summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2022-07-24 08:53:40 -0400
committerWeblate <noreply@weblate.org>2022-07-24 08:53:43 -0400
commitc1758bb22c76098be1ca6a336887d6b4ed5ff4ec (patch)
tree23f6a24ad8a1738b2bd6de6f749c6be9b32db5cc
parentd5a6a46bc5db9ae2bc924becd148f6e3a5ba1c5c (diff)
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 99.8% (806 of 807 strings) Co-authored-by: Przemysław Romanik <github@rom4nik.pl> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/pl/ Translation: Nheko/nheko
-rw-r--r--resources/langs/nheko_pl.ts12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_pl.ts b/resources/langs/nheko_pl.ts
index c1820e6e..a139b5d3 100644
--- a/resources/langs/nheko_pl.ts
+++ b/resources/langs/nheko_pl.ts
@@ -2150,7 +2150,7 @@ Przykład: https://serwer.mój:8787</translation>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Open separately</source>
- <translation>Otwórz oddzielnie</translation>
+ <translation>Otwórz w nowym oknie</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
@@ -2820,7 +2820,7 @@ Jeśli zdecydujesz się na weryfikację, będziesz potrzebować innego zaufanego
<message>
<location line="+2"/>
<source>Received</source>
- <translation>Otrzymano</translation>
+ <translation>Dostarczono</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -2893,9 +2893,9 @@ Jeśli zdecydujesz się na weryfikację, będziesz potrzebować innego zaufanego
<source>%1 and %2 are typing.</source>
<comment>Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)</comment>
<translation>
- <numerusform>%1 %2 pisze.</numerusform>
- <numerusform>%1, oraz %2 piszą (w sumie %n osób).</numerusform>
- <numerusform>%1, oraz %2 piszą (w sumie %n osób).</numerusform>
+ <numerusform>%1%2 pisze.</numerusform>
+ <numerusform>%1 i %2 piszą.</numerusform>
+ <numerusform>%1 i %2 piszą.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -3447,7 +3447,7 @@ Powód: %4</translation>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/UserProfile.qml" line="+26"/>
<source>Global User Profile</source>
- <translation>Globalny Profil Użytkownika</translation>
+ <translation>Globalny profil użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>