summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2023-01-14 21:19:19 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2023-01-14 21:19:20 +0000
commitd45a084ffb43bdc587e769697ed7ac912430b5d1 (patch)
tree4e1670d3a0164622b5d93914e2c20bb1070dec08
parent8835040db61d039af4bab34e36b1e634bb9d1d1f (diff)
Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Currently translated at 48.9% (460 of 940 strings) Co-authored-by: Tmpod <tmpod@pm.me> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/pt_PT/ Translation: Nheko/nheko
-rw-r--r--resources/langs/nheko_pt_PT.ts42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_pt_PT.ts b/resources/langs/nheko_pt_PT.ts
index ed25b98a..be4006f2 100644
--- a/resources/langs/nheko_pt_PT.ts
+++ b/resources/langs/nheko_pt_PT.ts
@@ -43,12 +43,12 @@
<location line="+60"/>
<location line="+13"/>
<source>Failed to unpublish alias %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Falha ao reverter publicação da alcunha %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Failed to update aliases: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Falha ao atualizar alcunhas: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -56,47 +56,47 @@
<message>
<location filename="../qml/dialogs/AliasEditor.qml" line="+27"/>
<source>Aliases to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alcunhas de %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista de alcunhas desta sala. Normalmente só é possível adicionar alcunhas no seu servidor. Pode existir uma alcunha canónica e várias outras alternativas.</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Primary alias</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alcunha principal</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Make primary alias</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tornar alcunha principal</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Advertise as an alias in this room</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Publicitar como uma alcunha nesta sala</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Publish in room directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Publicar no diretório de salas</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Remove this alias</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Remover esta alcunha</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>#new-alias:server.tld</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>#nova-alcunha:servidor.tld</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished">Adicionar</translation>
+ <translation>Adicionar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -104,27 +104,27 @@
<message>
<location filename="../qml/dialogs/AllowedRoomsSettingsDialog.qml" line="+28"/>
<source>Allowed rooms settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Definições das salas permitidas</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>List of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista de salas que podem aceder a esta. Qualquer membro dessas salas pode aceder a esta.</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Parent community</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Comunidade mãe</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Other room</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Outra sala</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Enter additional rooms not in the list yet...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Insira salas adicionais ainda não presentes na lista...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -229,7 +229,7 @@
<message>
<location line="-554"/>
<source>Confirm logout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Confirmar saída</translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
@@ -244,22 +244,22 @@
<message>
<location line="+262"/>
<source>Knock on room</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;Bater à porta&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tem a certeza que quer bater à porta de %1? Opcionalmente, pode indicar uma razão para os membros o aceitarem:</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Failed to knock room: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Falha ao bater à porta: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Room creation failed: Bad Alias</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A criação da sala falhou: Má alcunha</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>