diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2021-09-13 15:08:01 -0400 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2021-09-13 15:08:05 -0400 |
commit | b2bc80bfa2681cf0691a01ad94c23b3430ba6542 (patch) | |
tree | b4299bff818c0025c8a4b6b7f3ae9133116e1d5e | |
parent | 1b82b8242b1290b3ce39f932597e8cd3854b5e82 (diff) |
Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 90.5% (507 of 560 strings)
Co-authored-by: Tirifto <tirifto@posteo.cz>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/eo/
Translation: Nheko/nheko
-rw-r--r-- | resources/langs/nheko_eo.ts | 518 |
1 files changed, 261 insertions, 257 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_eo.ts b/resources/langs/nheko_eo.ts index 654acd23..c7606650 100644 --- a/resources/langs/nheko_eo.ts +++ b/resources/langs/nheko_eo.ts @@ -119,7 +119,7 @@ <message> <location filename="../../src/CallManager.cpp" line="+521"/> <source>Entire screen</source> - <translation type="unfinished">Tuta ekrano</translation> + <translation>Tuta ekrano</translation> </message> </context> <context> @@ -240,7 +240,7 @@ <message> <location line="+13"/> <source>Incompatible cache version</source> - <translation type="unfinished">Neakorda versio de kaŝmemoro</translation> + <translation>Neakorda versio de kaŝmemoro</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -306,7 +306,7 @@ <message> <location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+44"/> <source>Hide rooms with this tag or from this space by default.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Implicite kaŝi ĉambrojn kun ĉi tiu etikedo aŭ de ĉi tiu aro.</translation> </message> </context> <context> @@ -314,42 +314,42 @@ <message> <location filename="../../src/timeline/CommunitiesModel.cpp" line="+37"/> <source>All rooms</source> - <translation type="unfinished">Ĉiuj ĉambroj</translation> + <translation>Ĉiuj ĉambroj</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Shows all rooms without filtering.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Montras ĉiujn ĉambrojn sen filtrado.</translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>Favourites</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elstaraj</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Rooms you have favourited.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ĉambroj, kiujn vi elstarigis.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Low Priority</source> - <translation type="unfinished">Malalta prioritato</translation> + <translation>Malalta prioritato</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Rooms with low priority.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ĉambroj kun malalta prioritato.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Server Notices</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avizoj de servilo</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Messages from your server or administrator.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mesaĝoj de via servilo aŭ administranto.</translation> </message> </context> <context> @@ -367,7 +367,7 @@ <message> <location line="+3"/> <source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enigu vian rehavan ŝlosilon aŭ pasfrazon kun nomo %1 por malĉifri viajn sekretojn:</translation> </message> <message> <location line="+24"/> @@ -502,42 +502,42 @@ <message> <location filename="../qml/delegates/Encrypted.qml" line="+22"/> <source>There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Estas neniu ŝloslio por malŝlosi ĉi tiun mesaĝon. Ni petis ĝin memage, sed vi povas provi repeti ĝin, se vi rapidas.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne povis malĉifri ĉi tiun mesaĝon, ĉar ni havas nur ŝlosilon por pli novaj. Vi povas provi peti aliron al ĉi tiu mesaĝo.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>There was an internal error reading the decryption key from the database.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eraris interne legado de malĉifra ŝlosilo el la datumbazo.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>There was an error decrypting this message.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eraris malĉifrado de ĉi tiu mesaĝo.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>The message couldn't be parsed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne povis trakti la mesaĝon.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La ĉifra ŝlosilo estas reuzita! Eble iu provas enmeti falsitajn mesaĝojn en la babilon!</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Unknown decryption error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nekonata malĉifra eraro</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Request key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Peti ŝlosilon</translation> </message> </context> <context> @@ -560,7 +560,7 @@ <message> <location line="+2"/> <source>Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ĉifrita de nekontrolita aparato, aŭ per ŝlosilo de nefidata fonto, ekzemple la deponejo de ŝlosiloj.