summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAnne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com>2020-12-01 18:32:45 +0100
committerAnne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com>2020-12-01 18:32:45 +0100
commit7690bdf4f20b9d20305afa921c19acae1017b335 (patch)
tree1ed4767d8781f4bb4f073318043fccf8885daf8a
parent152ef31c8e10e01ecba1a222d6de017d29137615 (diff)
parenta373e290073e685feaf6e980a9930cc95d941da2 (diff)
Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
-rw-r--r--localization/localization_fi_FI.ts351
-rw-r--r--localization/localization_sk_SK.ts148
2 files changed, 262 insertions, 237 deletions
diff --git a/localization/localization_fi_FI.ts b/localization/localization_fi_FI.ts
index 197bfdb3..5b0adac8 100644
--- a/localization/localization_fi_FI.ts
+++ b/localization/localization_fi_FI.ts
@@ -21,12 +21,12 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/>
<source>Use primary selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käytä pääasiallista valintaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/>
<source>Autoclear after:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automaattinen tyhjennys jälkikäteen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/>
@@ -41,7 +41,7 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/>
<source>Content panel behaviour:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sisältöpaneelin käyttäytyminen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/>
@@ -56,12 +56,12 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/>
<source>Autoclear panel after:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paneelin automaattinen tyhjennys:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="228"/>
<source>Password Generation:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salasanan luonti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="240"/>
@@ -71,7 +71,7 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="274"/>
<source>Characters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Merkit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="302"/>
@@ -81,7 +81,7 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="320"/>
<source>Select character set for password generation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valitse merkkijoukko salasanan luontiin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="324"/>
@@ -91,32 +91,32 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="329"/>
<source>Alphabetical</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aakkoset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="334"/>
<source>Alphanumerical</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aakkoset ja numerot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="339"/>
<source>Custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mukautettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/>
<source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÅÄÖabcdefghijklmnopqrstuvwxyzåäö0123456789</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="411"/>
<source>Include special symbols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sisällytä erikoismerkit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="915"/>
<source>Current path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nykyinen polku</translation>
</message>
<message>
<source>Use pwgen</source>
@@ -125,7 +125,7 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="401"/>
<source>Exclude capital letters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poissulje isot kirjaimet</translation>
</message>
<message>
<source>Include special symbols </source>
@@ -134,12 +134,12 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="418"/>
<source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Luo helposti muistettavia mutta vähemmän turvallisia salasanoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="425"/>
<source>Exclude numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poissulje numerot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="444"/>
@@ -153,22 +153,22 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="470"/>
<source>Automatically add .gpg-id files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automaattisesti lisää .gpg-id tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="477"/>
<source>Automatically push</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automaattinen vienti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="484"/>
<source>Automatically pull</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automaattinen tuonti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="516"/>
<source>Extensions:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lisäosat:</translation>
</message>
<message>
<source>Use pass otp extension</source>
@@ -182,17 +182,17 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="573"/>
<source>Use TrayIcon</source>
- <translation>Käytä järjestelmälokerokuvaketta</translation>
+ <translation>Käytä järjestelmäpalkkikuvaketta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="580"/>
<source>Start minimized</source>
- <translation>Aloita minimoitu</translation>
+ <translation>Aloita pienennettynä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="587"/>
<source>Hide on close</source>
- <translation>Piilota lähellä</translation>
+ <translation>Piilota sulkiessa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="594"/>
@@ -207,7 +207,7 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="637"/>
<source>Select password storage program:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valitse salasanan säilytys ohjelma:</translation>
</message>
<message>
<source>Nati&amp;ve git/gpg</source>
@@ -216,12 +216,12 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="653"/>
<source>&amp;Use pass</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Käytä pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="677"/>
<source>Native</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Natiivi</translation>
</message>
<message>
<source>git</source>
@@ -256,7 +256,7 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="821"/>
<source>Profiles</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Profiilit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="870"/>
@@ -266,7 +266,7 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="875"/>
<source>Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Polku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="885"/>
@@ -285,7 +285,7 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="935"/>
<source>Template</source>
- <translation>Malli</translation>
+ <translation>Pohja</translation>
</message>
<message>
<source>Templates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view.</source>
@@ -294,17 +294,17 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="965"/>
<source>Use template</source>
- <translation>Käytä mallia</translation>
+ <translation>Käytä pohjaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="972"/>
