summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2021-09-13 15:08:01 -0400
committerWeblate <noreply@weblate.org>2021-09-13 15:08:05 -0400
commitb2bc80bfa2681cf0691a01ad94c23b3430ba6542 (patch)
treeb4299bff818c0025c8a4b6b7f3ae9133116e1d5e
parent1b82b8242b1290b3ce39f932597e8cd3854b5e82 (diff)
Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 90.5% (507 of 560 strings) Co-authored-by: Tirifto <tirifto@posteo.cz> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/eo/ Translation: Nheko/nheko
-rw-r--r--resources/langs/nheko_eo.ts518
1 files changed, 261 insertions, 257 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_eo.ts b/resources/langs/nheko_eo.ts
index 654acd23..c7606650 100644
--- a/resources/langs/nheko_eo.ts
+++ b/resources/langs/nheko_eo.ts
@@ -119,7 +119,7 @@
<message>
<location filename="../../src/CallManager.cpp" line="+521"/>
<source>Entire screen</source>
- <translation type="unfinished">Tuta ekrano</translation>
+ <translation>Tuta ekrano</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -240,7 +240,7 @@
<message>
<location line="+13"/>
<source>Incompatible cache version</source>
- <translation type="unfinished">Neakorda versio de kaŝmemoro</translation>
+ <translation>Neakorda versio de kaŝmemoro</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -306,7 +306,7 @@
<message>
<location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+44"/>
<source>Hide rooms with this tag or from this space by default.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Implicite kaŝi ĉambrojn kun ĉi tiu etikedo aŭ de ĉi tiu aro.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -314,42 +314,42 @@
<message>
<location filename="../../src/timeline/CommunitiesModel.cpp" line="+37"/>
<source>All rooms</source>
- <translation type="unfinished">Ĉiuj ĉambroj</translation>
+ <translation>Ĉiuj ĉambroj</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shows all rooms without filtering.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Montras ĉiujn ĉambrojn sen filtrado.</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Favourites</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elstaraj</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Rooms you have favourited.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ĉambroj, kiujn vi elstarigis.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Low Priority</source>
- <translation type="unfinished">Malalta prioritato</translation>
+ <translation>Malalta prioritato</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Rooms with low priority.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ĉambroj kun malalta prioritato.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Server Notices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avizoj de servilo</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Messages from your server or administrator.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mesaĝoj de via servilo aŭ administranto.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -367,7 +367,7 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enigu vian rehavan ŝlosilon aŭ pasfrazon kun nomo %1 por malĉifri viajn sekretojn:</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
@@ -502,42 +502,42 @@
<message>
<location filename="../qml/delegates/Encrypted.qml" line="+22"/>
<source>There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Estas neniu ŝloslio por malŝlosi ĉi tiun mesaĝon. Ni petis ĝin memage, sed vi povas provi repeti ĝin, se vi rapidas.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>This message couldn&apos;t be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne povis malĉifri ĉi tiun mesaĝon, ĉar ni havas nur ŝlosilon por pli novaj. Vi povas provi peti aliron al ĉi tiu mesaĝo.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>There was an internal error reading the decryption key from the database.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eraris interne legado de malĉifra ŝlosilo el la datumbazo.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>There was an error decrypting this message.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eraris malĉifrado de ĉi tiu mesaĝo.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The message couldn&apos;t be parsed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne povis trakti la mesaĝon.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La ĉifra ŝlosilo estas reuzita! Eble iu provas enmeti falsitajn mesaĝojn en la babilon!</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unknown decryption error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nekonata malĉifra eraro</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Request key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Peti ŝlosilon</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -560,7 +560,7 @@
<message>
<location line="+2"/>
<source>Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ĉifrita de nekontrolita aparato, aŭ per ŝlosilo de nefidata fonto, ekzemple la deponejo de ŝlosiloj.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -602,7 +602,7 @@
<message>
<location filename="../qml/ForwardCompleter.qml" line="+44"/>
<source>Forward Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plusendi mesaĝon</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -615,12 +615,12 @@
<message>
<location line="+62"/>
<source>Add images</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aldoni bildojn</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Stickers (*.png *.webp *.gif)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Glumarkoj (*.png *.webp *.gif)</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
@@ -635,24 +635,24 @@
<message>
<location line="+10"/>
<source>Attribution</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atribuo</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+65"/>
<source>Use as Emoji</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzi kiel bildosignon</translation>
</message>
<message>
<location line="-55"/>
<location line="+65"/>
<source>Use as Sticker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzi kiel glumarkon</translation>
</message>
<message>
<location line="-30"/>
<source>Shortcode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mallongigo</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@@ -662,22 +662,22 @@
<message>
<location line="+30"/>
<source>Remove from pack</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forigi de pako</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forigi</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Nuligi</translation>
+ <translation>Nuligi</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konservi</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -685,27 +685,27 @@
<message>
<location filename="../qml/dialogs/ImagePackSettingsDialog.qml" line="+22"/>
<source>Image pack settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Agordoj de bildopako</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Create account pack</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Krei kontan pakon</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>New room pack</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nova ĉambra pako</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Private pack</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Privata pako</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Pack from this room</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pakoj el ĉi tiu ĉambro</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -725,12 +725,12 @@