</translation> </message> </context> <context> @@ -602,7 +602,7 @@ <message> <location filename="../qml/ForwardCompleter.qml" line="+44"/> <source>Forward Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plusendi mesaĝon</translation> </message> </context> <context> @@ -615,12 +615,12 @@ <message> <location line="+62"/> <source>Add images</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aldoni bildojn</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Stickers (*.png *.webp *.gif)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Glumarkoj (*.png *.webp *.gif)</translation> </message> <message> <location line="+60"/> @@ -635,24 +635,24 @@ <message> <location line="+10"/> <source>Attribution</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atribuo</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+65"/> <source>Use as Emoji</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uzi kiel bildosignon</translation> </message> <message> <location line="-55"/> <location line="+65"/> <source>Use as Sticker</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uzi kiel glumarkon</translation> </message> <message> <location line="-30"/> <source>Shortcode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mallongigo</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -662,22 +662,22 @@ <message> <location line="+30"/> <source>Remove from pack</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Forigi de pako</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Forigi</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Nuligi</translation> + <translation>Nuligi</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konservi</translation> </message> </context> <context> @@ -685,27 +685,27 @@ <message> <location filename="../qml/dialogs/ImagePackSettingsDialog.qml" line="+22"/> <source>Image pack settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Agordoj de bildopako</translation> </message> <message> <location line="+54"/> <source>Create account pack</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Krei kontan pakon</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>New room pack</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nova ĉambra pako</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Private pack</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Privata pako</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Pack from this room</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pakoj el ĉi tiu ĉambro</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -725,12 +725,12 @@ <message> <location line="+10"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Redakti</translation> + <translation>Redakti</translation> </message> <message> <location line="+64"/> <source>Close</source> - <translation type="unfinished">Fermi</translation> + <translation>Fermi</translation> </message> </context> <context> @@ -738,7 +738,7 @@ <message> <location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+234"/> <source>Select a file</source> - <translation type="unfinished">Elektu dosieron</translation> + <translation>Elektu dosieron</translation> </message> <message> <location line="+0"/> @@ -756,33 +756,33 @@ <message> <location filename="../qml/InviteDialog.qml" line="+32"/> <source>Invite users to %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Invitu uzantojn al %1</translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>User ID to invite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Identigilo de invitota uzanto</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>@joe:matrix.org</source> <comment>Example user id. The name 'joe' can be localized however you want.</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>@tacuo:matrix.org</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aldoni</translation> </message> <message> <location line="+58"/> <source>Invite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inviti</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Nuligi</translation> + <translation>Nuligi</translation> </message> </context> <context> @@ -803,7 +803,8 @@ You can also put your homeserver address there, if your server doesn't support .well-known lookup. Example: @user:server.my If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.</source> - <translation type="unfinished">Via saluta nomo. Identigilo de Matrikso devus komenciĝi per @ sekvata de la identigilo de uzanto. Post la identigilo, vi devas meti retnomon post :. Vi ankaŭ povas enmeti adreson de via hejmservilo, se via servilo ne subtenas bone-konatan trovmanieron. + <translation>Via saluta nomo. Matriksa identigilo devus komenciĝi per @ sekvata de la identigilo de uzanto. Post la identigilo, vi devas meti nomon de via servilo post :. +Vi ankaŭ povas enmeti adreson de via hejmservilo, se via servilo ne subtenas bone-konatan trovmanieron. Ekzemplo: @uzanto:servilo.mia Se Nheko malsukcesas trovi vian hejmservilon, ĝi montros kampon por ĝia permana aldono.</translation> </message> @@ -863,12 +864,12 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation> <message> <location line="-131"/> <source>Autodiscovery failed. Received malformed response.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Malsukcesis memaga trovado. Ricevis misformitan respondon.</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Malsukcesis memaga trovado. Okazis nekonata eraro dum petado. .well-known.</translation> </message> <message> <location line="+24"/> @@ -878,12 +879,12 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation> <message> <location line="+6"/> <source>Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ricevis misformitan respondon. Certiĝu, ke retnomo de la hejmservilo estas valida.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Okazis nekonata eraro. Certiĝu, ke retnomo de la hejmservilo estas valida.</translation> </message> <message> <location line="-168"/> @@ -912,7 +913,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation> <message> <location line="+9"/> <source>Encryption enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ĉifrado estas ŝaltita</translation> </message> <message> <location line="+22"/> @@ -927,7 +928,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation> <message> <location line="+12"/> <source>topic changed to: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>temo ŝanĝiĝis al: %1</translation> </message> <message> <location line="+0"/> @@ -937,27 +938,27 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation> <message> <location line="+12"/> <source>%1 changed the room avatar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 ŝanĝis bildon de la ĉambro</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>%1 created and configured room: %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 kreis kaj agordis ĉambron: %2</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>%1 placed a voice call.