summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAnne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com>2015-07-17 23:02:26 +0200
committerAnne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com>2015-07-17 23:02:26 +0200
commita1a7d70c7001bbd71eb4c1ea66183f8f2169bdc2 (patch)
treee2aefa0c48c3debb662eaf26abbb48621faaaaa9
parent1f9f7d3a6661ef35783f5f77b512cb20d6bc48e5 (diff)
updated translations, added Dutch translations
-rw-r--r--localization/localization_de_DE.qmbin966 -> 838 bytes
-rw-r--r--localization/localization_es_ES.qmbin2024 -> 1906 bytes
-rw-r--r--localization/localization_gl_ES.qmbin2008 -> 1890 bytes
-rw-r--r--localization/localization_hu_HU.qmbin1903 -> 1799 bytes
-rw-r--r--localization/localization_nl_NL.qmbin1287 -> 20932 bytes
-rw-r--r--localization/localization_nl_NL.ts200
-rw-r--r--localization/localization_ru_RU.qmbin3156 -> 2777 bytes
-rw-r--r--localization/localization_sv_SE.qmbin1016 -> 908 bytes
8 files changed, 107 insertions, 93 deletions
diff --git a/localization/localization_de_DE.qm b/localization/localization_de_DE.qm
index 8c5cbf37..0f284676 100644
--- a/localization/localization_de_DE.qm
+++ b/localization/localization_de_DE.qm
Binary files differ
diff --git a/localization/localization_es_ES.qm b/localization/localization_es_ES.qm
index 778decd3..e75d3366 100644
--- a/localization/localization_es_ES.qm
+++ b/localization/localization_es_ES.qm
Binary files differ
diff --git a/localization/localization_gl_ES.qm b/localization/localization_gl_ES.qm
index 889b9174..fdefd1cc 100644
--- a/localization/localization_gl_ES.qm
+++ b/localization/localization_gl_ES.qm
Binary files differ
diff --git a/localization/localization_hu_HU.qm b/localization/localization_hu_HU.qm
index 0180ed2b..a9256f50 100644
--- a/localization/localization_hu_HU.qm
+++ b/localization/localization_hu_HU.qm
Binary files differ
diff --git a/localization/localization_nl_NL.qm b/localization/localization_nl_NL.qm
index b6cc6910..0dee6f20 100644
--- a/localization/localization_nl_NL.qm
+++ b/localization/localization_nl_NL.qm
Binary files differ
diff --git a/localization/localization_nl_NL.ts b/localization/localization_nl_NL.ts
index 12ca1075..3f2def9a 100644
--- a/localization/localization_nl_NL.ts
+++ b/localization/localization_nl_NL.ts
@@ -36,7 +36,7 @@
<location filename="../dialog.ui" line="168"/>
<location filename="../dialog.ui" line="434"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="147"/>
@@ -67,7 +67,7 @@
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="241"/>
<source>Automatically add .gpg-id files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voeg .gpg-id bestanden automatisch toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="277"/>
@@ -82,127 +82,127 @@
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="56"/>
<source>&amp;Native git/gpg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;git en gpg direct</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="63"/>
<source>&amp;Use pass</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Gebruik pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="117"/>
<source>gpg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="93"/>
<source>git</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="36"/>
<source>Programs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Programma&apos;s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="130"/>
<source>pwgen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="158"/>
<source>pass</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="177"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="194"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="232"/>
<source>Characters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Karakters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="251"/>
<source>Use pwgen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gebruik pwgen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="258"/>
<source>Use clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gebruik klembord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="293"/>
<source>Use TrayIcon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Systeem tray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="300"/>
<source>Hide on close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verbergen in plaats van sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="310"/>
<source>Use git</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gebruik git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="327"/>
<source>Include special symbols </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Speciale karakters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="344"/>
<source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="354"/>
<source>Use characters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gebruik karakters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="364"/>
<source>Profiles</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Profielen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="398"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="403"/>
<source>Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="413"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="427"/>
<source>Current password-store</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Huidige password-store</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="452"/>
<source>&lt;a href=&quot;http://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; version </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;a href=&quot;http://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; versie </translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="420"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="317"/>
@@ -212,42 +212,42 @@
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="471"/>
<source>GnuPG not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GnuPG niet gevonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="472"/>
<source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; using your favorite package manager&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installeer GnuPG op je systeem.&lt;br&gt;Installeer &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; via je favoriete package manager&lt;br&gt;of &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; op GnuPG.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="489"/>
<source>Create password-store?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maak password-store aan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="490"/>
