diff options
author | Anne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com> | 2015-07-17 23:02:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Anne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com> | 2015-07-17 23:02:26 +0200 |
commit | a1a7d70c7001bbd71eb4c1ea66183f8f2169bdc2 (patch) | |
tree | e2aefa0c48c3debb662eaf26abbb48621faaaaa9 | |
parent | 1f9f7d3a6661ef35783f5f77b512cb20d6bc48e5 (diff) |
updated translations, added Dutch translations
-rw-r--r-- | localization/localization_de_DE.qm | bin | 966 -> 838 bytes | |||
-rw-r--r-- | localization/localization_es_ES.qm | bin | 2024 -> 1906 bytes | |||
-rw-r--r-- | localization/localization_gl_ES.qm | bin | 2008 -> 1890 bytes | |||
-rw-r--r-- | localization/localization_hu_HU.qm | bin | 1903 -> 1799 bytes | |||
-rw-r--r-- | localization/localization_nl_NL.qm | bin | 1287 -> 20932 bytes | |||
-rw-r--r-- | localization/localization_nl_NL.ts | 200 | ||||
-rw-r--r-- | localization/localization_ru_RU.qm | bin | 3156 -> 2777 bytes | |||
-rw-r--r-- | localization/localization_sv_SE.qm | bin | 1016 -> 908 bytes |
8 files changed, 107 insertions, 93 deletions
diff --git a/localization/localization_de_DE.qm b/localization/localization_de_DE.qm Binary files differindex 8c5cbf37..0f284676 100644 --- a/localization/localization_de_DE.qm +++ b/localization/localization_de_DE.qm diff --git a/localization/localization_es_ES.qm b/localization/localization_es_ES.qm Binary files differindex 778decd3..e75d3366 100644 --- a/localization/localization_es_ES.qm +++ b/localization/localization_es_ES.qm diff --git a/localization/localization_gl_ES.qm b/localization/localization_gl_ES.qm Binary files differindex 889b9174..fdefd1cc 100644 --- a/localization/localization_gl_ES.qm +++ b/localization/localization_gl_ES.qm diff --git a/localization/localization_hu_HU.qm b/localization/localization_hu_HU.qm Binary files differindex 0180ed2b..a9256f50 100644 --- a/localization/localization_hu_HU.qm +++ b/localization/localization_hu_HU.qm diff --git a/localization/localization_nl_NL.qm b/localization/localization_nl_NL.qm Binary files differindex b6cc6910..0dee6f20 100644 --- a/localization/localization_nl_NL.qm +++ b/localization/localization_nl_NL.qm diff --git a/localization/localization_nl_NL.ts b/localization/localization_nl_NL.ts index 12ca1075..3f2def9a 100644 --- a/localization/localization_nl_NL.ts +++ b/localization/localization_nl_NL.ts @@ -36,7 +36,7 @@ <location filename="../dialog.ui" line="168"/> <location filename="../dialog.ui" line="434"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="147"/> @@ -67,7 +67,7 @@ <message> <location filename="../dialog.ui" line="241"/> <source>Automatically add .gpg-id files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voeg .gpg-id bestanden automatisch toe</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="277"/> @@ -82,127 +82,127 @@ <message> <location filename="../dialog.ui" line="56"/> <source>&Native git/gpg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&git en gpg direct</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="63"/> <source>&Use pass</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Gebruik pass</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="117"/> <source>gpg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="93"/> <source>git</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="36"/> <source>Programs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Programma's</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="130"/> <source>pwgen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="158"/> <source>pass</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="177"/> <source><html><head/><body><p><a href="http://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="194"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="232"/> <source>Characters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Karakters</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="251"/> <source>Use pwgen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebruik pwgen</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="258"/> <source>Use clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebruik klembord</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="293"/> <source>Use TrayIcon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Systeem tray</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="300"/> <source>Hide on close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verbergen in plaats van sluiten</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="310"/> <source>Use git</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebruik git</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="327"/> <source>Include special symbols </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Speciale karakters</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="344"/> <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="354"/> <source>Use characters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebruik karakters</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="364"/> <source>Profiles</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Profielen</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="398"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naam</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="403"/> <source>Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pad</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="413"/> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="427"/> <source>Current password-store</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Huidige password-store</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="452"/> <source><a href="http://QtPass.org/">QtPass</a> version </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><a href="http://QtPass.org/">QtPass</a> versie </translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="420"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="317"/> @@ -212,42 +212,42 @@ <message> <location filename="../dialog.cpp" line="471"/> <source>GnuPG not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GnuPG niet gevonden</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.cpp" line="472"/> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installeer GnuPG op je systeem.<br>Installeer <strong>gpg</strong> via je favoriete package manager<br>of <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> op GnuPG.org</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.cpp" line="489"/> <source>Create password-store?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maak password-store aan?</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.cpp" line="490"/> <source>Would you like to create a password-store at %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wil je een password-store maken op %1?