summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ru.js
blob: d74eea33eb869ad56e95637af4c91edb8587ccea (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
OC.L10N.register(
    "spreed",
    {
    "Validate SSL certificate" : "Проверить сертификат SSL",
    "Delete server" : "Удалить сервер",
    "Add new server" : "Добавить новый сервер",
    "Saved" : "Сохранено",
    "Shared secret" : "Общая секретная фраза",
    "TURN server protocols" : "Протоколы сервера TURN",
    "UDP and TCP" : "UDP и TCP",
    "UDP only" : "только UDP",
    "TCP only" : "только TCP",
    "(group)" : "(группа)",
    "New public call" : "Новый общий звонок",
    "New group call" : "Новый групповой звонок",
    "Exit fullscreen" : "Выйти из полноэкранного режима",
    "Fullscreen" : "Во весь экран",
    "Enable screensharing" : "Включить доступ к экрану",
    "Screensharing is not supported by your browser." : "Общий доступ к экрану не поддерживается браузером",
    "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Для общего доступа к экрану требуется загрузка этой страницы с использованием протокола HTTPS.",
    "Screensharing options" : "Параметры доступа к экрану",
    "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Общий доступ к вашему экрану возможен только в Firefox версии 52 или более новой.",
    "Screensharing extension is required to share your screen." : "Для предоставления общего доступа к экрану требуется установка расширения.",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Для использования общего доступа к экрану используйте другой браузер, например Firefox или Chrome.",
    "An error occurred while starting screensharing." : "При начале общего доступа к экрану произошла ошибка.",
    "Participants" : "Участники",
    "Chat" : "Разговор",
    "Talk" : "Разговор",
    "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Ждем пока  {participantName} подключится к звонку...",
    "Waiting for others to join the call …" : "Ждем пока другие подключатся к звонку ...",
    "Mute audio" : "Отключить звук",
    "Enable audio" : "Включить звук",
    "Disable video" : "Отключить видео",
    "Enable video" : "Включить видео",
    "You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Вы можете ввести своё имя в правом поле, чтобы другие участники могли лучше Вас идентифицировать. ",
    "Copy" : "Копировать",
    "Copied!" : "Скопировано!",
    "Not supported!" : "Не поддерживается!",
    "Press ⌘-C to copy." : "Нажмите ⌘-C для копирования.",
    "Press Ctrl-C to copy." : "Нажмите Ctrl-C для копирования.",
    "This call has ended" : "Этот звонок закончился",
    "Please enter the password for this call" : "Введите пароль для этого звонка",
    "Password required" : "Требуется пароль",
    "Password" : "Пароль",
    "Cancel" : "Отмена",
    "Submit" : "Отправить",
    "Leave call" : "Завершить звонок",
    "Join call" : "Присоединиться к звонку",
    "Share link" : "Поделиться ссылкой",
    "Change password" : "Сменить пароль",
    "Set password" : "Задать пароль",
    "Name" : "Имя",
    "Room name" : "Название комнаты",
    "Rename" : "Переименовать",
    "Your name …" : "Ваше имя...",
    "Conversation with {name}" : "Разговор с {name}",
    "Error occurred while setting password" : "При установке пароля возникла ошибка",
    "Link copied!" : "Ссылка скопирована!",
    "Copy link" : "Копировать ссылку",
    "No messages yet, start the conversation!" : "Пока нет сообщений, начни новое обсуждение!",
    "Send" : "Отправить",
    "You" : "Вы",
    "Guest" : "Гость",
    "[Unknown user name]" : "[Неизвестный пользователь]",
    "Today" : "Сегодня",
    "Yesterday" : "Вчера",
    "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
    "Error occurred while sending message" : "При отправке сообщения возникла ошибка",
    "Edit" : "Редактировать",
    "moderator" : "модератор",
    "Demote from moderator" : "Убрать из модераторов",
    "Promote to moderator" : "Сделать модератором",
    "Remove participant" : "Удалить участника",
    "Add participant" : "Добавить участника",
    "Leave room" : "Выйти из комнаты",
    "Delete room" : "Удалить комнату",
    "Waiting for {participantName} to join the room …" : "Ждём, когда {participantName} войдёт в комнату",
