summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorzerowhy <zerowhy.server@protonmail.com>2022-12-28 20:23:14 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2023-01-10 05:26:11 +0000
commit3af285a221b0201d1b5d10ae81cea1637b858562 (patch)
tree11dbcfc18ecd94198c9372ac91cea177dd78b54f
parentd4e7528ccf17f4b04d6dbdb65175cbb1488e7a96 (diff)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 7.9% (75 of 940 strings) Translation: Nheko/nheko Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/pt_BR/
-rw-r--r--resources/langs/nheko_pt_BR.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_pt_BR.ts b/resources/langs/nheko_pt_BR.ts
index a1f25fdc..89fe465a 100644
--- a/resources/langs/nheko_pt_BR.ts
+++ b/resources/langs/nheko_pt_BR.ts
@@ -27,12 +27,12 @@
<message>
<location line="+13"/>
<source>Unmute Mic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ligar Microfone</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Mute Mic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desligar Microfone</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -320,7 +320,7 @@
<message>
<location line="+378"/>
<source>Do you really want to start a private chat with %1?</source>
- <translation>Deseja realmente iniciar uma conversa privada com %1?</translation>
+ <translation>Você realmente quer iniciar um chat privado com %1?</translation>
</message>
<message>
<location line="-924"/>
@@ -342,7 +342,7 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover
<message>
<location line="+12"/>
<source>Incompatible cache version</source>
- <translation>Versão de cache incompatível</translation>
+ <translation>Versão do cache incompatível</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>