summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_BR.json
blob: 9d273f6c227868b88def5b033f6bc0d3826cf54d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
{ "translations": {
    "Validate SSL certificate" : "Validar o certificado SSL",
    "Delete server" : "Excluir servidor",
    "Add new server" : "Adicionar novo servidor",
    "Saved" : "Salvo",
    "You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Você excluiu todos os servidores STUN. Como quase sempre é necessário, um servidor STUN padrão foi adicionado.",
    "Shared secret" : "Segredo compartilhado",
    "TURN server protocols" : "Protocolos do servidor TURN",
    "UDP and TCP" : "UDP e TCP",
    "UDP only" : "Somente UDP",
    "TCP only" : "Somente TCP",
    "(group)" : "(grupo)",
    "New public conversation" : "Nova conversa pública",
    "New group conversation" : "Nova conversa em grupo",
    "New conversation …" : "Nova conversa...",
    "Screensharing is not supported by your browser." : "O compartilhamento de tela não é suportado pelo seu navegador.",
    "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "O compartilhamento de tela requer que a página seja carregada através de HTTPS.",
    "Screensharing options" : "Opções de compartilhamento de tela",
    "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartilhar sua tela só funciona com Firefox versão 52 ou superior.",
    "Screensharing extension is required to share your screen." : "Extensão Screensharing é necessária para compartilhar sua tela.",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Por favor, utilize um navegador diferente, como Firefox ou Chrome para compartilhar sua tela.",
    "An error occurred while starting screensharing." : "Ocorreu um erro ao iniciar o compartilhamento de tela.",
    "Participants" : "Participantes",
    "Chat" : "Conversa",
    "Talk" : "Falar",
    "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando {participantName} juntar-se à chamada…",
    "Waiting for others to join the call …" : "Esperando outros juntarem-se à chamada...",
    "Exit fullscreen (f)" : "Sair da tela cheia (f)",
    "Fullscreen (f)" : "Tela cheia (f)",
    "Mute audio (m)" : "Sem áudio (m)",
    "Unmute audio (m)" : "Com áudio (m)",
    "No audio" : "Sem áudio",
    "Disable video (v)" : "Desativa vídeo (v)",
    "Enable video (v)" : "Ativa vídeo (v)",
    "You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Você pode definir seu nome na barra lateral direita para que outros participantes possam identificá-lo melhor.",
    "No Camera" : "Sem Câmera",
    "Enable screensharing" : "Ativar compartilhamento de tela",
    "Copy" : "Copiar",
    "Copied!" : "Copiado!",
    "Not supported!" : "Não suportado!",
    "Press ⌘-C to copy." : "Pressionar ⌘-C para copiar.",
    "Press Ctrl-C to copy." : "Pressionar Ctrl-C para copiar.",
    "Join a conversation or start a new one" : "Junte-se a uma conversa ou inicie outra",
    "This call has ended" : "Esta chamada foi encerrada",
    "Please enter the password for this call" : "Digite a senha para esta chamada",
    "Password required" : "Senha requerida",
    "Password" : "Senha",
    "Cancel" : "Cancelar",
    "Submit" : "Enviar",
    "Leave call" : "Sair da chamada",
    "Join call" : "Juntar-se à chamada",
    "Change password" : "Alterar a senha",
    "Set password" : "Definir a senha",
    "Share link" : "Compartilhar o link",
    "Name" : "Nome",
    "Conversation name" : "Nome da conversa",
    "Rename" : "Renomear",
    "Your name …" : "Seu nome...",
    "Conversation with {name}" : "Conversa com {name}",
    "Error occurred while setting password" : "Erro ao definir a senha",
    "Link copied!" : "Link copiado!",
    "Copy link" : "Copiar link",
    "You" : "Você",
    "No messages yet, start the conversation!" : "Sem mensagens, inicie o papo!",
    "New message …" : "Nova mensagem...",
    "Send" : "Enviar",
    "Guest" : "Convidado",
    "[Unknown user name]" : "[Nome de usuário desconhecido]",
    "Today" : "Hoje",
    "Yesterday" : "Ontem",
    "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
    "Error occurred while sending message" : "Erro durante o envio da mensagem",
    "Edit" : "Editar",
    "moderator" : "moderador",
    "Demote from moderator" : "Excluído da moderação",
    "Promote to moderator" : "Promovido a moderador",
    "Remove participant" : "Remover participante",
