summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorТарас <svtlichnijj@online.ua>2023-03-04 07:50:09 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-03-05 09:41:34 +0100
commit7f057e39677025c353e8871d7e32413bf66db463 (patch)
treead919bb0f7f83843222bc74f1e66fa715db1e04a
parentfef1b1bce50dce79e86f3f1958717cb51334c994 (diff)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 57.8% (111 of 192 strings) Translation: QtPass/QtPass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtpass/qtpass/uk/
-rw-r--r--localization/localization_uk_UA.ts23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/localization/localization_uk_UA.ts b/localization/localization_uk_UA.ts
index 61ac6698..1bab10a9 100644
--- a/localization/localization_uk_UA.ts
+++ b/localization/localization_uk_UA.ts
@@ -61,17 +61,17 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="220"/>
<source>Use a monospace font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Використовувати моноширинний шрифт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="227"/>
<source>Display the files content as-is</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Відображати вміст файлів як є</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="234"/>
<source>No line wrapping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Без переносу рядків</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="266"/>
@@ -192,7 +192,7 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="599"/>
<source>System:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Система:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="611"/>
@@ -314,7 +314,7 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1010"/>
<source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показувати всі рядки, що починаються зі слова, після якого йде двокрапка, як поля в полях пароля, а не лише перелічені</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1013"/>
@@ -367,7 +367,7 @@ email</translation>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; using your favorite package manager&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Будь ласка, встановіть GnuPG на вашу систему. &lt;br&gt;Встановіть &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; використовуючи ваш улюблений пакетний менеджер&lt;br&gt;або &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;завантажте&lt;/a&gt; його з GnuPG.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="631"/>
@@ -571,7 +571,7 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="219"/>
<source>Expert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Експерт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="238"/>
@@ -889,24 +889,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="524"/>
<source>Looking for: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Шукаю: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="626"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="999"/>
<source>New file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Новий файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
<source>New password file:
(Will be placed in %1 )</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Новий файл для пароля:
+(Буде розміщено в %1 )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="663"/>
<source> and the whole content?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> та весь вміст?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="673"/>