summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/localization/localization_de_LU.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorAnne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com>2016-12-14 23:02:57 +0100
committerAnne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com>2016-12-14 23:02:57 +0100
commitb27ea8dcbe8f3fb38b5ffa4ec22fa844315e14d6 (patch)
tree5602c683a7bad087ff31ec6a4edff98c139b1e49 /localization/localization_de_LU.ts
parentb42bb45e6074b3213aaf752e7dc906e95e01790a (diff)
lupdate
Diffstat (limited to 'localization/localization_de_LU.ts')
-rwxr-xr-xlocalization/localization_de_LU.ts453
1 files changed, 192 insertions, 261 deletions
diff --git a/localization/localization_de_LU.ts b/localization/localization_de_LU.ts
index 36a0cb77..5eee0249 100755
--- a/localization/localization_de_LU.ts
+++ b/localization/localization_de_LU.ts
@@ -4,178 +4,178 @@
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="20"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="658"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="658"/>
<source>gpg</source>
<translation>gpg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="634"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="634"/>
<source>git</source>
<translation>git</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="688"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="688"/>
<source>Pass</source>
<translation>pass</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="644"/>
- <location filename="../configdialog.ui" line="651"/>
- <location filename="../configdialog.ui" line="678"/>
- <location filename="../configdialog.ui" line="709"/>
- <location filename="../configdialog.ui" line="847"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="644"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="651"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="678"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="709"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="847"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="628"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="628"/>
<source>Native</source>
<translation>Nativ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="604"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="604"/>
<source>&amp;Use pass</source>
<translation>&amp;pass verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="463"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="463"/>
<source>Automatically add .gpg-id files</source>
<translation>.gpg-id Dateien automatisch hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="104"/>
- <location filename="../configdialog.ui" line="187"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="104"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="187"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="68"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/>
<source>Clipboard behaviour:</source>
<translation>Zwischenablage:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="87"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/>
<source>Autoclear after:</source>
<translation>Zwischenablage löschen nach:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="136"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="136"/>
<source>Password Behaviour:</source>
<translation>Passwort Anzeige:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="155"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/>
<source>Hide password</source>
<translation>Passwort ausblenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="164"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="164"/>
<source>Autoclear panel after:</source>
<translation>Anzeigezeit:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="221"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="221"/>
<source>Password Generation:</source>
<translatorcomment>Erzeugung würde auch funktionieren</translatorcomment>
<translation>Passwort Generierung:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="233"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="233"/>
<source>Password Length:</source>
<translation>Passwort Länge:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="295"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="295"/>
<source>Use characters:</source>
<translation>Verfügbare Zeichen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="313"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="313"/>
<source>Select character set for password generation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="317"/>
<source>All Characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="322"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="322"/>
<source>Alphabetical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="327"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="327"/>
<source>Alphanumerical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="332"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="332"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="394"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="394"/>
<source>Exclude capital letters</source>
<translation>Großbuchstaben Ausschließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="411"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="411"/>
<source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source>
<translation>Generiere einfach zu merken, aber weniger sichere Passwörter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="418"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="418"/>
<source>Exclude numbers</source>
<translation>Nummern ausschließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="437"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="437"/>
<source>Git:</source>
<translation>Git:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="512"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="512"/>
<source>System:</source>
<translation>System:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="588"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="588"/>
<source>Select password storage program:</source>
<translation>Zu verwendenden Passwortspeicher wählen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="597"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="597"/>
<source>Nati&amp;ve git/gpg</source>
<translation>Einh&amp;eimische git/gpg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="699"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="699"/>
<source>pass</source>
<translation>pass</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="927"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="927"/>
<source>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; version </source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; Version </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="545"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="545"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Immer oben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="718"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="718"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="912"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="912"/>
<source>login
url
email</source>
@@ -184,182 +184,182 @@ url
email</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="570"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="570"/>
<source>Programs</source>
<translation>Programme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="671"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="671"/>
<source>pwgen</source>
<translation>pwgen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="42"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="267"/>
<source>Characters</source>
<translation>Zeichen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="387"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="387"/>
<source>Use pwgen</source>
<translation>pwgen verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="524"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="524"/>
