summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resources/langs/nheko_et.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/langs/nheko_et.ts')
-rw-r--r--resources/langs/nheko_et.ts102
1 files changed, 70 insertions, 32 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_et.ts b/resources/langs/nheko_et.ts
index 59f7250e..bcb98b8d 100644
--- a/resources/langs/nheko_et.ts
+++ b/resources/langs/nheko_et.ts
@@ -238,7 +238,7 @@
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+939"/>
+ <location line="+940"/>
<source>Invited user: %1</source>
<translation>Kutsutud kasutaja: %1</translation>
</message>
@@ -457,7 +457,7 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
<context>
<name>CommandCompleter</name>
<message>
- <location filename="../../src/CommandCompleter.cpp" line="+112"/>
+ <location filename="../../src/CommandCompleter.cpp" line="+116"/>
<source>/me &lt;message&gt;</source>
<translation>/me &lt;sõnum&gt;</translation>
</message>
@@ -578,6 +578,16 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
</message>
<message>
<location line="+2"/>
+ <source>/glitch &lt;message&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>/gradualglitch &lt;message&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>/goto &lt;message reference&gt;</source>
<translation>/goto &lt;sõnumi viide&gt;</translation>
</message>
@@ -729,6 +739,16 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
</message>
<message>
<location line="+2"/>
+ <source>Send a message with a glitch effect.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Send a message that gradually glitches.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Go to a specific message using an event id, index or matrix: link</source>
<translation>Ava sõnumi tunnuse, sündmuse id või matrix: lingi alusel konkreetne sõnum</translation>
</message>
@@ -1250,6 +1270,11 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
</message>
<message>
<location line="+2"/>
+ <source>The verification was accepted by a different device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Verification messages received out of order!</source>
<translation>Saabunud verifitseerimissõnumid on vales järjekorras!</translation>
</message>
@@ -1547,12 +1572,12 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
<context>
<name>InputBar</name>
<message>
- <location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+377"/>
+ <location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+423"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Kõik failid (*)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+582"/>
+ <location line="+615"/>
<source>Failed to fetch user %1</source>
<translation>Kasutaja %1 andmete laadimine ei õnnestunud</translation>
</message>
@@ -1562,7 +1587,7 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
<translation>„%1“ üleslaadimine ei õnnestunud</translation>
</message>
<message>
- <location line="-922"/>
+ <location line="-955"/>
<source>Select file(s)</source>
<translation>Vali fail(id)</translation>
</message>
@@ -1638,12 +1663,12 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
<location filename="../../src/LoginPage.cpp" line="+78"/>
<location line="+6"/>
<location line="+64"/>
- <location line="+127"/>
+ <location line="+132"/>
<source>You have entered an invalid Matrix ID e.g. @user:yourserver.example.com</source>
<translation>Sa oled sisestanud vale või vigase Matrixi kasutajatunnuse, näiteks @kasutaja:sinuserver.domeen.com</translation>
</message>
<message>
- <location line="-157"/>
+ <location line="-162"/>
<source>Autodiscovery failed. Received malformed response.</source>
<translation>Koduserveri automaatne tuvastamine ei õnnestunud: päringuvastus oli vigane.</translation>
</message>
@@ -1668,12 +1693,12 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
<translation>Tekkis teadmata viga. Palun kontrolli, et koduserveri domeen on õige.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
- <source>The selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (v1.1 to v1.5). You can&apos;t sign in.</source>
- <translation>Valitud server ei mõista Matrixi protokolli versioone, mida see klient oskab (versioonid 1.1 kuni 1.5). Sisselogimine pole võimalik.</translation>
+ <location line="+20"/>
+ <source>The selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (%1 to %2). You can&apos;t sign in.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+21"/>
<source>Sign in with Apple</source>
<translation>Logi sisse Apple&apos;i kontoga</translation>
</message>
@@ -1807,7 +1832,7 @@ Näide: https://sinuserver.domeen.com:8787</translation>
<context>
<name>MediaUpload</name>
<message>
- <location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+768"/>
+ <location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+801"/>
<location line="+35"/>
<source>Failed to upload media. Please try again.</source>
<translation>Meediafailide üleslaadimine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti.</translation>
@@ -1836,12 +1861,12 @@ Näide: https://sinuserver.domeen.com:8787</translation>
<translation>Saada fail</translation>
</message>
<message>
- <location line="+64"/>
+ <location line="+68"/>
<source>Write a message...</source>
<translation>Kirjuta sõnum…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+257"/>
+ <location line="+263"/>
<source>Stickers</source>