</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.cpp" line="498"/> <source>Password store not initialised</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Password-store niet geïnitialiseerd</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.cpp" line="499"/> <source>The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>De map %1 lijkt geen password store te zijn of is nog niet geïnitialiseerd.</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.cpp" line="436"/> <source>No profile selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geen profiel geselecteerd</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.cpp" line="437"/> <source>No profile selected to delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geen profiel geselecteerd om te verwijderen</translation> </message> </context> <context> @@ -255,37 +255,37 @@ <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="14"/> <source>Generate GnuPG keypair</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genereer GnuPG keypair</translation> </message> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="38"/> <source>Generate a new key pair</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genereer een nieuw sleutelpaar</translation> </message> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="84"/> <source>Passphrase</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wachtwoord</translation> </message> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="91"/> <source>Email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="108"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naam</translation> </message> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="128"/> <source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Er is geen limiet aan de lengte van een wachtwoord, en het moet zorgvuldig worden gekozen. Vanuit het perspectief van de veiligheid, de passphrase om de privé-sleutel te ontsluiten is een van de zwakste punten in GnuPG private (en andere public-key encryptie systemen ook) want het is de enige bescherming die u hebben als een ander individu krijgt uw sleutel. <br/> Idealiter zou de passphrase niet woorden uit een woordenboek en Mocht meng het geval van alfabetische tekens alsmede het gebruik van niet-alfabetische tekens. <br/> Een goed wachtwoord is cruciaal voor het veilig gebruik van GnuPG.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="138"/> <source>Expert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="151"/> @@ -304,12 +304,12 @@ Expire-Date: 0 # Do a commit here, so that we can later print "done" :-) %commit %echo done</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="178"/> <source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voor expert instellingen lees de <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></translation> </message> </context> <context> @@ -322,24 +322,24 @@ Expire-Date: 0 <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="54"/> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="61"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1414"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="68"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1418"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="75"/> <source>Push</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="82"/> @@ -350,7 +350,7 @@ Expire-Date: 0 <location filename="../mainwindow.ui" line="89"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1409"/> <source>Users</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebruikers</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="23"/> @@ -365,7 +365,7 @@ Expire-Date: 0 <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="147"/> <source>X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="160"/> @@ -378,7 +378,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Helvetica Neue DeskInterface'; font-size:13pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://qtpass.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Documentation</span></a></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/IJHack/qtpass"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Source code</span></a></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;">QtPass is een GUI voor </span><a href="http://www.passwordstore.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">pass</span></a></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; font-weight:600; color:#333333;">Publieke BETA</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Helvetica Neue DeskInterface'; font-size:13pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://qtpass.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Documentatie</span></a></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/IJHack/qtpass"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Bronbestanden</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="178"/> @@ -405,34 +413,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/> <source>Failed to connect WebDAV: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verbinding mislukt met WebDAV: +</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="107"/> <source>QtPass WebDAV password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="108"/> <source>Enter password to connect to WebDAV:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voer wachtwoord in om te verbinden met WebDAV:</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="124"/> <source>fusedav exited unexpectedly </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>fusedav is stuk, hield er zomaar mee op</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="128"/> <source>Failed to start fusedav to connect WebDAV: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kon fusedav niet verbinden met WebDAV: +</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="598"/> <source>Password hidden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wachtwoord verborgen</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="602"/> @@ -442,57 +452,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="643"/> <source>Clipboard not cleared</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klembord niet leeg gemaakt, er stond geen wachtwoord in.