<source>Use TrayIcon</source>
<translation>Im System Tray anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="538"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="538"/>
<source>Hide on close</source>
<translation>Nur minimieren nicht beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="470"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="470"/>
<source>Automatically push</source>
<translation>Automatisches &quot;Push&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="477"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="477"/>
<source>Automatically pull</source>
<translation>Automatisches &quot;Pull&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="449"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="449"/>
<source>Use git</source>
<translation>Git verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="404"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="404"/>
<source>Include special symbols </source>
<translation>Sonderzeichen zulassen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="370"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="370"/>
<source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source>
<translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="531"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="531"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Minimiert starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="748"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="748"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Profile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="797"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="797"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="802"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="802"/>
<source>Path</source>
<translation>Pfad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="812"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="812"/>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="840"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="840"/>
<source>Current password-store</source>
<translation>aktueller Password Store</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="860"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="860"/>
<source>Template</source>
<translation>Templates</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="881"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="881"/>
<source>Templates add extra fields in the password generation dialouge and in the password view.</source>
<translation>Ein Template macht weitere Felder bei der Passwort Generierung und Anzeige verfügbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="890"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="890"/>
<source>Use template</source>
<translation>Templates verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="897"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="897"/>
<source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source>
<translation>Behandle alle Zeilen, die mit einem Wort gefolgt von einem Doppelpunkt beginen, alls Template Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="900"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="900"/>
<source>Show all fields templated</source>
<translation>Alle Felder als Template benutzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="826"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="826"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.ui" line="148"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="148"/>
<source>Hide content</source>
<translation>Inhalt ausblenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="522"/>
<source>GnuPG not found</source>
<translation>GnuPG nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="523"/>
<source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; using your favorite package manager&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
<translation>GnuPG ist nicht installiert. &lt;br&gt;Installiere &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; mit dem favoriten Package Manager&lt;br&gt;oder von GnuPG.org &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;herunterladen&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="543"/>
<source>Create password-store?</source>
<translation>Password Store erstellen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="544"/>
<source>Would you like to create a password-store at %1?</source>
<translation>Soll ein Password Store in %1 erstellt werden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="562"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="562"/>
<source>Password store not initialised</source>
<translation>Password Store nicht initialisiert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="563"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="563"/>
<source>The folder %1 doesn&apos;t seem to be a password store or is not yet initialised.</source>
<translation>Ordner %1 ist kein Password Store oder wurde noch nicht initialisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="483"/>
<source>No profile selected</source>
<translation>Kein Profil ausgewählt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="26"/>
<source>No Clipboard</source>
<translation>Keine Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="27"/>
<source>Always copy to clipboard</source>
<translation>Immer in Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="28"/>
<source>On-demand copy to clipboard</source>
<translation>Bei Bedarf in Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="484"/>
<source>No profile selected to delete</source>
<translation>Kein Profil zum Löschen ausgewählt</translation>
</message>
@@ -367,47 +367,47 @@ email</translation>
<context>
<name>ImitatePass</name>
<message>
- <location filename="../imitatepass.cpp" line="78"/>
- <location filename="../imitatepass.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="279"/>
<source>Can not edit</source>
<translation type="unfinished">Ändern nicht möglich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../imitatepass.cpp" line="79"/>
- <location filename="../imitatepass.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="280"/>
<source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
<translation type="unfinished">Schlüssel nicht lesbar, .gpg-id Datei fehlt oder ist ungültig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../imitatepass.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="156"/>
<source>Cannot update</source>
<translation type="unfinished">Update nicht möglich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../imitatepass.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="157"/>
<source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
<translation type="unfinished">Schreibzugrif auf .gpg-id fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../imitatepass.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="170"/>
<source>Check selected users!</source>
<translation type="unfinished">Ausgewählte Benutzer prüfen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../imitatepass.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="171"/>
<source>None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
<translation type="unfinished">Der Partnerschlüssel der selektierten Schlüssel fehlt.
Hiermit können keine neu hinzugefügefügten Passwörter entschlüsselt werden!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../imitatepass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="222"/>
<source>Re-encrypting from folder %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../imitatepass.cpp" line="226"/>
- <location filename="../imitatepass.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="310"/>
<source>Updating password-store</source>
<translation type="unfinished">Password Store aktualisieren</translation>
</message>
@@ -415,42 +415,42 @@ Hiermit können keine neu hinzugefügefügten Passwörter entschlüsselt werden!