    "Add participant …" : "Adicionar participante...",
    "Remove conversation from list" : "Remover conversa da lista",
    "Delete conversation" : "Excluir conversa",
    "No other people in this call" : "Não há outras pessoas nesta chamada",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Você pode convidar outros na guia do participante da barra lateral",
    "Share this link to invite others!" : "Compartilhe este link para convidar outros!",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Você pode convidar outros na guia \"Participantes\" da barra lateral ou compartilhar esse link para convidar outras pessoas!",
    "and you" : "e você",
    "Close" : "Fechar",
    "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando permissões da câmera e microfone",
    "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Para usar este aplicativo, permita o acesso de seu navegador à sua câmera e microfone",
    "Show screen" : "Mostrar tela",
    "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "O acesso ao microfone e à câmera só é possível com HTTPS",
    "Please move your setup to HTTPS" : "Altere sua configuração para HTTPS",
    "Access to microphone & camera was denied" : "O acesso ao microfone e à câmera foi negado",
    "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC não é suportado pelo seu navegador",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilize um navegador diferente como o Firefox ou Chrome",
    "Error while accessing microphone & camera" : "Erro ao acessar microfone & câmera",
    "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado no seu navegador :-/",
    "{participantName}'s screen" : "Tela do {participantName}",
    "Guest's screen" : "Tela do convidado",
    "Your screen" : "Sua tela",
    "a call" : "uma chamada",
    "(Duration %s)" : "(Duração %s)",
    "You attended a call with {user1}" : "Você atendeu uma chamada com {user1}",
    "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n convidado","%n convidados"],
    "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Você atendeu uma chamada com {user1} e {user2}",
    "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Você atendeu uma chamada com {user1}, {user2} e {user3}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Você atendeu uma chamada com {user1}, {user2}, {user3} e {user4}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Você atendeu uma chamada com {user1}, {user2}, {user3}, {user4} e {user5}",
    "_%n other_::_%n others_" : ["%n outro","%n outros"],
    "{actor} invited you to {call}" : "{actor} convidou você para {call}",
    "You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Você foi convidado para uma sala<strong>de conversa</strong> ou teve uma <strong>chamada</strong>",
    "Talk to %s" : "Falar com %s",
    "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n outro convidado","%n outros convidados"],
    ", " : ", ",
    "… %s" : "… %s",
    "%s …" : "%s …",
    "… %s …" : "… %s …",
    "%s mentioned you in a private chat" : "%s mencionou você num chat privado",
    "{user} mentioned you in a private chat" : "{user} mencionou você num chat privado",
    "%s mentioned you in a group chat: %s" : "%s mencionou você num grupo de chat: %s",
    "{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{user} mencionou você num grupo de chat: {call}",
    "%s mentioned you in a group chat" : "%s mencionou você num grupo de chat",
    "{user} mentioned you in a group chat" : "{user} mencionou você num grupo de chat",
    "You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: %s" : "Você foi mencionado num bate-papo em grupo por um usuário que foi excluído: %s",
    "You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: {call}" : "Você foi mencionado num bate-papo em grupo por um usuário que foi excluído: {call}",
    "You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted" : "Você foi mencionado num bate-papo em grupo por um usuário que foi excluído",
    "A guest mentioned you in a group chat: %s" : "Um convidado mencionou você num grupo de chat: %s",
    "A guest mentioned you in a group chat: {call}" : "Um convidado mencionou você num grupo de chat: {call}",
    "A guest mentioned you in a group chat" : "Um convidado mencionou você num grupo de chat",
    "%s invited you to a private call" : "%s co