<translation>Kleepsud</translation>
</message>
@@ -1862,9 +1887,17 @@ Näide: https://sinuserver.domeen.com:8787</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>MessageInputWarning</name>
+ <message>
+ <location filename="../qml/MessageInputWarning.qml" line="+61"/>
+ <source>Don&apos;t mention them in this message</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MessageView</name>
<message>
- <location filename="../qml/MessageView.qml" line="+204"/>
+ <location filename="../qml/MessageView.qml" line="+203"/>
<source>Edit</source>
<translation>Muuda</translation>
</message>
@@ -2502,7 +2535,7 @@ Näide: https://sinuserver.domeen.com:8787</translation>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="+241"/>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="+242"/>
<source>Create a unique profile which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.</source>
<translation>Loo unikaalne kasutajaprofiil, mis võimaldab samaaegselt sisse logide mitmele Matrixi kontole ja avada vastavalt mitu nheko rakenduse akent.</translation>
</message>
@@ -2632,12 +2665,12 @@ Näide: https://sinuserver.domeen.com:8787</translation>
<translation>Tekkis teadmata viga. Palun kontrolli, et koduserveri domeen on õige.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
- <source>The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (v1.1 to v1.5). You can&apos;t register.</source>
- <translation>Valitud server ei mõista Matrixi protokolli versioone, mida see klient oskab (versioonid 1.1 kuni 1.5). Registreerumine pole võimalik.</translation>
+ <location line="+21"/>
+ <source>The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (%1 to %2). You can&apos;t register.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+12"/>
<source>Server does not support querying registration flows!</source>
<translation>Koduserver ei toeta registreerimisega seotud lisapäringuid!</translation>
</message>
@@ -3058,7 +3091,7 @@ Näide: https://sinuserver.domeen.com:8787</translation>
<translation>Kasutaja õigused</translation>
</message>
<message>
- <location line="+92"/>
+ <location line="+98"/>
<source>This room is not encrypted!</source>
<translation>See jututuba on krüptimata!</translation>
</message>
@@ -3722,7 +3755,7 @@ Kui eelistad verifitseerimist, siis peab sul teine seade olema käepärast. Kui
<context>
<name>TimelineDefaultMessageStyle</name>
<message>
- <location filename="../qml/TimelineDefaultMessageStyle.qml" line="+169"/>
+ <location filename="../qml/TimelineDefaultMessageStyle.qml" line="+157"/>
<source>Part of a thread</source>
<translation>Osa jutulõngast</translation>
</message>
@@ -4280,12 +4313,17 @@ Põhjus: %4</translation>
<translation>Ühtegi jututuba pole avatud</translation>
</message>
<message>
- <location line="+102"/>
+ <location line="+108"/>
<source>You are about to notify the whole room</source>
<translation>Sa oled saatmas teavitust kogu jututoale</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+0"/>
+ <source>You will be mentioning %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
<source>The command /%1 is not recognized and will be sent as part of your message</source>
<translation>/%1 käsku ei ole olemas ning seega kuulub sõnumi sisusse</translation>
</message>
@@ -4391,7 +4429,7 @@ Põhjus: %4</translation>
<translation>Näita klammerdatud sõnumeid või peida nad</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Show room members.</source>
<translation>Näita jututoas osalejaid.</translation>
</message>
@@ -4411,7 +4449,7 @@ Põhjus: %4</translation>
<translation>Selles jututoas leidub verifitseerimata seadmeid!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
+ <location line="+27"/>
<source>Search this room</source>
<translation>Otsi siit jututoast</translation>
</message>
@@ -4446,7 +4484,7 @@ Põhjus: %4</translation>
<translation>Võta lahti</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
+ <location line="+46"/>
<source>Enter search query</source>
<translation>Sisesta otsing</translation>
</message>
@@ -4589,12 +4627,12 @@ Põhjus: %4</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
- <location line="+243"/>
+ <location line="+247"/>
<source>Verify</source>
<translation>Verifitseeri</translation>
</message>
<message>
- <location line="-203"/>
+ <location line="-205"/>
<source>Start a private chat.</source>
<translation>Alusta privaatset vestlust.</translation>
</message>
@@ -4649,7 +4687,7 @@ Põhjus: %4</translation>
<translation>Viimati oli võrgus %1 %2 aadressil</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
+ <location line="+29"/>
<source>Unverify</source>
<translation>Võta verifitseerimine tagasi</translation>
</message>
@@ -5499,7 +5537,7 @@ Selle funktsionaalsuse jõustumine eeldab rakenduse uuesti käivitamist.</transl
<context>
<name>descriptiveTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/Utils.cpp" line="+337"/>
+ <location filename="../../src/Utils.cpp" line="+341"/>
<source>Yesterday</source>
<translation>Eile</translation>
</message>
@@ -5550,7 +5588,7 @@ Selle funktsionaalsuse jõustumine eeldab rakenduse uuesti käivitamist.</transl
<context>
<name>message-description sent:</name>
<message>
- <location filename="../../src/Utils.cpp" line="-268"/>
+ <location filename="../../src/Utils.cpp" line="-271"/>
<source>You sent an audio clip</source>
<translation>Sa saatsid helifaili</translation>
</message>