<context>
<name>KeygenDialog</name>
<message>
- <location filename="../keygendialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/>
<source>Generate GnuPG keypair</source>
<translation>GnuPG Schlüssel-Paar generieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../keygendialog.ui" line="38"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/>
<source>Generate a new key pair</source>
<translation>Neue Schlüssel generieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../keygendialog.ui" line="84"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="84"/>
<source>Passphrase</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../keygendialog.ui" line="91"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="91"/>
<source>Email</source>
<translation>E-Mail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../keygendialog.ui" line="108"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="108"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../keygendialog.ui" line="128"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. &lt;br/&gt;Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.&lt;br/&gt;A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head /&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Es gibt keine Begrenzung für die Länge eines Passworts, und es sollte sorgfältig ausgewählt werden. Aus der Sicht der Sicherheit, um das Passwort des privaten Schlüssels entsperren ist einer der schwächsten Punkte in GnuPG (und andere Public-Key-Verschlüsselungssysteme als auch), da es der einzige Schutz, den Sie haben, wenn eine andere Person Ihren privaten Schlüssel bekommt. &lt;br/&gt; Idealerweise sollte das Passwort nicht Wörter aus einem Wörterbuch verwenden und sollte den Fall von Buchstaben mischen sowie die Verwendung nicht-alphabetische Zeichen. &lt;br/&gt; Ein gutes Passwort ist entscheidend für die sichere Nutzung von GnuPG. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../keygendialog.ui" line="138"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="138"/>
<source>Expert</source>
<translation>Experte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../keygendialog.ui" line="157"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="157"/>
<source># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
@@ -469,32 +469,32 @@ Expire-Date: 0
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../keygendialog.ui" line="184"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="184"/>
<source>For expert options check out the &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manual&lt;/a&gt;</source>
<translation>Einstellungen für Fortgeschrittene zu finden unter &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manual&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../keygendialog.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="133"/>
<source>Invalid name</source>
<translation>Ungültiger Name</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../keygendialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="134"/>
<source>Name must be at least 5 characters long.</source>
<translation>Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../keygendialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="144"/>
<source>Invalid email</source>
<translation>Ungültige Email</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../keygendialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="145"/>
<source>The email address you typed is not a valid email address.</source>
<translation>Die eingegebene Email Addresse ist ungültig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../keygendialog.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="160"/>
<source>This operation can take some minutes.&lt;br /&gt;We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source>
<translation>Der Vorgang kann einige Minuten dauern. &lt;br /&gt; Das System muss Entropie für die Zufallsbytes sammeln. Führen sie in der Zwischenzeit andere Aufgaben mit dem PC durch um die Entropiegeneration zu beschleunigen.</translation>
</message>
@@ -502,78 +502,78 @@ Expire-Date: 0
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>QtPass</source>
<translation>QtPass</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.ui" line="45"/>
- <location filename="../mainwindow.ui" line="48"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="45"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="48"/>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.ui" line="72"/>
- <location filename="../mainwindow.ui" line="75"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1356"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="72"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="75"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1356"/>
<source>Edit</source>
<translation>Ändern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.ui" line="90"/>
- <location filename="../mainwindow.ui" line="93"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1368"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="90"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="93"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1368"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="124"/>
<source>git push</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.ui" line="127"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="127"/>
<source>Push</source>
<translation>Hochladen (push)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.ui" line="142"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="142"/>
<source>git pull</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.ui" line="145"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="145"/>
<source>Update</source>
<translation>Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.ui" line="176"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="176"/>
<source>Manage who can read password in folder</source>
<translation>Ordne wer Kennworten in Ordner lesen kann</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.ui" line="179"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="179"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1350"/>
<source>Users</source>
<translation>Benutzer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.ui" line="194"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="194"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.ui" line="197"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="197"/>
<source>Config</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.ui" line="342"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="342"/>
<source>Welcome to QtPass</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.ui" line="398"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="398"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -585,230 +585,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Copy Password</source>
- <translatorcomment>Das Passwort</translatorcomment>
- <translation type="vanished">Kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.ui" line="278"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="278"/>
<source>Search Password</source>
<translation>Kennwort suchen</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Noto Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; font-weight:600; color:#333333;&quot;&gt;QtPass&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt; is a GUI for &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;&quot;&gt;pass&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt;, the standard unix password manager.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Please report any &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass/issues&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans