summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2024-01-12 01:20:24 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2024-01-12 01:20:25 +0000
commit0dbbf4c2904510494972839c007876890c47f7f4 (patch)
tree92671fa8031a8e1c99b69beec558f3ff1a0bf521
parent2dea689fa5bf00adfd36c9afb467bf75ea0be49a (diff)
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 63.7% (667 of 1047 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 63.7% (667 of 1047 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 63.7% (667 of 1047 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 63.7% (667 of 1047 strings) Co-authored-by: CB <chb0@lavache.com> Co-authored-by: Guillaume Girol <symphorien+github@xlumurb.eu> Co-authored-by: Mohamad Damaj <mohamad@damaj.tech> Co-authored-by: Tonus <tonus1@gmail.com> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/fr/ Translation: Nheko/nheko
-rw-r--r--resources/langs/nheko_fr.ts134
1 files changed, 67 insertions, 67 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_fr.ts b/resources/langs/nheko_fr.ts
index c878d837..87816368 100644
--- a/resources/langs/nheko_fr.ts
+++ b/resources/langs/nheko_fr.ts
@@ -133,7 +133,7 @@
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+3399"/>
<source>%1 and %2</source>
<comment>RoomName</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 et %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+2"/>
@@ -266,7 +266,7 @@
<message>
<location line="+41"/>
<source>Failed to open database, logging out!</source>
- <translation>Impossible d&apos;ouvrir la base de données, déconnexion&#x202f;!</translation>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir la base de données, déconnexion !</translation>
</message>
<message>
<location line="+310"/>
@@ -302,7 +302,7 @@
<message>
<location line="-496"/>
<source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source>
- <translation>Voulez-vous vraiment inviter %1 (%2)&#x202f;?</translation>
+ <translation>Voulez-vous vraiment inviter %1 (%2) ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
@@ -332,7 +332,7 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to unban %1 (%2)?</source>
- <translation>Voulez-vous vraiment annuler le bannissement de %1 (%2)&#x202f;?</translation>
+ <translation>Voulez-vous vraiment annuler le bannissement de %1 (%2) ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@@ -352,7 +352,7 @@
<message>
<location line="-1002"/>
<source>Cache migration failed!</source>
- <translation>Échec de la migration du cache&#x202f;!</translation>
+ <translation>Échec de la migration du cache !</translation>
</message>
<message>
<location line="-87"/>
@@ -400,7 +400,7 @@ Si vous pensez qu&apos;il s&apos;agit d&apos;une erreur, vous pouvez plutôt fer
<location line="+34"/>
<source>You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
- <translation>Vous n&apos;avez pas pu rejoindre %1. Vous pouvez essayer de frapper au salon afin que les autres membres vous invitent. Voulez-vous le faire&#x202f;?
+ <translation>Vous n&apos;avez pas pu rejoindre %1. Vous pouvez essayer de frapper au salon afin que les autres membres vous invitent. Voulez-vous le faire ?
Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent votre requête&#xa0;:</translation>
</message>
<message>
@@ -411,7 +411,7 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
<message>
<location line="+9"/>
<source>Failed to remove invite: %1</source>
- <translation>Impossible de supprimer l&apos;invitation&#x202f;: %1</translation>
+ <translation>Impossible de supprimer l&apos;invitation : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
@@ -436,7 +436,7 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
<message>
<location line="+15"/>
<source>Failed to kick %1 from %2: %3</source>
- <translation>Échec de l&apos;expulsion de %1 de %2&#x202f;&#x202f;: %3</translation>
+ <translation>Échec de l&apos;expulsion de %1 de %2  : %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -489,22 +489,22 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
<message>
<location line="+2"/>
<source>/invite &lt;@userid&gt; [reason]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/inviter &lt;@userid&gt; [raison]</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/kick &lt;@userid&gt; [reason]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/kick &lt;@userid&gt; [raison]</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/ban &lt;@userid&gt; [reason]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/ban &lt;@userid&gt; [raison]</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/unban &lt;@userid&gt; [reason]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/unban &lt;@userid&gt; [raison]</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -524,27 +524,27 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
<message>
<location line="+14"/>
<source>/md &lt;message&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/md &lt;message&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/cmark &lt;message&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/cmark &lt;message&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/plain &lt;message&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/plain &lt;message&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/rainbow &lt;message&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/rainbow &lt;message&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/rainbowme &lt;message&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/rainbowmoi &lt;message&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -594,12 +594,12 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
<message>
<location line="+2"/>
<source>Join a room. Reason is optional.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Joins un salon. La raison est optionnelle.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ask to join a room. Reason is optional.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Demande de rejoindre un salon. La raison est optionnelle.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -660,7 +660,7 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
<message>
<location line="+2"/>
<source>Clear the currently cached messages in this room.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Efface les messages en cache dans ce salon.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -836,7 +836,7 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
<message>
<location line="+18"/>
<source>Failed to delete room from community: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Echec de l&apos;effacement du salon de la communauté : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
@@ -846,7 +846,7 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
<message>
<location line="+18"/>
<source>Failed to remove community from room: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Echec de la suppression de la communauté du salon : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1024,17 +1024,17 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
<message>
<location line="+8"/>
<source>Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source>
- <translation>Veuillez vérifier les chiffres suivants. Vous devriez voir les mêmes chiffres des deux côtés. Si ceux-ci diffèrent, veuillez choisir «&#x202f;Ils sont différents&#x202f;!&#x202f;» pour annuler la vérification&#x202f;!</translation>
+ <translation>Veuillez vérifier les chiffres suivants. Vous devriez voir les mêmes chiffres des deux côtés. Si ceux-ci diffèrent, veuillez choisir « Ils sont différents ! » pour annuler la vérification !</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>They do not match!</source>
- <translation>Ils sont différents&#x202f;!</translation>
+ <translation>Ils sont différents !</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>They match!</source>
- <translation>Ils sont identiques&#x202f;!</translation>
+ <translation>Ils sont identiques !</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1047,7 +1047,7 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
<message>
<location line="+8"/>
<source>Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source>
- <translation>Veuillez vérifier les émoji suivants. Vous devriez voir les mêmes émoji des deux côtés. S&apos;ils diffèrent, veuillez choisir « Ils sont différents&#x202f;!&#x202f;» pour annuler la vérification&#x202f;!</translation>
+ <translation>Veuillez vérifier les émoji suivants. Vous devriez voir les mêmes émoji des deux côtés. S&apos;ils diffèrent, veuillez choisir « Ils sont différents ! » pour annuler la vérification !</translation>
</message>
<message>
<location line="+379"/>
@@ -1057,12 +1057,12 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
<message>
<location line="+10"/>
<source>They do not match!</source>
- <translation>Ils sont différents&#x202f;!</translation>
+ <translation>Ils sont différents !</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>They match!</source>
- <translation>Ils sont identiques&#x202f;!</translation>
+ <translation>Ils sont identiques !</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1126,7 +1126,7 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
<message>
<location filename="../qml/EncryptionIndicator.qml" line="+37"/>
<source>This message is not encrypted!</source>
- <translation>Ce message n&apos;est pas chiffré&#x202f;!</translation>
+ <translation>Ce message n&apos;est pas chiffré !</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1236,7 +1236,7 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
<message>
<location line="+4"/>
<source>Key mismatch detected!</source>
- <translation>Clés non correspondantes détectées&#x202f;!</translation>
+ <translation>Clés non correspondantes détectées !</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -1251,7 +1251,7 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
<message>
<location line="+2"/>
<source>Verification messages received out of order!</source>
- <translation>Messages de vérification reçus dans le désordre&#x202f;!</translation>
+ <translation>Messages de vérification reçus dans le désordre !</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -1792,12 +1792,12 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A call is in progress. Log out?</source>
- <translation>Un appel est en cours. Se déconnecter&#x202f;?</translation>
+ <translation>Un appel est en cours. Se déconnecter ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Are you sure you want to log out?</source>
- <translation>Êtes-vous certain de vouloir vous déconnecter&#x202f;?</translation>
+ <translation>Êtes-vous certain de vouloir vous déconnecter ?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2105,7 +2105,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
<message>
<location filename="../qml/voip/PlaceCall.qml" line="+39"/>
<source>Place a call to %1?</source>
- <translation>Appeler %1&#x202f;?</translation>
+ <translation>Appeler %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
@@ -2309,7 +2309,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
<message>
<location filename="../../src/PowerlevelsEditModels.cpp" line="-467"/>
<source>Other events</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autres événements</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -2324,17 +2324,17 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ban other users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bannir les autres utilisateurs</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Invite other users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inviter des utilisateurs</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Redact events sent by others</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effacer les événements des autres</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -2349,22 +2349,22 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the room avatar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Changer l&apos;image du salon</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the room addresses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Changer les adresses du salon</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send encrypted messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Envoyer des messages chiffrés</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enable encryption</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Activer le chiffrement</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -2374,27 +2374,27 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change history visibility</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Changer la visibilité de l&apos;historique</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change who can join</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Changer qui peut rejoindre le salon</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Envoyer des messages</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the room name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Changer le nom du salon</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the room permissions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Changer les permissions du salon</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -2414,12 +2414,12 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Redact own events</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effacer ses propres événements</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the pinned events</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Épingler ou désépingler des événements</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -2429,7 +2429,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send stickers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Envoyer des autocollants</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -2459,7 +2459,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Start a call</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Faire un appel</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -2469,7 +2469,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Answer a call</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Répondre à un appel</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -2492,7 +2492,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
<message>
<location line="+217"/>
<source>Other users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autres utilisateurs</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3439,7 +3439,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
<message>
<location filename="../qml/voip/ScreenShare.qml" line="+30"/>
<source>Share desktop with %1?</source>
- <translation>Partager le bureau avec %1&#x202f;&#x202f;?</translation>
+ <translation>Partager le bureau avec %1  ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
@@ -3449,7 +3449,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Window:</source>
- <translation>Fenêtre&#x202f;:</translation>
+ <translation>Fenêtre :</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@@ -3459,7 +3459,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Frame rate:</source>
- <translation>Fréquence d&apos;images&#x202f;:</translation>
+ <translation>Fréquence d&apos;images :</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
@@ -3508,7 +3508,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Nheko could not connect to the secure storage to save encryption secrets to. This can have multiple reasons. Check if your D-Bus service is running and you have configured a service like KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC or the equivalent for your platform. If you are having trouble, feel free to open an issue here: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues</source>
- <translation>Nheko n&apos;a pas pu se connecter au stockage sécurisé afin d&apos;y sauvegarder les clés de chiffrement. Cela peut avoir différentes causes. Vérifiez si votre service D-Bus est lancé, et si vous avez configuré un service tel que KWallet&#x202f;; Gnome Keyring&#x202f;; KeePassXC ou l&apos;équivalent pour votre système. Si vous n&apos;arrivez pas à résoudre le problème, n&apos;hésitez pas à nous en faire part ici&#x202f;: https&#x202f;://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues</translation>
+ <translation>Nheko n&apos;a pas pu se connecter au stockage sécurisé afin d&apos;y sauvegarder les clés de chiffrement. Cela peut avoir différentes causes. Vérifiez si votre service D-Bus est lancé, et si vous avez configuré un service tel que KWallet ; Gnome Keyring ; KeePassXC ou l&apos;équivalent pour votre système. Si vous n&apos;arrivez pas à résoudre le problème, n&apos;hésitez pas à nous en faire part ici : https ://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3516,7 +3516,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
<message>
<location filename="../qml/SelfVerificationCheck.qml" line="+50"/>
<source>This is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don&apos;t share it with anyone and don&apos;t lose it! Do not pass go! Do not collect $200!</source>
- <translation>Ceci est votre clé de récupération. Vous en aurez besoin afin de restaurer l&apos;accès à vos messages chiffrés et à vos clés de vérification. Gardez cette clé en sûreté. Ne la partagez pas avec qui que ce soit et ne la perdez pas&#x202f;! Ne passez pas par la case départ et ne recevez pas 20 000 francs&#x202f;!</translation>
+ <translation>Ceci est votre clé de récupération. Vous en aurez besoin afin de restaurer l&apos;accès à vos messages chiffrés et à vos clés de vérification. Gardez cette clé en sûreté. Ne la partagez pas avec qui que ce soit et ne la perdez pas ! Ne passez pas par la case départ et ne recevez pas 20 000 francs !</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
@@ -3537,8 +3537,8 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
<location line="+9"/>
<source>Hello and welcome to Matrix!