</source> - <translation>%1 metis voĉvokon.</translation> + <translation>%1 voĉvokis.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>%1 placed a video call.</source> - <translation>%1 metis vidvokon.</translation> + <translation>%1 vidvokis.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>%1 placed a call.</source> - <translation>%1 metis vokon.</translation> + <translation>%1 vokis.</translation> </message> <message> <location line="+14"/> @@ -977,7 +978,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation> <message> <location line="+70"/> <source>Allow them in</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enlasi ĝin</translation> </message> </context> <context> @@ -985,7 +986,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation> <message> <location filename="../qml/MessageInput.qml" line="+44"/> <source>Hang up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fini</translation> </message> <message> <location line="+0"/> @@ -995,7 +996,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation> <message> <location line="+25"/> <source>Send a file</source> - <translation type="unfinished">Sendu dosieron</translation> + <translation>Sendi dosieron</translation> </message> <message> <location line="+50"/> @@ -1005,7 +1006,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation> <message> <location line="+234"/> <source>Stickers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Glumarkoj</translation> </message> <message> <location line="+24"/> @@ -1048,72 +1049,72 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation> <message> <location line="+419"/> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Kopii</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Copy &link location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopii celon de &ligilo</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Re&act</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Re&agi</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Repl&y</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Re&spondi</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R&edakti</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Read receip&ts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>K&vitancoj</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>&Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Plusendi</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>&Mark as read</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Marki legita</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>View raw message</source> - <translation type="unfinished">Vidi krudan mesaĝon</translation> + <translation>Vidi krudan mesaĝon</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>View decrypted raw message</source> - <translation type="unfinished">Vidi malĉifritan krudan mesaĝon</translation> + <translation>Vidi malĉifritan krudan mesaĝon</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Remo&ve message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Forigi mesaĝon</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>&Save as</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kon&servi kiel</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>&Open in external program</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Malfermi per aparta programo</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Copy link to eve&nt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopii ligilon al oka&zo</translation> </message> </context> <context> @@ -1228,7 +1229,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation> <message> <location line="+16"/> <source>No microphone found.</source> - <translation type="unfinished">Neniu mikrofono troviĝis.</translation> + <translation>Neniu mikrofono troviĝis.</translation> </message> <message> <location line="+22"/> @@ -1264,7 +1265,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation> <message> <location filename="../../src/main.cpp" line="+199"/> <source>Create a unique profile, which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Krei unikan profilon, kiu permesos al vi saluti kelkajn kontojn samtempe, kaj startigi plurajn nhekojn.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -1282,7 +1283,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation> <message> <location filename="../qml/ReadReceipts.qml" line="+40"/> <source>Read receipts</source> - <translation type="unfinished">Kvitancoj</translation> + <translation>Kvitancoj</translation> </message> </context> <context> @@ -1290,7 +1291,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation> <message> <location filename="../../src/ReadReceiptsModel.cpp" line="+111"/> <source>Yesterday, %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hieraŭ, %1</translation> </message> </context> <context> @@ -1344,22 +1345,22 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation> <message> <location line="+32"/> <source>Registration token</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Registra peco</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Please enter a valid registration token.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bonvolu enigi validan registran pecon.