<message>
<location line="+10"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">Redakti</translation>
+ <translation>Redakti</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">Fermi</translation>
+ <translation>Fermi</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -738,7 +738,7 @@
<message>
<location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+234"/>
<source>Select a file</source>
- <translation type="unfinished">Elektu dosieron</translation>
+ <translation>Elektu dosieron</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@@ -756,33 +756,33 @@
<message>
<location filename="../qml/InviteDialog.qml" line="+32"/>
<source>Invite users to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Invitu uzantojn al %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>User ID to invite</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Identigilo de invitota uzanto</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>@joe:matrix.org</source>
<comment>Example user id. The name &apos;joe&apos; can be localized however you want.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>@tacuo:matrix.org</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aldoni</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Invite</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inviti</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Nuligi</translation>
+ <translation>Nuligi</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -803,7 +803,8 @@
You can also put your homeserver address there, if your server doesn&apos;t support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.</source>
- <translation type="unfinished">Via saluta nomo. Identigilo de Matrikso devus komenciĝi per @ sekvata de la identigilo de uzanto. Post la identigilo, vi devas meti retnomon post :. Vi ankaŭ povas enmeti adreson de via hejmservilo, se via servilo ne subtenas bone-konatan trovmanieron.
+ <translation>Via saluta nomo. Matriksa identigilo devus komenciĝi per @ sekvata de la identigilo de uzanto. Post la identigilo, vi devas meti nomon de via servilo post :.
+Vi ankaŭ povas enmeti adreson de via hejmservilo, se via servilo ne subtenas bone-konatan trovmanieron.
Ekzemplo: @uzanto:servilo.mia
Se Nheko malsukcesas trovi vian hejmservilon, ĝi montros kampon por ĝia permana aldono.</translation>
</message>
@@ -863,12 +864,12 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation>
<message>
<location line="-131"/>
<source>Autodiscovery failed. Received malformed response.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Malsukcesis memaga trovado. Ricevis misformitan respondon.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Malsukcesis memaga trovado. Okazis nekonata eraro dum petado. .well-known.</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
@@ -878,12 +879,12 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ricevis misformitan respondon. Certiĝu, ke retnomo de la hejmservilo estas valida.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Okazis nekonata eraro. Certiĝu, ke retnomo de la hejmservilo estas valida.</translation>
</message>
<message>
<location line="-168"/>
@@ -912,7 +913,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Encryption enabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ĉifrado estas ŝaltita</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
@@ -927,7 +928,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation>
<message>
<location line="+12"/>
<source>topic changed to: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>temo ŝanĝiĝis al: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@@ -937,27 +938,27 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1 changed the room avatar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 ŝanĝis bildon de la ĉambro</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1 created and configured room: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 kreis kaj agordis ĉambron: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>%1 placed a voice call.</source>
- <translation>%1 metis voĉvokon.</translation>
+ <translation>%1 voĉvokis.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 placed a video call.</source>
- <translation>%1 metis vidvokon.</translation>
+ <translation>%1 vidvokis.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 placed a call.</source>
- <translation>%1 metis vokon.</translation>
+ <translation>%1 vokis.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
@@ -977,7 +978,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation>
<message>
<location line="+70"/>
<source>Allow them in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enlasi ĝin</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -985,7 +986,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/MessageInput.qml" line="+44"/>
<source>Hang up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fini</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@@ -995,7 +996,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Send a file</source>
- <translation type="unfinished">Sendu dosieron</translation>
+ <translation>Sendi dosieron</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
@@ -1005,7 +1006,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation>
<message>
<location line="+234"/>
<source>Stickers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Glumarkoj</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
@@ -1048,72 +1049,72 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation>
<message>
<location line="+419"/>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Kopii</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy &amp;link location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopii celon de &amp;ligilo</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Re&amp;act</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Re&amp;agi</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Repl&amp;y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Re&amp;spondi</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>R&amp;edakti</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Read receip&amp;ts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>K&amp;vitancoj</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Plusendi</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&amp;Mark as read</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Marki legita</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>View raw message</source>
- <translation type="unfinished">Vidi krudan mesaĝon</translation>
+ <translation>Vidi krudan mesaĝon</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>View decrypted raw message</source>
- <translation type="unfinished">Vidi malĉifritan krudan mesaĝon</translation>
