summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAnne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com>2016-12-02 03:56:44 +0100
committerAnne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com>2016-12-02 03:56:44 +0100
commitb700f4455eb7567948c79a3ae180ad25e061b8a4 (patch)
treed563af30440dbbf79f84cb945c92b83fae53c47d
parent7fcc68554b90758703168613f6f8eefb1a7ec547 (diff)
Updated translations remerge
-rw-r--r--localization/localization_ar_MA.ts124
-rw-r--r--localization/localization_cs_CZ.ts66
-rwxr-xr-xlocalization/localization_de_DE.ts299
-rwxr-xr-xlocalization/localization_de_LU.ts247
-rw-r--r--localization/localization_el_GR.ts4
-rw-r--r--localization/localization_en_GB.ts66
-rw-r--r--localization/localization_en_US.ts66
-rw-r--r--localization/localization_es_ES.ts165
-rw-r--r--localization/localization_fr_BE.ts66
-rw-r--r--localization/localization_fr_FR.ts66
-rw-r--r--localization/localization_fr_LU.ts66
-rw-r--r--localization/localization_gl_ES.ts149
-rw-r--r--localization/localization_he_IL.ts124
-rw-r--r--localization/localization_hu_HU.ts129
-rw-r--r--localization/localization_it_IT.ts72
-rw-r--r--localization/localization_nl_BE.ts66
-rw-r--r--localization/localization_nl_NL.ts66
-rw-r--r--localization/localization_pl_PL.ts74
-rw-r--r--localization/localization_ru_RU.ts238
-rw-r--r--localization/localization_sv_SE.ts161
-rw-r--r--localization/localization_zh_CN.ts65
21 files changed, 1267 insertions, 1112 deletions
diff --git a/localization/localization_ar_MA.ts b/localization/localization_ar_MA.ts
index bcb541eb..86c46760 100644
--- a/localization/localization_ar_MA.ts
+++ b/localization/localization_ar_MA.ts
@@ -546,11 +546,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="44"/>
- <source>Welcome to QtPass %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="161"/>
<source>Failed to connect WebDAV:
</source>
@@ -585,14 +580,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1841"/>
- <source>New Folder:
-(Will be placed in %1 )</source>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="1180"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="2048"/>
+ <source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1961"/>
- <source>Password copied to clipboard</source>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="1486"/>
+ <source>Cannot update</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="1487"/>
+ <source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="1500"/>
+ <source>Check selected users!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="1501"/>
+ <source>None of the selected keys have a secret key available.
+You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="1841"/>
+ <source>New Folder:
+(Will be placed in %1 )</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -666,6 +683,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="1912"/>
+ <source>No characters chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="1913"/>
+ <source>Can&apos;t generate password, there are no characters to choose from set in the configuration!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="1932"/>
+ <source>Timed out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="1933"/>
+ <source>Can&apos;t start process, previous one is still running!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="1961"/>
+ <source>Password copied to clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="1989"/>
+ <source>Re-encrypting from folder %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="716"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1179"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1355"/>
@@ -674,12 +721,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1180"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2048"/>
- <source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1226"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1840"/>
<source>New file</source>
@@ -708,6 +749,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="44"/>
+ <source>Welcome to QtPass %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1227"/>
<source>New password file:
(Will be placed in %1 )</source>
@@ -729,27 +775,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1486"/>
- <source>Cannot update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1487"/>
- <source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1500"/>
- <source>Check selected users!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1501"/>
- <source>None of the selected keys have a secret key available.
-You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1594"/>
<source>Generating GPG key pair</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -769,31 +794,6 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
<source>Add password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1912"/>
- <source>No characters chosen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1913"/>
- <source>Can&apos;t generate password, there are no characters to choose from set in the configuration!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1932"/>
- <source>Timed out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1933"/>
- <source>Can&apos;t start process, previous one is still running!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1989"/>
- <source>Re-encrypting from folder %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
diff --git a/localization/localization_cs_CZ.ts b/localization/localization_cs_CZ.ts
index ab87ec05..cc584682 100644
--- a/localization/localization_cs_CZ.ts
+++ b/localization/localization_cs_CZ.ts
@@ -364,6 +364,43 @@ email</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ImitatePass</name>
+ <message>
+ <source>Can not edit</source>
+ <translation type="obsolete">Nelze upravovat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
+ <translation type="obsolete">Nelze načíst šifrovací klíč, .gpg-id soubor chybí nebo je neplatný.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot update</source>
+ <translation type="obsolete">Nelze aktualizovat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
+ <translation type="obsolete">Selhalo otevření .gpg-id pro zápis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check selected users!</source>
+ <translation type="obsolete">Zaškrtnout vybrané uživatele!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None of the selected keys have a secret key available.
