diff options
author | Anne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com> | 2023-11-06 18:44:39 +0100 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2023-11-06 18:44:39 +0100 |
commit | eb707b6d3be95c8b6b6bc01650675542477e69d0 (patch) | |
tree | 113a55b939cc940e8666d1b2df27c85d930bfa81 | |
parent | 30736d9af0cffebfea00cd8af8bd049c464b781e (diff) | |
parent | c9201ba0ed0016513b67c9a51cec4274943ad38c (diff) |
Merge pull request #673 from weblate/weblate-qtpass-qtpass
Translations update from Hosted Weblate
-rw-r--r-- | localization/localization_tr_TR.ts | 33 |
1 files changed, 24 insertions, 9 deletions
diff --git a/localization/localization_tr_TR.ts b/localization/localization_tr_TR.ts index ff4d1e8c..14eaf4c9 100644 --- a/localization/localization_tr_TR.ts +++ b/localization/localization_tr_TR.ts @@ -300,7 +300,7 @@ <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="918"/> <source>Signing Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>İmzalama Anahtarı</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="928"/> @@ -444,14 +444,14 @@ e-posta</translation> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="242"/> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="353"/> <source>Check .gpgid file signature!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>.gpgid dosyasının imzasını gözden geçirin!</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="243"/> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="354"/> <source>Signature for %1 is invalid.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 için imza geçersiz.</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="103"/> @@ -468,13 +468,14 @@ e-posta</translation> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="194"/> <source>No signing key!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>İmzalama anahtarı yok!</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="195"/> <source>None of the secret signing keys is available. You will not be able to change the user list!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gizli imzalama anahtarlarının hiçbiri kullanılabilir değil. +Kullanıcı listesini değiştiremeyeceksiniz!</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="214"/> @@ -489,7 +490,7 @@ You will not be able to change the user list!</source> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="228"/> <source>Check selected users!</source> - <translation>Seçilen kullanıcıları kontrol et!</translation> + <translation>Seçilen kullanıcıları denetle!</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="229"/> @@ -545,7 +546,7 @@ Yeni eklenen parolaların hiçbirinin şifresini çözemeyeceksiniz!</translatio <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="206"/> <source>Repeat pass</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parolayı tekrarla</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="223"/> @@ -569,7 +570,21 @@ Expire-Date: 0 # Do a commit here, so that we can later print "done" :-) %commit %echo done</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation># QtPass GPG anahtarı oluşturucu +# +# ilk test sürümü, lütfen yorum yapın +# +%echo Öntanımlı bir anahtar oluşturuluyor +Key-Type: RSA +Subkey-Type: RSA +Name-Real: +Name-Comment: QtPass +Name-Email: +Expire-Date: 0 +%no-protection +# Burada bir kaydet, böylece daha sonra "bitti" yazdırabiliriz :-) +%commit +%echo Bitti</translation> </message> <message> <source># QtPass GPG key generator @@ -822,7 +837,7 @@ Expire-Date: 0 <message> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="668"/> <source> and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong></source> - <translation> ve tüm içerik? <br><strong>Dikkat: belirtilen klasörde beklenmeyen dosyalar var, devam etmeden önce kontrol edin.</strong></translation> + <translation> ve tüm içerik? <br><strong>Dikkat: belirtilen klasörde beklenmeyen dosyalar var, devam etmeden önce bunları gözden geçirin.</strong></translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="677"/> |