{ "translations": {
"a conversation" : "對話",
"(Duration %s)" : "(已歷時 %s)",
"You attended a call with {user1}" : "您加入了與 {user1} 之間的通話",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n 位訪客"],
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "您加入了與 {user1} 及 {user2} 之間的通話",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "您加入了與 {user1}、{user2} 及 {user3} 之間的通話",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "您加入了與 {user1}、{user2}、{user3} 及 {user4} 之間的通話",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "您加入了與 {user1}、{user2}、{user3}、{user4} 及 {user5} 之間的通話",
"_%n other_::_%n others_" : ["及另外 %n 位其他人"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} 邀請您加入 {call}",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "您已被邀請加入一個<strong>對話</strong>或<strong>通話</strong>",
"Other activities" : "其它活動",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "訪客",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "歡迎使用 Nextcloud Talk!\n在此對話中,您將了解關於 Nextcloud Talk 中提供的新功能。 ",
"New in Talk %s" : "Talk %s 的新功能",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- 現在可以使用 Microsoft Edge 和 Safari 參與語音和視訊通話 ",
"- One-to-one conversations are now persistent and cannot be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- 一對一對話現在是永久的,不會再意外變成群組對話。同樣,當參與者之一離開對話時,該對話將不再自動刪除。僅當參與者雙方都離開時,對話才會從伺服器中刪除",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- 您現在可以透過在聊天室中張貼「@all」來通知所有參與者了",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- 使用「上方向鍵」,您可以重新張貼上一則訊息",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk 現在支援指令。在聊天訊息中傳送「/help」以檢視管理員是否設定了任何指令",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- 使用專案,您可以在對話、檔案與其他項目間建立快速連結",
"- You can now mention guests in the chat" : "- 您現在可以在聊天中提及訪客",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- 對話現在有大廳功能了。這讓主持人可以加入聊天與通話以準備會議,而使用者與訪客則必須等待",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- 您現在可以直接回覆訊息,為其他使用者提供更多關於您訊息內容的情境",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" :