+You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
+ <translation type="obsolete">Pro žádný z vybraných klíčů není dostupný tajný klíč.
+Nebudete moci dešifrovat žádná nově přidaná hesla!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-encrypting from folder %1</source>
+ <translation type="obsolete">Nově šifrováno z adresáře %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updating password-store</source>
+ <translation type="obsolete">Aktualizace úložiště hesel</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KeygenDialog</name>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="14"/>
@@ -645,6 +682,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Skrytý obsah</translation>
</message>
<message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="obsolete">Heslo</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="911"/>
<source>Clipboard cleared</source>
<translation>Schránka vymazána</translation>
@@ -816,7 +857,11 @@ Nebudete moci dešifrovat žádná nově přidaná hesla!</translation>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1961"/>
<source>Password copied to clipboard</source>
- <translation>Heslo zkopírováno do schránky</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copied to clipboard</source>
+ <translation type="vanished">zkopírovat do schránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1989"/>
@@ -825,6 +870,25 @@ Nebudete moci dešifrovat žádná nově přidaná hesla!</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Pass</name>
+ <message>
+ <source>No characters chosen</source>
+ <translation type="obsolete">Znaky nebyly vybrány</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t generate password, there are no characters to choose from set in the configuration!</source>
+ <translation type="obsolete">Nelze generovat heslo, v nastavení nebyla vybrána skladba znaků pro heslo!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timed out</source>
+ <translation type="obsolete">Vypršelo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t start process, previous one is still running!</source>
+ <translation type="obsolete">Nelze spustit, předchozí proces stále běží!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="14"/>
diff --git a/localization/localization_de_DE.ts b/localization/localization_de_DE.ts
index 99a11dd2..edb3ab81 100755
--- a/localization/localization_de_DE.ts
+++ b/localization/localization_de_DE.ts
@@ -33,56 +33,16 @@
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <source>Executable pass</source>
- <translation type="obsolete">Ausführbarer Pass</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../configdialog.ui" line="640"/>
<source>Native</source>
<translation>Nativ</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Native git/gpg</source>
- <translation type="obsolete">&amp;git/pgp verwenden</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../configdialog.ui" line="616"/>
<source>&amp;Use pass</source>
<translation>&amp;pass verwenden</translation>
</message>
<message>
- <source>Executable git</source>
- <translation type="obsolete">Ausführbares git</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Executable gpg</source>
- <translation type="obsolete">Ausführbares gpg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Native git/gpg</source>
- <translation type="obsolete">Systemeigenes git/gpg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use pass</source>
- <translation type="obsolete">Pass benutzen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation type="obsolete">Weiteres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Folder password-store</source>
- <translation type="obsolete">Ordner für Password Store</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clipboard</source>
- <translation type="obsolete">Zwischenablage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Autoclear</source>
- <translation type="obsolete">Zwischenablage leeren in</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../configdialog.ui" line="475"/>
<source>Automatically add .gpg-id files</source>
<translation>.gpg-id Dateien automatisch hinzufügen</translation>
@@ -96,7 +56,7 @@
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="80"/>
<source>Clipboard behaviour:</source>
- <translation>Zwischenablage:</translation>
+ <translation>Verhalten der Zwischenablage:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="99"/>
@@ -167,12 +127,12 @@
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="423"/>
<source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source>
- <translation>Generiere einfach zu merken, aber weniger sichere Passwörter</translation>
+ <translation>Generiere einfach zu merkende, aber unsichere Passwörter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="430"/>
<source>Exclude numbers</source>
- <translation>Nummern ausschließen</translation>
+ <translation>Zahlen ausschließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="449"/>
@@ -207,7 +167,7 @@
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="557"/>
<source>Always on top</source>
- <translation>Immer oben</translation>
+ <translation>Immer im Vordergrund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="730"/>
@@ -234,10 +194,6 @@ email</translation>
<translation>pwgen</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../configdialog.ui" line="54"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
@@ -253,14 +209,6 @@ email</translation>
<translation>pwgen verwenden</translation>
