summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2024-01-14 20:12:05 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2024-01-14 20:12:05 +0000
commit6e257dc00dcf24e3ae96852ce7774ad8cf9b7f27 (patch)
treec182203893729839ff259fee2f6e4e019c7afc73
parent0235ba5fb44537df58e13289c5255edaf19eba00 (diff)
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 89.1% (933 of 1047 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.1% (933 of 1047 strings) Co-authored-by: luilegeant <nemo@luilegeant.com> Co-authored-by: val <progval+nheko.im@progval.net> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/fr/ Translation: Nheko/nheko
-rw-r--r--resources/langs/nheko_fr.ts6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_fr.ts b/resources/langs/nheko_fr.ts
index 7c173b0d..49c76522 100644
--- a/resources/langs/nheko_fr.ts
+++ b/resources/langs/nheko_fr.ts
@@ -841,12 +841,12 @@ Eventuellement, vous pouvez fournir une explication de votre demande aux autres
<message>
<location line="+23"/>
<source>Failed to update community for room: %1</source>
- <translation>Échec de la mise à jour de la communauté pour le salon : %1</translation>
+ <translation>Échec de la mise à jour de la communauté du salon&#xa0;: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Failed to remove community from room: %1</source>
- <translation>Echec de la suppression de la communauté du salon : %1</translation>
+ <translation>Échec de la suppression de la communauté du salon : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -872,7 +872,7 @@ Eventuellement, vous pouvez fournir une explication de votre demande aux autres
<message>
<location line="+25"/>
<source>This room can&apos;t be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ce salon ne peut être rejoint directement. Vous pouvez frapper à la porte du salon et les membres peuvent accepter ou non votre requête. Optionnellement vous pouvez fournir une motivation:</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>