summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2024-01-11 02:16:42 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2024-01-11 02:16:42 +0000
commit3e0b26647821ef8db59d9836e5087f439404710e (patch)
tree1d3327b530de825a97543a0fcabaa5064836f326
parent6a600d3eb3a3b1ac70c934ba8e4a7f6e971de9f2 (diff)
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 87.2% (914 of 1047 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 87.2% (914 of 1047 strings) Co-authored-by: Jaron Viƫtor <jaron@v8or.nl> Co-authored-by: Ruben De Smet <ruben.de.smet@rubdos.be> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/nl/ Translation: Nheko/nheko
-rw-r--r--resources/langs/nheko_nl.ts20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_nl.ts b/resources/langs/nheko_nl.ts
index 7192c06c..11d81784 100644
--- a/resources/langs/nheko_nl.ts
+++ b/resources/langs/nheko_nl.ts
@@ -1209,7 +1209,7 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:</translation>
<message>
<location line="+1"/>
<source>If this is turned on, old state events also get redacted. The latest state event of any type+key combination is excluded from redaction to not remove the room name and similar state by accident.</source>
- <translation>Als dit is ingeschakeld, worden oude staatsgebeurtenissen ook geredigeerd. De laatste staatsgebeurtenis van een type+key combinatie wordt uitgesloten van redactie, opdat de ruimtenaam en dergelijke niet per ongeluk zouden worden verwijderd.</translation>
+ <translation>Als dit is ingeschakeld, worden oude staatsgebeurtenissen ook geredigeerd. De laatste staatsgebeurtenis van een soort+sleutel combinatie wordt uitgesloten van redactie, zodat de ruimtenaam en dergelijke niet per ongeluk worden verwijderd.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1218,7 +1218,7 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:</translation>
<location filename="../../src/ui/EventExpiry.cpp" line="+50"/>
<location line="+10"/>
<source>Failed to set hidden events: %1</source>
- <translation type="unfinished">Kon verborgen gebeurtenissen niet instellen: %1</translation>
+ <translation>Kon verborgen gebeurtenissen niet instellen: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1269,27 +1269,27 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:</translation>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/FallbackAuthDialog.qml" line="+25"/>
<source>Fallback authentication</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Webpagina inlog</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Open the fallback, follow the steps, and confirm after completing them.</source>
- <translation type="unfinished">Open de webpagina, doorloop de stappen, en bevestig nadat je ze hebt voltooid.</translation>
+ <translation>Open de webpagina, doorloop de stappen, en bevestig nadat je ze hebt voltooid.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Open Fallback in Browser</source>
- <translation type="unfinished">Open fallback in browser</translation>
+ <translation>Open website in browser</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Annuleren</translation>
+ <translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Confirm</source>
- <translation type="unfinished">Bevestigen</translation>
+ <translation>Bevestigen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1305,7 +1305,7 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:</translation>
<message>
<location filename="../../src/GridImagePackModel.cpp" line="+310"/>
<source>Account Pack</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gebruikersgebonden afbeeldingspakket</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1370,12 +1370,12 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:</translation>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/IgnoredUsers.qml" line="+16"/>
<source>Ignored users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genegeerde gebruikers</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Ignoring a user hides their messages (they can still see yours!).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Door een gebruiker te negeren verberg je diens berichten (zij kunnen nog wel de jouwe zien!).</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>