</translation> </message> <message> <location line="-175"/> <source>Autodiscovery failed. Received malformed response.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Malsukcesis memaga trovado. Ricevis misformitan respondon.</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Malsukcesis memaga trovado. Okazis nekonata eraro dum petado. .well-known.</translation> </message> <message> <location line="+26"/> @@ -1369,12 +1370,12 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation> <message> <location line="+7"/> <source>Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ricevis misformitan respondon. Certiĝu, ke retnomo de la hejmservilo estas valida.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Okazis nekonata eraro. Certiĝu, ke retnomo de la hejmservilo estas valida.</translation> </message> <message> <location line="-119"/> @@ -1410,12 +1411,12 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation> <message> <location filename="../qml/RoomDirectory.qml" line="+24"/> <source>Explore Public Rooms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esplori publikajn ĉambrojn</translation> </message> <message> <location line="+166"/> <source>Search for public rooms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serĉi publikajn ĉambrojn</translation> </message> </context> <context> @@ -1431,52 +1432,52 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation> <message> <location filename="../qml/RoomList.qml" line="+67"/> <source>New tag</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nova etikedo</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Enter the tag you want to use:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enigu la etikedon, kiun vi volas uzi:</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Leave Room</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliri el ĉambro</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Are you sure you want to leave this room?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ĉu vi certas, ke vi volas eliri el ĉi tiu ĉambro?</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Leave room</source> - <translation type="unfinished">Eliri el ĉambro</translation> + <translation>Eliri el ĉambro</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Tag room as:</source> - <translation type="unfinished">Etikedi ĉambron:</translation> + <translation>Etikedi ĉambron:</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Favourite</source> - <translation type="unfinished">Preferata</translation> + <translation>Elstara</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Low priority</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Malalta prioritato</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Server notice</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avizo de servilo</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Create new tag...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Krei novan etikedon…</translation> </message> <message> <location line="+280"/> @@ -1491,7 +1492,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation> <message> <location line="+10"/> <source>Profile settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Agordoj de profilo</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -1501,32 +1502,32 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation> <message> <location line="+80"/> <source>Logout</source> - <translation type="unfinished">Adiaŭi</translation> + <translation>Adiaŭi</translation> </message> <message> <location line="+46"/> <source>Start a new chat</source> - <translation type="unfinished">Komenci novan babilon</translation> + <translation>Komenci novan babilon</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Join a room</source> - <translation type="unfinished">Aliĝi ĉambron</translation> + <translation>Aliĝi al ĉambro</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Create a new room</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Krei novan ĉambron</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Room directory</source> - <translation type="unfinished">Ĉambra dosierujo</translation> + <translation>Katalogo de ĉambroj</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>User settings</source> - <translation type="unfinished">Agordoj de uzanto</translation> + <translation>Agordoj de uzanto</translation> </message> </context> <context> @@ -1534,41 +1535,41 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation> <message> <location filename="../qml/RoomMembers.qml" line="+18"/> <source>Members of %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anoj de %1</translation> </message> <message numerus="yes"> <location line="+32"/> <source>%n people in %1</source> <comment>Summary above list of members</comment> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%n persono en %1</numerusform> + <numerusform>%n personoj en %1</numerusform> </translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Invite more people</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inviti pliajn personojn</translation> </message> <message> <location line="+76"/> <source>This room is not encrypted!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ĉi tiu ĉambro ne estas ĉifrata!</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>This user is verified.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ĉi tiu uzanto estas kontrolita.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>This user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ĉi tiu uzanto ne estas kontrolita, sed ankoraŭ uzas la saman ĉefan ŝlosilon ekde kiam vi renkontiĝis.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>This user has unverified devices!</source> |