<source>Would you like to create a password-store at %1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wil je een password-store maken op %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="498"/>
<source>Password store not initialised</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Password-store niet geïnitialiseerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="499"/>
<source>The folder %1 doesn&apos;t seem to be a password store or is not yet initialised.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>De map %1 lijkt geen password store te zijn of is nog niet geïnitialiseerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="436"/>
<source>No profile selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geen profiel geselecteerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="437"/>
<source>No profile selected to delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geen profiel geselecteerd om te verwijderen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -255,37 +255,37 @@
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="14"/>
<source>Generate GnuPG keypair</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genereer GnuPG keypair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="38"/>
<source>Generate a new key pair</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genereer een nieuw sleutelpaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="84"/>
<source>Passphrase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="91"/>
<source>Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="108"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="128"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. &lt;br/&gt;Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.&lt;br/&gt;A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Er is geen limiet aan de lengte van een wachtwoord, en het moet zorgvuldig worden gekozen. Vanuit het perspectief van de veiligheid, de passphrase om de privé-sleutel te ontsluiten is een van de zwakste punten in GnuPG private (en andere public-key encryptie systemen ook) want het is de enige bescherming die u hebben als een ander individu krijgt uw sleutel. &lt;br/&gt; Idealiter zou de passphrase niet woorden uit een woordenboek en Mocht meng het geval van alfabetische tekens alsmede het gebruik van niet-alfabetische tekens. &lt;br/&gt; Een goed wachtwoord is cruciaal voor het veilig gebruik van GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="138"/>
<source>Expert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="151"/>
@@ -304,12 +304,12 @@ Expire-Date: 0
# Do a commit here, so that we can later print &quot;done&quot; :-)
%commit
%echo done</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="178"/>
<source>For expert options check out the &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manual&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voor expert instellingen lees de &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manual&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -322,24 +322,24 @@ Expire-Date: 0
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="54"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="61"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1414"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="68"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1418"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="75"/>
<source>Push</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="82"/>
@@ -350,7 +350,7 @@ Expire-Date: 0
<location filename="../mainwindow.ui" line="89"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1409"/>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gebruikers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="23"/>
@@ -365,7 +365,7 @@ Expire-Date: 0
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="147"/>
<source>X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="160"/>
@@ -378,7 +378,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Helvetica Neue DeskInterface&apos;; font-size:13pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://qtpass.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;&quot;&gt;Documentation&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;&quot;&gt;Source code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt;QtPass is een GUI voor &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;&quot;&gt;pass&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; font-weight:600; color:#333333;&quot;&gt;Publieke BETA&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Helvetica Neue DeskInterface&apos;; font-size:13pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://qtpass.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;&quot;&gt;Documentatie&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;&quot;&gt;Bronbestanden&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="178"/>
@@ -405,34 +413,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/>
<source>Failed to connect WebDAV:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verbinding mislukt met WebDAV:
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="107"/>
<source>QtPass WebDAV password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="108"/>
<source>Enter password to connect to WebDAV:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voer wachtwoord in om te verbinden met WebDAV:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="124"/>
<source>fusedav exited unexpectedly
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>fusedav is stuk, hield er zomaar mee op</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="128"/>
<source>Failed to start fusedav to connect WebDAV:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kon fusedav niet verbinden met WebDAV:
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="598"/>
<source>Password hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wachtwoord verborgen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="602"/>
@@ -442,57 +452,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="643"/>
<source>Clipboard not cleared</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klembord niet leeg gemaakt, er stond geen wachtwoord in.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<source>QProcess::FailedToStart</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Proces kon niet worden gestart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="696"/>
<source>QProcess::Crashed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Proces is gecrashed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/>
<source>QProcess::Timedout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Proces duurde te lang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="702"/>
