summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/localization/localization_es_ES.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorAnne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com>2020-12-08 19:16:29 +0100
committerAnne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com>2020-12-08 19:16:29 +0100
commitf47db79eb566bfe8ed6fca5b31e29bcce0ccdd74 (patch)
treef320f5807795c63a960ed2434ff0a449ba2d1d1d /localization/localization_es_ES.ts
parentea1906e042c1e45042208942ea70986c5ba82e9c (diff)
Qt6 compatibility
Diffstat (limited to 'localization/localization_es_ES.ts')
-rw-r--r--localization/localization_es_ES.ts40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/localization/localization_es_ES.ts b/localization/localization_es_ES.ts
index 2416e16b..50a7f9ad 100644
--- a/localization/localization_es_ES.ts
+++ b/localization/localization_es_ES.ts
@@ -448,47 +448,47 @@ dirección de correo</translation>
<context>
<name>ImitatePass</name>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="95"/>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="306"/>
<source>Can not edit</source>
<translation>No se puede editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="307"/>
<source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
<translation>No se pudo leer la clave de cifrado por utilizar; falta el archivo .gpg-id o no es válido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="179"/>
<source>Cannot update</source>
<translation>No se puede actualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="180"/>
<source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
<translation>No se pudo abrir .gpg-id para escribir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="193"/>
<source>Check selected users!</source>
<translation>Compruebe los usuarios seleccionados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="194"/>
<source>None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
<translation>Ninguna de las claves seleccionadas tiene una clave secreta disponible.
No será capaz de descifrar ninguna contraseña que acabe de añadir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="248"/>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="340"/>
<source>Updating password-store</source>
<translation>Actualizando password-store</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="245"/>
<source>Re-encrypting from folder %1</source>
<translation>Volviendo a cifrar a partir de la carpeta %1</translation>
</message>
@@ -569,27 +569,27 @@ Expire-Date: 0
%echo hecho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="138"/>
<source>Invalid name</source>
<translation>Nombre no válido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="139"/>
<source>Name must be at least 5 characters long.</source>
<translation>El nombre debe tener por lo menos 5 caracteres de longitud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="147"/>
<source>Invalid email</source>
<translation>Dirección de correo no válida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="148"/>
<source>The email address you typed is not a valid email address.</source>
<translation>La dirección de correo electrónico que ha escrito no es válida.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="163"/>
<source>This operation can take some minutes.&lt;br /&gt;We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source>
<translation>Esta operación puede demorar algunos minutos.&lt;br /&gt;Es necesario generar muchos bytes aleatorios. Es buena idea efectuar alguna otra acción (escribir en el teclado, mover el ratón, utilizar los discos…) durante la generación de primas; esto brinda al generador de números aleatorios una mayor oportunidad de ganar la entropía suficiente.</translation>
</message>
@@ -1099,12 +1099,12 @@ Expire-Date: 0
<context>
<name>StoreModel</name>
<message>
- <location filename="../src/storemodel.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../src/storemodel.cpp" line="280"/>
<source>force overwrite?</source>
<translation>¿Quiere forzar la sobrescritura?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/storemodel.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../src/storemodel.cpp" line="281"/>
<source>overwrite %1 with %2?</source>
<translation>¿Quiere sobrescribir %1 con %2?</translation>
</message>
@@ -1204,12 +1204,12 @@ Entradas rojas no son válidos, usted no será capaz de cifrar a estos.</transla
<translation>La clave no se encuentra en el llavero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/usersdialog.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../src/usersdialog.cpp" line="152"/>
<source>created</source>
<translation>creado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/usersdialog.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../src/usersdialog.cpp" line="156"/>
<source>expires</source>
<translation>caduca</translation>
</message>