+ <translation>Vidi malĉifritan krudan mesaĝon</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Remo&amp;ve message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Forigi mesaĝon</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Save as</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kon&amp;servi kiel</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Open in external program</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Malfermi per aparta programo</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy link to eve&amp;nt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopii ligilon al oka&amp;zo</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1228,7 +1229,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation>
<message>
<location line="+16"/>
<source>No microphone found.</source>
- <translation type="unfinished">Neniu mikrofono troviĝis.</translation>
+ <translation>Neniu mikrofono troviĝis.</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
@@ -1264,7 +1265,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="+199"/>
<source>Create a unique profile, which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Krei unikan profilon, kiu permesos al vi saluti kelkajn kontojn samtempe, kaj startigi plurajn nhekojn.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -1282,7 +1283,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/ReadReceipts.qml" line="+40"/>
<source>Read receipts</source>
- <translation type="unfinished">Kvitancoj</translation>
+ <translation>Kvitancoj</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1290,7 +1291,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation>
<message>
<location filename="../../src/ReadReceiptsModel.cpp" line="+111"/>
<source>Yesterday, %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hieraŭ, %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1344,22 +1345,22 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Registration token</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Registra peco</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Please enter a valid registration token.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bonvolu enigi validan registran pecon.</translation>
</message>
<message>
<location line="-175"/>
<source>Autodiscovery failed. Received malformed response.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Malsukcesis memaga trovado. Ricevis misformitan respondon.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Malsukcesis memaga trovado. Okazis nekonata eraro dum petado. .well-known.</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
@@ -1369,12 +1370,12 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ricevis misformitan respondon. Certiĝu, ke retnomo de la hejmservilo estas valida.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Okazis nekonata eraro. Certiĝu, ke retnomo de la hejmservilo estas valida.</translation>
</message>
<message>
<location line="-119"/>
@@ -1410,12 +1411,12 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/RoomDirectory.qml" line="+24"/>
<source>Explore Public Rooms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esplori publikajn ĉambrojn</translation>
</message>
<message>
<location line="+166"/>
<source>Search for public rooms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Serĉi publikajn ĉambrojn</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1431,52 +1432,52 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/RoomList.qml" line="+67"/>
<source>New tag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nova etikedo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter the tag you want to use:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enigu la etikedon, kiun vi volas uzi:</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Leave Room</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eliri el ĉambro</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Are you sure you want to leave this room?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ĉu vi certas, ke vi volas eliri el ĉi tiu ĉambro?</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Leave room</source>
- <translation type="unfinished">Eliri el ĉambro</translation>
+ <translation>Eliri el ĉambro</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Tag room as:</source>
- <translation type="unfinished">Etikedi ĉambron:</translation>
+ <translation>Etikedi ĉambron:</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Favourite</source>
- <translation type="unfinished">Preferata</translation>
+ <translation>Elstara</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Low priority</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Malalta prioritato</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Server notice</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avizo de servilo</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Create new tag...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Krei novan etikedon…</translation>
</message>
<message>
<location line="+280"/>
@@ -1491,7 +1492,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Profile settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Agordoj de profilo</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -1501,32 +1502,32 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation>
<message>
<location line="+80"/>
<source>Logout</source>
- <translation type="unfinished">Adiaŭi</translation>
+ <translation>Adiaŭi</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Start a new chat</source>
- <translation type="unfinished">Komenci novan babilon</translation>
+ <translation>Komenci novan babilon</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Join a room</source>
- <translation type="unfinished">Aliĝi ĉambron</translation>
+ <translation>Aliĝi al ĉambro</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Create a new room</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Krei novan ĉambron</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Room directory</source>
- <translation type="unfinished">Ĉambra dosierujo</translation>
+ <translation>Katalogo de ĉambroj</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>User settings</source>
- <translation type="unfinished">Agordoj de uzanto</translation>
+ <translation>Agordoj de uzanto</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1534,41 +1535,41 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/RoomMembers.qml" line="+18"/>
<source>Members of %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anoj de %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+32"/>
<source>%n people in %1</source>
<comment>Summary above list of members</comment>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n persono en %1</numerusform>
+ <numerusform>%n personoj en %1</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Invite more people</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inviti pliajn personojn</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>This room is not encrypted!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ĉi tiu ĉambro ne estas ĉifrata!</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>This user is verified.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ĉi tiu uzanto estas kontrolita.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>This user isn&apos;t verified, but is still using the same master key from the first time you met.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ĉi tiu uzanto ne estas kontrolita, sed ankoraŭ uzas la saman ĉefan ŝlosilon ekde kiam vi renkontiĝis.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>This user has unverified devices!</source>