</message>
<message>
- <source>Use clipboard</source>
- <translation type="obsolete">Zwischenablage verwenden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Autoclear panel</source>
- <translation type="obsolete">Textplatte leeren in</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../configdialog.ui" line="536"/>
<source>Use TrayIcon</source>
<translation>Im System Tray anzeigen</translation>
@@ -296,23 +244,11 @@ email</translation>
<translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation>
</message>
<message>
- <source>Use characters</source>
- <translation type="obsolete">Diese Zeichen zulassen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../configdialog.ui" line="543"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Minimiert starten</translation>
</message>
<message>
- <source>Automatically push updates</source>
- <translation type="obsolete">Automatisch hochladen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Automatically pull in updates</source>
- <translation type="obsolete">Automatisch herunterladen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../configdialog.ui" line="760"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Profile</translation>
@@ -335,7 +271,7 @@ email</translation>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="837"/>
<source>Current password-store</source>
- <translation>aktueller Password Store</translation>
+ <translation>aktueller Passwort Speicher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="857"/>
@@ -355,7 +291,7 @@ email</translation>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="894"/>
<source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source>
- <translation>Behandle alle Zeilen, die mit einem Wort gefolgt von einem Doppelpunkt beginen, alls Template Element</translation>
+ <translation>Alle Zeilen, die mit einem Wort gefolgt von einem Doppelpunkt anfangen, als Template Element behandeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="897"/>
@@ -363,17 +299,6 @@ email</translation>
<translation>Alle Felder als Template benutzen</translation>
</message>
<message>
- <source>login
-url</source>
- <translation type="obsolete">Login
-url
-e-mail</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;a href=&quot;http://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; version </source>
- <translation type="obsolete">&lt;a href=&quot;http://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; Version </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../configdialog.ui" line="823"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
@@ -391,27 +316,27 @@ e-mail</translation>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="522"/>
<source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; using your favorite package manager&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
- <translation>GnuPG ist nicht installiert. &lt;br&gt;Installiere &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; mit dem favoriten Package Manager&lt;br&gt;oder von GnuPG.org &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;herunterladen&lt;/a&gt;</translation>
+ <translation>GnuPG ist nicht installiert. &lt;br&gt;Installiere &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; mit deinem favoriten Paket Manager&lt;br&gt;oder von GnuPG.org &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;herunterladen&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="542"/>
<source>Create password-store?</source>
- <translation>Password Store erstellen?</translation>
+ <translation>Passwort Speicher erstellen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="543"/>
<source>Would you like to create a password-store at %1?</source>
- <translation>Soll ein Password Store in %1 erstellt werden?</translation>
+ <translation>Soll ein Passwort Speicher in %1 erstellt werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="561"/>
<source>Password store not initialised</source>
- <translation>Password Store nicht initialisiert</translation>
+ <translation>Passwort Speicher nicht initialisiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="562"/>
<source>The folder %1 doesn&apos;t seem to be a password store or is not yet initialised.</source>
- <translation>Ordner %1 ist kein Password Store oder wurde noch nicht initialisiert.</translation>
+ <translation>Ordner %1 ist kein Passwort Speicher oder wurde noch nicht initialisiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="482"/>
@@ -440,6 +365,39 @@ e-mail</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ImitatePass</name>
+ <message>
+ <source>Can not edit</source>
+ <translation type="obsolete">Ändern nicht möglich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
+ <translation type="obsolete">Schlüssel nicht lesbar, .gpg-id Datei fehlt oder ist ungültig.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot update</source>
+ <translation type="obsolete">Update nicht möglich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
+ <translation type="obsolete">Schreibzugrif auf .gpg-id fehlgeschlagen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check selected users!</source>
+ <translation type="obsolete">Ausgewählte Benutzer prüfen!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None of the selected keys have a secret key available.
+You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
+ <translation type="obsolete">Der Partnerschlüssel der selektierten Schlüssel fehlt.