</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/> <source>QProcess::FailedToStart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proces kon niet worden gestart</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="696"/> <source>QProcess::Crashed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proces is gecrashed</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/> <source>QProcess::Timedout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proces duurde te lang</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="702"/> <source>QProcess::ReadError</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lees fout met proces</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="705"/> <source>QProcess::WriteError</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan niet schrijven naar proces</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="708"/> <source>QProcess::UnknownError</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Er ging iets raars mis met proces</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="936"/> <source>New password file, will be placed in folder %1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieuw wachtwoord bestand, komt in map %1:</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1407"/> <source>Add folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voeg map toe</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1408"/> <source>Add password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voeg wachtwoord toe</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1433"/> <source>New folder, will be placed in folder %1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieuwe map, wordt geplaatst in map %1:</translation> </message> <message> <source>Looking for: </source> @@ -501,96 +511,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="43"/> <source>Welcome to QtPass %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Welkom bij QtPass %1</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="769"/> <source>Looking for: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Op zoek naar: %1</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="910"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1028"/> <source>Can not edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan niet bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="911"/> <source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geen idee waarvoor ik moet versleutelen, .gpg-id bestand mist of bevat onzin.</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="935"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1432"/> <source>New file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieuw bestand</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="959"/> <source>Delete password?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijder wachtwoord?</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="960"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="974"/> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Weet je zeker dat je %1 wil verwijderen?</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="973"/> <source>Delete folder?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijder map?</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/> <source>Selected password file does not exist, not able to edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geselecteerde wachtwoord bestand bestaat niet, kan niet bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1093"/> <source>Can not get key list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan sleutel lijst niet verkrijgen</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1094"/> <source>Unable to get list of available gpg keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan lijst van beschikbare gpg sleutels niet opvragen</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1126"/> <source>Key not found in keyring</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sleutel niet gevonden in keyring</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1148"/> <source>Cannot update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan niet updaten</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1149"/> <source>Failed to open .gpg-id for writing.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kon .gpg-id bestand niet openen om te schrijven.</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1161"/> <source>Check selected users!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontroleer geselecteerde gebruikers!</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1162"/> <source>None of the selected keys have a secret key available. You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geen van de geselecteerde keys hebben een secret key beschikbaar. +Je kan nieuw toegevoegde wachtwoorden niet lezen!</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1256"/> <source>Generating GPG key pair</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieuw GPG sleutelpaar genereren</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1304"/> <source>Profile changed to %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Profiel veranderd naar %1</translation> </message> </context> <context> @@ -598,17 +609,17 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source> <message> <location filename="../passworddialog.ui" line="14"/> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wachtwoord</translation> </message> <message> <location filename="../passworddialog.ui" line="59"/> <source>Generate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genereren</translation> </message> <message> <location filename="../passworddialog.ui" line="68"/> <source>Show password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toon wachtwoord</translation> </message> </context> <context> @@ -616,7 +627,7 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source> <message> <location filename="../usersdialog.ui" line="20"/> <source>Read access users</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebruikers met leestoegang</translation> </message> <message> <location filename="../usersdialog.ui" line="41"/> @@ -624,12 +635,15 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source> Note: Existing files will not be modified and retain the old permissions until you edit them. Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt. Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecteer welke gebruikers moeten in staat zijn om wachtwoorden opgeslagen in deze map te decoderen. +Opmerking: Bestaande bestanden zullen niet worden gewijzigd en behouden van de oude permissies totdat je ze bewerkt. +Blauwe inzendingen hebben een geheime sleutel beschikbaar is, selecteert u één van deze te kunnen ontcijferen. +Rode inzendingen zijn niet geldig, je zult niet in staat zijn om te coderen voor deze gebruikers.</translation> </message> <message> <location filename="../usersdialog.ui" line="62"/> <source>X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> </context> <context> @@ -637,7 +651,7 @@ Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.</source> <message> <location filename="../trayicon.cpp" line="39"/> <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Afsluiten</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/localization/localization_ru_RU.qm b/localization/localization_ru_RU.qm Binary files differindex 277b220a..b961ed2e 100644 --- a/localization/localization_ru_RU.qm +++ b/localization/localization_ru_RU.qm diff --git a/localization/localization_sv_SE.qm b/localization/localization_sv_SE.qm Binary files differindex f42ed564..7c7b57a8 100644 --- a/localization/localization_sv_SE.qm +++ b/localization/localization_sv_SE.qm |