It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!</source>
- <translation>Bonjour et bienvenue sur le réseau Matrix&#x202f;!
-Il semblerait que ce soit votre première fois ici. Avant de pouvoir chiffrer vos messages de manière sécurisée, nous devons configurer quelques détails. Vous pouvez soit accepter immédiatement, soit ajuster quelques options basiques. Nous essayons également d&apos;expliquer le fonctionnement de certains mécanismes. Vous pouvez sauter ces étapes, mais celles-ci pourraient se montrer utiles par la suite&#x202f;!</translation>
+ <translation>Bonjour et bienvenue sur le réseau Matrix !
+Il semblerait que ce soit votre première fois ici. Avant de pouvoir chiffrer vos messages de manière sécurisée, nous devons configurer quelques détails. Vous pouvez soit accepter immédiatement, soit ajuster quelques options basiques. Nous essayons également d&apos;expliquer le fonctionnement de certains mécanismes. Vous pouvez sauter ces étapes, mais celles-ci pourraient se montrer utiles par la suite !</translation>
</message>
<message>
<location line="+108"/>
@@ -3568,17 +3568,17 @@ Si vous choisissez de vérifier, vous aurez besoin de l&apos;autre appareil. Si
<message>
<location filename="../../src/encryption/SelfVerificationStatus.cpp" line="+53"/>
<source>Failed to create keys for cross-signing!</source>
- <translation>Échec de la création des clés pour l&apos;auto-vérification (cross-signing)&#x202f;!</translation>
+ <translation>Échec de la création des clés pour l&apos;auto-vérification (cross-signing) !</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Failed to create keys for online key backup!</source>
- <translation>Échec de la création de clés pour la sauvegarde en ligne&#x202f;!</translation>
+ <translation>Échec de la création de clés pour la sauvegarde en ligne !</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Failed to create keys for secure server side secret storage!</source>
- <translation>Échec de la création des clés pour le stockage sécurisé côté serveur&#x202f;!</translation>
+ <translation>Échec de la création des clés pour le stockage sécurisé côté serveur !</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
@@ -3588,7 +3588,7 @@ Si vous choisissez de vérifier, vous aurez besoin de l&apos;autre appareil. Si
<message>
<location line="+6"/>
<source>Encryption setup failed: %1</source>
- <translation>Échec de la configuration du chiffrement&#x202f;: %1</translation>
+ <translation>Échec de la configuration du chiffrement : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+158"/>
@@ -3707,7 +3707,7 @@ Si vous choisissez de vérifier, vous aurez besoin de l&apos;autre appareil. Si
<message>
<location line="+10"/>
<source>Verification successful! Both sides verified their devices!</source>
- <translation>Vérification réussie&#x202f;! Les deux côtés ont vérifié leur appareil&#x202f;!</translation>
+ <translation>Vérification réussie ! Les deux côtés ont vérifié leur appareil !</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
@@ -3807,7 +3807,7 @@ Si vous choisissez de vérifier, vous aurez besoin de l&apos;autre appareil. Si
<location line="+121"/>
<location line="+5"/>
<source>Failed to encrypt event, sending aborted!</source>
- <translation>Échec du chiffrement de l&apos;évènement, envoi abandonné&#x202f;!</translation>
+ <translation>Échec du chiffrement de l&apos;évènement, envoi abandonné !</translation>
</message>
<message>
<location line="+196"/>
@@ -4247,7 +4247,7 @@ Raison : %4</translation>
<location line="+36"/>
<source>%1 left after having already left!</source>
<comment>This is a leave event after the user already left and shouldn&apos;t happen apart from state resets</comment>
- <translation>%1 a quitté le salon après l&apos;avoir déjà quitté&#x202f;!</translation>
+ <translation>%1 a quitté le salon après l&apos;avoir déjà quitté !</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>