summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/localization/localization_af_ZA.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorAnne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com>2020-06-02 16:13:48 +0200
committerAnne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com>2020-06-02 16:13:48 +0200
commit6edf401ece23ece035e32889c611854df684b79a (patch)
treec5e9a19cc7072ecb45e3e84e28e35695f5cd1b33 /localization/localization_af_ZA.ts
parentf803f9d481fc2886c695ddff35776d5aed3cec13 (diff)
Automagic updates
Diffstat (limited to 'localization/localization_af_ZA.ts')
-rw-r--r--localization/localization_af_ZA.ts16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/localization/localization_af_ZA.ts b/localization/localization_af_ZA.ts
index 1dbe4b1c..60a56850 100644
--- a/localization/localization_af_ZA.ts
+++ b/localization/localization_af_ZA.ts
@@ -477,13 +477,13 @@ e-pos</translation>
<name>ImitatePass</name>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="95"/>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="302"/>
<source>Can not edit</source>
<translation>Kan nie redigeer nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="303"/>
<source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
<translation>Kon nie die koderingsleutel lees om te gebruik nie .gpg-id lĂȘer ontbreek of ongeldig.</translation>
</message>
@@ -516,7 +516,7 @@ U kan geen wagwoorde wat bygevoeg is ontsyfer nie!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="245"/>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="336"/>
<source>Updating password-store</source>
<translation>Opdatering van wagwoordberging</translation>
</message>
@@ -597,27 +597,27 @@ Expire-Date: 0
<translation>Raadpleeg vir kundige opsies die &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt; GnuPG handleiding&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="137"/>
<source>Invalid name</source>
<translation>Ongeldige naam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="138"/>
<source>Name must be at least 5 characters long.</source>
<translation>Die naam moet minstens vyf karakters lank wees.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="148"/>
<source>Invalid email</source>
<translation>Ongeldige e-pos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="149"/>
<source>The email address you typed is not a valid email address.</source>
<translation>Die e-posadres wat u ingevoer het, is nie &apos;n geldige e-posadres nie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="164"/>
<source>This operation can take some minutes.&lt;br /&gt;We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source>
<translation>Dit kan &apos;n paar minute duur. &lt;br /&gt; Ons moet baie willekeurige grepe opwek. Dit is &apos;n goeie idee om &apos;n ander aksie uit te voer (tik op die sleutelbord, beweeg die muis, gebruik die skywe) tydens die eerste generasie; dit gee die ewekansige getalgenerator &apos;n beter kans om genoeg entropie te kry.</translation>
</message>