/> <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Générer des mots de passe plus facile à mémoriser, mais moins sécurisés</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.ui" line="324"/> <source>Exclude numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exclure les chiffres</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.ui" line="343"/> <source>Git:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Git :</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.ui" line="355"/> @@ -166,34 +110,6 @@ <translation>Utiliser git</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.ui" line="431"/> - <source>Hide on close</source> - <translation>Cacher à la fermeture</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.ui" line="310"/> - <source>Include special symbols </source> - <translation>Utiliser des symbôles spéciaux</translation> - </message> - <message> - <source>Autoclear</source> - <translation type="obsolete">Effacer automatique</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.ui" line="278"/> - <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source> - <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.ui" line="424"/> - <source>Start minimized</source> - <translation>Démarrer avec la fenêtre réduite</translation> - </message> - <message> - <source>Use characters</source> - <translation type="obsolete">Utiliser les caractères</translation> - </message> - <message> <location filename="../configdialog.ui" line="369"/> <source>Automatically add .gpg-id files</source> <translation>Ajouter automatiquement les fichiers .gpg-id</translation> @@ -211,27 +127,91 @@ <message> <location filename="../configdialog.ui" line="405"/> <source>System:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Système :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="417"/> + <source>Use TrayIcon</source> + <translation>Utiliser l'icône dans la barre des tâches</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="424"/> + <source>Start minimized</source> + <translation>Démarrer avec la fenêtre réduite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="431"/> + <source>Hide on close</source> + <translation>Cacher à la fermeture</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.ui" line="438"/> <source>Always on top</source> - <translation>Toujours dessus</translation> + <translation>Toujours au dessus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="450"/> + <source>Programs</source> + <translation>Programmes</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.ui" line="468"/> <source>Select password storage program:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sélectionner le programme de stockage des mots de passe :</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.ui" line="477"/> <source>Nati&ve git/gpg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utiliser Git/GPG en &natif</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="484"/> + <source>&Use pass</source> + <translation>Utiliser le logiciel &pass</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="508"/> + <source>Native</source> + <translation>Natif</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="514"/> + <source>git</source> + <translation>git</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="524"/> + <location filename="../configdialog.ui" line="531"/> + <location filename="../configdialog.ui" line="558"/> + <location filename="../configdialog.ui" line="589"/> + <location filename="../configdialog.ui" line="712"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="538"/> + <source>gpg</source> + <translation>gpg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="551"/> + <source>pwgen</source> + <translation>pwgen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="568"/> + <source>Pass</source> + <translation>Pass</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="579"/> + <source>pass</source> + <translation>pass</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.ui" line="598"/> <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.ui" line="628"/> @@ -261,7 +241,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.ui" line="705"/> <source>Current password-store</source> - <translation>Magasin de mot de passe actuel</translation> + <translation>Magasin de mots de passe actuel</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.ui" line="725"/> @@ -271,7 +251,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.ui" line="746"/> <source>Templates add extra fields in the password generation dialouge and in the password view.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Les templates ajoutent des champs supplémentaires dans la boîte de dialogue de génération de mdp et dans le panel de visualisation</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.ui" line="755"/> @@ -281,7 +261,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.ui" line="762"/> <source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Montrer toutes les lignes qui commencent par un mot suivi de deux points en tant que champs dans les champs de mots de passe, pas uniquement ceux listés</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.ui" line="765"/> @@ -293,27 +273,19 @@ <source>login url email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>identifiant +url +email</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.ui" line="789"/> <source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>login -url</source> - <translation type="obsolete">login -url</translation> - </message> - <message> - <source><a href="http://QtPass.org/">QtPass</a> version </source> - <translation type="obsolete">version <a href="http://QtPass.org/">QtPass</a> </translation> + <translation><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="25"/> <source>No Clipboard</source> - <translation>Pas de presse-papier</translation> + <translation>Ne pas copier vers le presse-papier</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="26"/> @@ -348,22 +320,22 @@ url</translation> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="542"/> <source>Create password-store?</source> - <translation>Créer le magasin de mot de passes ?</translation> + <translation>Créer le magasin de mots de passe ?</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="543"/> <source>Would you like to create a password-store at %1?</source> - <translation>Voulez-vous créer un magain de mot de passes à %1 ?</translation> + <translation>Voulez-vous créer un magasin de mots de passe dans %1 ?</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="561"/> <source>Password store not initialised</source> - <translation>Magasin de mot de passes pas initialisé</translation> + <translation>Magasin de mots de passe pas encore initialisé</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="562"/> <source>The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.</source> - <translation>Le dossier %1 ne semble pas être un magasin de mot de passes ou n'as pas encore été initialisé.</translation> + <translation>Le dossier %1 ne semble pas être un magasin de mots de passe ou n'as pas encore été initialisé.</translation> </message> </context> <context> @@ -371,17 +343,17 @@ url</translation> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="14"/> <source>Generate GnuPG keypair</source> - <translation>Générer une nouvelle faire GnuPG</translation> + <translation>Générer une nouvelle paire de clés GnuPG</translation> </message> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="38"/> <source>Generate a new key pair</source> - <translation>Générer une nouvelle paire de clé</translation> + <translation>Générer une nouvelle paire de clés</translation> </message> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="84"/> <source>Passphrase</source> - <translation>Mot de passe</translation> + <translation>Phrase de passe</translation> </message> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="91"/> @@ -396,7 +368,7 @@ url</translation> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="128"/> <source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Il n'y a pas de limite de taille sur une phrase de passe, et cette dernière doit être choisie méticuleusement. D'un point de vue sécurité, la phrase de passe qui permet de déverrouiller votre clé privée GnuPG est le point faible du système (comme tous les autres systèmes à base de clés asymétriques), car c'est la dernière protection qu'il reste si quelqu'un met la main sur votre clé privée.<br/>Idéalement, la phrase de passe ne devrait pas utiliser de mots provenant du dictionnaire, et devrait contenir des majuscules, minuscules, et des caractères non alpha-numériques.<br/>Une bonne phrase de passe est cruciale à l'utilisation en toute sécurité de GnuPG.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="138"/> @@ -420,7 +392,21 @@ Expire-Date: 0 # Do a commit here, so that we can later print "done" :-) %commit %echo done</source> - <translation></translation> + <translation># QtPass GPG key generator +# +# first test version please comment +# +%echo Generating a default key +Key-Type: default +Subkey-Type: default +Name-Real: +Name-Comment: QtPass +Name-Email: +Expire-Date: 0 +%no-protection +# Do a commit here, so that we can later print "done" :-) +%commit +%echo done</translation> </message> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="178"/> @@ -461,10 +447,6 @@ Expire-Date: 0 <translation>QtPass</translation> </message> <message> - <source>X</source> - <translation type="obsolete">X</translation> - </message> - <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="45"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="48"/> <source>Add</source> @@ -487,7 +469,7 @@ Expire-Date: 0 <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="124"/> <source>git push</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>git push</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="127"/> @@ -497,38 +479,7 @@ Expire-Date: 0 <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="142"/> <source>git pull</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.ui" line="194"/> - <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished">Configuration</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.ui" line="197"/> - <source>Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.ui" line="299"/> - <source>Search Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.ui" line="328"/> - <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; font-weight:600; color:#333333;">QtPass</span><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"> is a GUI for </span><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">pass</span></a><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;">, the standard unix password manager.</span></p> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"><br />Please report any </span><a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;">issues</span></a><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"> you might have with this software.</span></p> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://qtpass.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Documentation</span></a></p> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/IJHack/qtpass"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Source code</span></a></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+S</source> - <translation type="obsolete">Ctrl-S</translation> + <translation>git pull</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="145"/> @@ -538,7 +489,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="176"/> <source>Manage who can read password in folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gérer qui peut lire les mots de passe dans le dossier</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="179"/> @@ -547,8 +498,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Utilisateurs</translation> </message> <message> - <source>Configure</source> - <translation type="obsolete">Configurer</translation> + <location filename="../mainwindow.ui" line="194"/> + <source>Configuration</source> + <translation>Configuration</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="197"/> + <source>Config</source> + <translation>Config</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="228"/> @@ -558,8 +515,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Copier le mot de passe</translation> </message> <message> - <source>Copy pwd</source> - <translation type="obsolete">Copier le mdp</translation> + <location filename="../mainwindow.ui" line="299"/> + <source>Search Password</source> + <translation>Chercher un mot de passe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="328"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; font-weight:600; color:#333333;">QtPass</span><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"> is a GUI for </span><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">pass</span></a><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;">, the standard unix password manager.</span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"><br />Please report any </span><a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;">issues</span></a><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"> you might have with this software.</span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://qtpass.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Documentation</span></a></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/IJHack/qtpass"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Source code</span></a></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; font-weight:600; color:#333333;">QtPass</span><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"> est une interface graphique pour </span><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">pass</span></a><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;">, le gestionnaire de mots de passe unix standard.</span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"><br />N'hésitez pas à rapporter tout </span><a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;">problème</span></a><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"> que vous pourriez rencontrer en utilisant ce logiciel.</span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://qtpass.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Documentation</span></a></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/IJHack/qtpass"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Code source</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="348"/> @@ -574,18 +551,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="60"/> <source>Add Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajouter mot de passe</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="61"/> <source>Add Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajouter dossier</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/> <source>Failed to connect WebDAV: </source> - <translation>Impossible de se connecter au WebDAV: + <translation>Impossible de se connecter au WebDAV : </translation> </message> <message> @@ -596,7 +573,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="172"/> <source>Enter password to connect to WebDAV:</source> - <translation>Entrez un mot de passe pour vous connecter au WebDAV:</translation> + <translation>Entrez un mot de passe pour vous connecter au WebDAV :</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="188"/> @@ -609,14 +586,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../mainwindow.cpp" line="192"/> <source>Failed to start fusedav to connect WebDAV: </source> - <translation>Impossible de démarrer fusedav pour se connecter au WebDAV: + <translation>Impossible de démarrer fusedav pour se connecter au WebDAV : </translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="613"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/> <source>Updating password-store</source> - <translation>Mettre à jour le magasin de mot de passe</translation> + <translation>Mise à jour du magasin de mots de passe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="710"/> + <location filenam |