+Hiermit können keine neu hinzugefügefügten Passwörter entschlüsselt werden!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updating password-store</source>
+ <translation type="obsolete">Passwort Speicher aktualisieren</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KeygenDialog</name>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="14"/>
@@ -449,12 +407,12 @@ e-mail</translation>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="38"/>
<source>Generate a new key pair</source>
- <translation>Neue Schlüssel generieren</translation>
+ <translation>Neues Schlüssel-Paar generieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="84"/>
<source>Passphrase</source>
- <translation>Passwort</translation>
+ <translation>Passphrase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="91"/>
@@ -469,7 +427,7 @@ e-mail</translation>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="128"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. &lt;br/&gt;Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.&lt;br/&gt;A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head /&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Es gibt keine Begrenzung für die Länge eines Passworts, und es sollte sorgfältig ausgewählt werden. Aus der Sicht der Sicherheit, um das Passwort des privaten Schlüssels entsperren ist einer der schwächsten Punkte in GnuPG (und andere Public-Key-Verschlüsselungssysteme als auch), da es der einzige Schutz, den Sie haben, wenn eine andere Person Ihren privaten Schlüssel bekommt. &lt;br/&gt; Idealerweise sollte das Passwort nicht Wörter aus einem Wörterbuch verwenden und sollte den Fall von Buchstaben mischen sowie die Verwendung nicht-alphabetische Zeichen. &lt;br/&gt; Ein gutes Passwort ist entscheidend für die sichere Nutzung von GnuPG. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head /&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Es gibt keine Begrenzung für die Länge einer Passphrase und sie sollte sorgfältig ausgewählt werden. Aus der Sicht der Sicherheit, ist die Passphrase zum Entsperren des privaten Schlüssels einer der schwächsten Punkte in GnuPG (und anderen Public-Key-Verschlüsselungssystemen), da es der einzige Schutz, den Sie haben, wenn eine andere Person Ihren privaten Schlüssel bekommt. &lt;br/&gt; Idealerweise sollte die Passphrase nicht Wörter aus einem Wörterbuch sondern aus Klein- und Großbuchstaben sowie aus nicht-alphabetischen Zeichen bestehen. &lt;br/&gt; Eine gute Passphrase ist entscheidend für die sichere Nutzung von GnuPG. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="138"/>
@@ -518,13 +476,13 @@ Expire-Date: 0
<message>
<location filename="../keygendialog.cpp" line="145"/>
<source>The email address you typed is not a valid email address.</source>
- <translation>Die E-Mail-Adresse eingegeben ist keine gültige E-Mail-Adresse.</translation>
+ <translation>Die eingegebene E-Mail-Adresse ist keine gültige E-Mail-Adresse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.cpp" line="160"/>
<source>This operation can take some minutes.&lt;br /&gt;We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source>
<translatorcomment>Google translate FTW</translatorcomment>
- <translation>Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.&lt;br /&gt;Wir brauchen eine Menge von zufälligen Bytes zu erzeugen. Es ist eine gute Idee, eine andere Aktion (Typ auf der Tastatur, bewegen Sie die Maus verwenden, um die Scheiben) während der Prime-Generation zu erfüllen; Dies gibt dem Zufallszahlengenerator eine bessere Chance, genug Entropie zu gewinnen.</translation>
+ <translation>Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.&lt;br /&gt;Wir müssen eine Menge von zufälligen Bytes zu erzeugen. Es ist eine gute Idee während der Prim-Generierung eine andere Aktion (auf der Tastatur tippen, die Maus bewegen, Festplatten benutzen) auszuführen; Dies gibt dem Zufallszahlengenerator eine bessere Chance, genug Entropie zu gewinnen.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -577,7 +535,7 @@ Expire-Date: 0
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="176"/>
<source>Manage who can read password in folder</source>
- <translation>Ordne wer Kennworten in Ordner lesen kann</translation>
+ <translation>Verwalten wer Passwörter im Ordner lesen kann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="179"/>
@@ -601,12 +559,12 @@ Expire-Date: 0
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1822"/>
<source>Copy Password</source>
<translatorcomment>Das Passwort</translatorcomment>
- <translation>Kopieren</translation>
+ <translation>Passwort Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="299"/>
<source>Search Password</source>
- <translation>Kennwort suchen</translation>
+ <translation>Passwort suchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="328"/>
@@ -622,88 +580,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;.Helvetica Neue DeskInterface&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-weight:600; color:#333333;&quot;&gt;QtPass&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; color:#333333;&quot;&gt; ist eine GUI für &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;&quot;&gt;pass&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; color:#333333;&quot;&gt;, den stand