<source>QProcess::ReadError</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lees fout met proces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="705"/>
<source>QProcess::WriteError</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan niet schrijven naar proces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="708"/>
<source>QProcess::UnknownError</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Er ging iets raars mis met proces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="936"/>
<source>New password file, will be placed in folder %1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nieuw wachtwoord bestand, komt in map %1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1407"/>
<source>Add folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voeg map toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1408"/>
<source>Add password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voeg wachtwoord toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1433"/>
<source>New folder, will be placed in folder %1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nieuwe map, wordt geplaatst in map %1:</translation>
</message>
<message>
<source>Looking for: </source>
@@ -501,96 +511,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="43"/>
<source>Welcome to QtPass %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Welkom bij QtPass %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="769"/>
<source>Looking for: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Op zoek naar: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="910"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1028"/>
<source>Can not edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan niet bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="911"/>
<source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geen idee waarvoor ik moet versleutelen, .gpg-id bestand mist of bevat onzin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="935"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1432"/>
<source>New file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nieuw bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Delete password?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwijder wachtwoord?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="960"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="974"/>
<source>Are you sure you want to delete %1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Weet je zeker dat je %1 wil verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="973"/>
<source>Delete folder?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwijder map?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>Selected password file does not exist, not able to edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geselecteerde wachtwoord bestand bestaat niet, kan niet bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1093"/>
<source>Can not get key list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan sleutel lijst niet verkrijgen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1094"/>
<source>Unable to get list of available gpg keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan lijst van beschikbare gpg sleutels niet opvragen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1126"/>
<source>Key not found in keyring</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sleutel niet gevonden in keyring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1148"/>
<source>Cannot update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan niet updaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1149"/>
<source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kon .gpg-id bestand niet openen om te schrijven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1161"/>
<source>Check selected users!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontroleer geselecteerde gebruikers!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1162"/>
<source>None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geen van de geselecteerde keys hebben een secret key beschikbaar.
+Je kan nieuw toegevoegde wachtwoorden niet lezen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1256"/>
<source>Generating GPG key pair</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nieuw GPG sleutelpaar genereren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1304"/>
<source>Profile changed to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Profiel veranderd naar %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -598,17 +609,17 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="14"/>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="59"/>
<source>Generate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genereren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="68"/>
<source>Show password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toon wachtwoord</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -616,7 +627,7 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
<message>
<location filename="../usersdialog.ui" line="20"/>
<source>Read access users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gebruikers met leestoegang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../usersdialog.ui" line="41"/>
@@ -624,12 +635,15 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
Note: Existing files will not be modified and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecteer welke gebruikers moeten in staat zijn om wachtwoorden opgeslagen in deze map te decoderen.
+Opmerking: Bestaande bestanden zullen niet worden gewijzigd en behouden van de oude permissies totdat je ze bewerkt.
+Blauwe inzendingen hebben een geheime sleutel beschikbaar is, selecteert u één van deze te kunnen ontcijferen.
+Rode inzendingen zijn niet geldig, je zult niet in staat zijn om te coderen voor deze gebruikers.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../usersdialog.ui" line="62"/>
<source>X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -637,7 +651,7 @@ Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.</source>
<message>
<location filename="../trayicon.cpp" line="39"/>
<source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Afsluiten</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/localization/localization_ru_RU.qm b/localization/localization_ru_RU.qm
index 277b220a..b961ed2e 100644
--- a/localization/localization_ru_RU.qm
+++ b/localization/localization_ru_RU.qm
Binary files differ
diff --git a/localization/localization_sv_SE.qm b/localization/localization_sv_SE.qm
index f42ed564..7c7b57a8 100644
--- a/localization/localization_sv_SE.qm
+++ b/localization/localization_sv_SE.qm
Binary files differ