<source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näytä kaikki sanalla alkavat rivit jota seuraa kaksoispiste kenttinä, ei vain listattuja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="975"/>
<source>Show all fields templated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näytä kaikki kentät mallissa</translation>
</message>
<message>
<source>login
@@ -322,122 +322,122 @@ email</translation>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="101"/>
<source>No Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei leikepöytää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="102"/>
<source>Always copy to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tallenna aina leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="103"/>
<source>On-demand copy to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tallenna leikepöydälle tarvittaessa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="522"/>
<source>No profile selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei profiilia valittuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="523"/>
<source>No profile selected to delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei valittua profiilia poistettavaksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="584"/>
<source>GnuPG not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GnuPG:tä ei löydy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="598"/>
<source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; using your favorite package manager&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Asenna GnuPG järjestelmääsi.&lt;br&gt;Asenna &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; käyttäen suosimaasi paketinhallintatyökalua&lt;br&gt;tai&lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;lataa&lt;/a&gt; se osoitteesta GnuPG.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="625"/>
<source>Create password-store?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Luo salasanasäilö?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="626"/>
<source>Would you like to create a password-store at %1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Haluatko luoda salasanasäilön sijaintiin %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="645"/>
<source>Password store not initialised</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salasanasäilöä ei käyttöönotettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="646"/>
<source>The folder %1 doesn&apos;t seem to be a password store or is not yet initialised.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kansio %1 ei näytä olevan salasanasäilö tai sitä ei ole vielä alustettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="767"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="798"/>
<source>Autodetect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automaattinen tunnistus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="47"/>
<source>System tray is not available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Järjestelmäpalkki ei ole käytettävissä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="72"/>
<source>Pass OTP extension needs to be installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pass OTP -lisäosa tulee olla asennettuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="77"/>
<source>qrencode needs to be installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>qrencode tulee olla asennettuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="587"/>
<source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;Ubuntu&lt;/strong&gt; from the Microsoft Store to get it.&lt;br&gt;If you already did so, make sure you started it once and&lt;br&gt;click &quot;Autodetect&quot; in the next dialog.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Asenna GnuPG järjestelmääsi.&lt;br&gt;Asenna &lt;strong&gt;Ubuntu&lt;/strong&gt; Microsoft Storesta saadaksesi sen.&lt;br&gt;Jos teit jo niin, käynnistä se ainakin kerran ja&lt;br&gt;paina &quot;Automaattinen tunnistus&quot; seuraavassa valikossa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="592"/>
<source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;Ubuntu&lt;/strong&gt; from the Microsoft Store&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Asenna GnuPG järjestelmääsi.&lt;br&gt;Asenna &lt;strong&gt;Ubuntu&lt;/strong&gt; Microsoft Storesta&lt;br&gt;tai &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;lataa&lt;/a&gt; se osoitteesta GnuPG.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="394"/>
<source>Use PWGen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käytä PWGen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/>
<source>Use Git</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käytä Git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="525"/>
<source>Use QRencode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käytä QRencode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="539"/>
<source>Use pass-otp extension</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käytä pass-otp lisäosaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="646"/>
<source>Nati&amp;ve Git/GPG</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Natiivi Git/GPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="683"/>
<source>Git</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="693"/>
@@ -446,29 +446,31 @@ email</translation>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="922"/>
<source>…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="707"/>
<source>GPG</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="720"/>
<source>PWGen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PWGen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="956"/>
<source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pohjat lisäävät ylimääräisiä kenttiä salasananluonti valikkoon ja salasananäkymään.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="987"/>
<source>login
URL
e-mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>käyttäjätunnus
+URL
+sähköposti</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -477,45 +479,46 @@ e-mail</source>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="305"/>
<source>Can not edit</source>
- <translation type="unfinished">Can not edit</translation>
+ <translation>Ei muokattavissa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="306"/>
<source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salausavainta ei voitu lukea käyttöä varten, .gpg-id tiedosto puuttuu tai on virheellinen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="178"/>
<source>Cannot update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei päivitettävissä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="179"/>
<source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>.gpg-id avaaminen kirjoittamista varten epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="192"/>
<source>Check selected users!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tarkista valitut käyttäjät!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="193"/>
<source>None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Millään valituista avaimista ei ole salaista avainta saatavilla.