    "{participantName} is waiting for you to join the call …" : "{participantName} ожидает вашего подключения к звонку",
    "Waiting for others to join the room …" : "Ждём, когда остальные участники войдут в комнату",
    "No other people in this call" : "У этого звонка нет других участников",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Другие участники могут быть приглашены в боковой вкладке",
    "Call in progress …" : "Выполняется звонок...",
    "Join {participant1} and {participant2}" : "Присоединились {participant1} и {participant2}",
    "Join {participant1}, {participant2} and {participant3}" : "Присоединились {participant1}, {participant2} и {participant3}",
    "Join {participant1}, {participant2}, {participant3} and {participant4}" : "Присоединились {participant1}, {participant2}, {participant3} и {participant4}",
    "Join {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4} and {participant5}" : "Присоединились {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4} и {participant5}",
    "Join {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4}, …" : "Присоединились {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4} и ещё",
    "Share this link to invite others!" : "Используйте эту ссылку для приглашения других участников!",
    "and you" : "и вы",
    "Close" : "Закрыть",
    "Waiting for camera and microphone permissions" : "Ожидание разрешения доступа к камере и микрофону",
    "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Для использования этого приложения разрешите браузеру доступ к камере и микрофону.",
    "Show screen" : "Показать экран",
    "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Доступ к микрофону и камере возможен только по HTTPS",
    "Please adjust your configuration" : "Пожалуйста, установите свои настройки",
    "Access to microphone & camera was denied" : "Доступ к микрофону и камере был запрещён",
    "WebRTC is not supported in your browser" : "Технология WebRTC не поддерживается вашим браузером",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Пожалуйста, используйте другой браузер, например Firefox или Chrome",
    "Error while accessing microphone & camera" : "Ошибка при доступе к микрофону и камере",
    "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Технология WebRTC не поддерживается вашим браузером :-/",
    "{participantName}'s screen" : "экран {participantName}",
    "Guest's screen" : "Гостевой экран",
    "Your screen" : "Ваш экран",
    "No Camera" : "Камера отсутствует",
    "a call" : "звонок",
    "(Duration %s)" : "(Продолжительность %s)",
    "You attended a call with {user1}" : "Вы участвовали в разговоре с {user1}",
    "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n гость","%n гостя","%n гостей","%n гостей"],
    "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Вы участвовали в разговоре с {user1} и {user2}",
    "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Вы участвовали в разговоре с {user1}, {user2} и {user3}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Вы участвовали в разговоре с {user1}, {user2}, {user3} и {user4}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Вы участвовали в разговоре с {user1}, {user2}, {user3}, {user4} и {user5}",
    "_%n other_::_%n others_" : ["ещё %n","ещё  %n","ещё %n","ещё %n"],
    "{actor} invited you to {call}" : "{actor} хочет начать с вами {call}",
    "You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Вы были приглашены в комнату <strong>для переговоров</strong> или в <strong>разговор</strong>",
    "Talk to %s" : "Говорить с %s",
    "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n другой гость","%n других гостя","%n других гостей","%n других гостей"],
    ", " : ", ",
    "… %s" : "… %s",
    "%s …" : "%s …",
    "… %s …" : "… %s …",
    "%s mentioned you in a private chat" : "%s упомянул(а) вас в закрытом чате",
    "{user} mentioned you in a private chat" : "{user} упомянул(а) вас в закрытом чате",
    "%s mentioned you in a group chat: %s" : "%s упомянул(а) вас в групповом чате «%s»",
    "{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{user} упомянул(а) вас в групповом чате «{call}»",
    "%s mentioned you in a group chat"