+Et voi purkaa salausta uusista lisätyistä salasanoista!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="244"/>
<source>Re-encrypting from folder %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uudelleensalaus kansiosta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="248"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="339"/>
<source>Updating password-store</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Päivitetään salasanasäilöä</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -523,37 +526,37 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/>
<source>Generate GnuPG keypair</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Luo GnuPG avainpari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/>
<source>Generate a new key pair</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Luo uusi avainpari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="157"/>
<source>Passphrase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="99"/>
<source>Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sähköposti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nimi</translation>
+ <translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="199"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. &lt;br/&gt;Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.&lt;br/&gt;A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Salasanan pituudella ei ole rajoitusta ja se tulee valita huolella. Turvallisuuden näkökulmasta, valittu salasana jolla yksityinen avain avataan on GnuPG:n yksi heikoimmista kohdista (ja muiden salausjärjestelmien jotka perustuvat julkisiin avaimiin) sillä se on ainut suoja joka sinulla on, mikäli yksityinen avaimesi päätyy vääriin käsiin.&lt;br/&gt;Ihanteellisesti salasanan ei tulisi sisältää sanoja jotka löytyvät sanakirjasta ja tulisi sekoittaa kirjaimia ja ei-kirjaimia.&lt;br/&gt;Hyvä salasana on kriittinen osa GnuPG:n turvallisuutta.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="219"/>
<source>Expert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Edistynyt käyttäjä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="238"/>
@@ -572,37 +575,51 @@ Expire-Date: 0
# Do a commit here, so that we can later print &quot;done&quot; :-)
%commit
%echo done</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation># QtPass GPG key generator
+#
+# first test version please comment
+#
+%echo Generating a default key
+Key-Type: default
+Subkey-Type: default
+Name-Real:
+Name-Comment: QtPass
+Name-Email:
+Expire-Date: 0
+%no-protection
+# Do a commit here, so that we can later print &quot;done&quot; :-)
+%commit
+%echo done</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="265"/>
<source>For expert options check out the &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manual&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Edistyineisiin asetuksiin löydät apua &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manuaalista&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="137"/>
<source>Invalid name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Virheellinen nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="138"/>
<source>Name must be at least 5 characters long.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nimen tulee olla vähintään 5 merkkiä pitkä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="148"/>
<source>Invalid email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Virheellinen sähköposti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="149"/>
<source>The email address you typed is not a valid email address.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kirjoittamasi sähköpostiosoite ei kelpaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="164"/>
<source>This operation can take some minutes.&lt;br /&gt;We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tämä toimenpide voi kestää joitakin minuutteja.&lt;br /&gt;Me luomme suuren määrän satunnaisia bittejä. On hyvä idea tehdä joitakin toimintoja (kirjoittaa näppäimistöllä, liikuttaa hiirtä, käyttää kovalevyjä) tämän luonnin aikana; tämä lisää satunnaisgeneraattorin entropiaa.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -610,7 +627,7 @@ Expire-Date: 0
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>QtPass</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QtPass</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
@@ -621,14 +638,14 @@ Expire-Date: 0
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="912"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muokkaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="933"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Poista</translation>
+ <translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<source>git push</source>
@@ -637,7 +654,7 @@ Expire-Date: 0
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/>
<source>Push</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Push</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
@@ -660,32 +677,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/>
<source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/>
<source>OTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="344"/>
<source>Generate OTP and copy to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Luo OTP ja kopioi leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/>
<source>Ctrl+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="355"/>
<source>Git push</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Git push</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/>
<source>Git pull</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Git pull</translation>
</message>
<message>
<source>git pull</source>
@@ -694,7 +711,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Päivitä</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
@@ -710,13 +727,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="371"/>
<source>Manage who can read password in folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hallinnoi ketkä voivat lukea salasanan kansiossa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="368"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="906"/>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käyttäjät</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
@@ -732,27 +749,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="379"/>
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished">Kokoonpano</translation>
+ <translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="376"/>
<source>Config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/>
<source>Select profile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valitse profiili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="193"/>
<source>Welcome to QtPass</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tervetuloa QtPassiin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/>
<source>Search Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Etsi salasana</translation>
</message>
<message>
<source>qtpass</source>
@@ -761,7 +778,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="191"/>
<source>Welcome to QtPass %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tervetuloa QtPassiin %1</translation>
</message>
<message>
<source>Add Password</source>
@@ -801,7 +818,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="290"/>
<source>Updating password-store</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Päivitetään salasanasäilöä</translation>
</message>
<message>