summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fa.js
blob: d2dd5d73a5addb295a31dc4cb2d04c8cdf5406be (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
OC.L10N.register(
    "spreed",
    {
    "a conversation" : "مکالمه",
    "(Duration %s)" : "(مدت زمان %s )",
    "You attended a call with {user1}" : "شما در تماس تلفنی با {user1} شرکت کردید",
    "_%n guest_::_%n guests_" : ["میهمان %n","میهمان ها %n"],
    "You attended a call with {user1} and {user2}" : "شما در یک تماس با {user1} و {user2} حضور پیدا کردید",
    "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "شما در یک تماس با {user1} ، {user2} و {user3} شرکت کردید.",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "شما در یک تماس با {user1} ، {user2} و {user3} و {user4} شرکت کردید.",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "شما در یک تماس با {user1} ، {user2} ، {user3} ، {user4} و {user5} شرکت کردید.",
    "_%n other_::_%n others_" : ["دیگر %n","دیگران %n"],
    "{actor} invited you to {call}" : "{actor} شما را به {call} دعوت کرد",
    "You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "شما به یک <strong>مکالمه</strong> دعوت شده اید یا <strong>تماس</strong> گرفته اید",
    "Talk" : "گفتگو",
    "Guest" : "مهمان",
    "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "به بحث نکست کلود خوش آمدید!\nدر این گفتگو از ویژگی های جدید موجود در نکست کلودTalk مطلع می شوید.",
    "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "اکنون می توان از Microsoft Edge و Safari برای شرکت در تماس های صوتی و تصویری استفاده کرد",
    "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- اکنون می توانید با ارسال \"@all\" در گپ ، به همه شرکت کنندگان اطلاع دهید",
    "- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- با کلید \"جهت بالا\" می توانید آخرین پیام خود را دوباره ارسال کنید",
    "- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- - بحث اکنون می تواند دستوراتی داشته باشد ، \"/ help\" را به عنوان یک پیام چت ارسال کنید تا ببینید سرپرست شما برخی از آنها را پیکربندی کرده است یا خیر",
    "- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- با پروژه ها می توانید پیوندهای سریع بین مکالمات ، پرونده ها و موارد دیگر ایجاد کنید",
    "- You can now mention guests in the chat" : "- اکنون می توانید از مهمان ها در چت یاد کنید",
    "There are currently no commands available." : "در حال حاضر هیچ  فرمانی موجود نیست.",
    "The command does not exist" : "هیچ فرمان وجود ندارد",
    "An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "هنگام اجرای فرمان خطایی روی داد. لطفاً از سرپرست بخواهید که گزارش ها را بررسی کند.",
    "Talk updates ✅" : "به روزرسانی های Talk✅ ",
    "{actor} created the conversation" : "{actor} گفتگو را ایجاد کرد",
    "You created the conversation" : "شما گفتگو را ایجاد کردید",
    "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} این گفتگو را از \" %1$s \" به \"%2$s\" تغییر نام داد",
    "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "شما این گفتگو را از \"%1$s \" به \"%2$s\" تغییر نام داد",
    "{actor} started a call" : "{actor} یک تماس را شروع کرد",
    "You started a call" : "شما یک تماس را شروع کردید",
    "{actor} joined the call" : "{actor} به تماس پیوست",
    "You joined the call" : "شما به تماس پیوستید",
    "{actor} left the call" : "{actor} تماس را ترک کرد",
    "You left the call" : "شما تماس را ترک کردید",
    "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} مکالمه را باز کرد",
    "You unlocked the conversation" : "شما مکالمه را باز کردید",
    "{actor} locked the conversation" : "{actor} مکالمه را قفل کرد",
    "You locked the conversation" : "شما مکالمه را قفل کرد",
    "The conversation is now open to everyone" : "اکنون این گفتگو برای همه باز است",
    "{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} گفتگو را برای همه باز کرد",
    "You opened the conversation to everyone" : "شما گفتگو را برای همه باز کردید",
    "{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} گفتگو را محدود به ناظران کرد",
    "You restricted the conversation to moderators" : "شما گفتگو را محدود به ناظران کردید",
    "{actor} allowed guests" : "{actor} مهمان مجاز است",
    "You allowed guests" : "شما به مهمان ها اجازه دادید.",
    "{actor} disallowed guests" : "{actor} مهمانان مجاز نیستند",
    "You disallowed guests" : "شما میهمانان را مجاز نکردید",
    "{actor} set a password" : "{actor} یک رمزعبور تنظیم می کنید",
    "You set a password" : "شما یک رمزعبور تنظیم می کنید",
    "{actor} removed the password" : "{actor} رمز عبور را حذف کرد",
    "You removed the password" : "شما رمز عبور را حذف کردید",
    "{actor} added {user}" : "{actor} کاربر {user} را اضافه کرد",
    "You joined the conversation" : "شما به گفتگو پیوستید",
    "{actor} joined the conversation" : "{actor} به گفتگو پیوست",
    "You added {user}" : "شما {user} را اضافه کردید",
    "{actor} added you" : "{actor} شما را اضافه کرد",
    "You left the conversation" : "گفتگو را ترک کردید",
    "{actor} left the conversation" : "{actor} گفتگو را ترک کرد",
    "{actor} removed {user}" : "{actor} {user} را حذف کرد",
    "You removed {user}" : "شما {user} را حذف کردید",
    "{actor} removed you" : "{actor} شما را حذف کرد",
    "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} {user} را به عنوان ناظر تبلیغ کرد",
    "You promoted {user} to moderator" : "شما {user} را به عنوان مجری تبلیغ کردید",
    "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} شما را به سمت مجری ارتقاء داد",
    "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} {user} را از مجری دور کرد",
    "You demoted {user} from moderator" : "شما {user} را از مجری خلع کردید",
    "{actor} demoted you from moderator" : "{actor} شما را از مجری دور کرد",
    "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} فایلی را به اشتراک گذاشت که دیگر در دسترس نیست",
    "You shared a file which is no longer available" : "شما یک پرونده را به اشتراک گذاشتید که دیگر در دسترس نیست",
    "%s (guest)" : "%s (مهمان)",
    "_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["تماس با %n مهمان (مدت زمان {duration})","تماس با %n مهمانان (مدت زمان {duration})"],
    "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "تماس با {user1} و {user2} (مدت زمان {duration})",
    "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "تماس با {user1} ، {user2} و {user3} (مدت زمان {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "تماس با {user1} ، {user2} ، {user3} و {user4} (مدت زمان {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "تماس با {user1} ، {user2} ، {user3} ، {user4} و {user5} (مدت زمان {duration})",
    "Talk to %s" : "صحبت کردن %s",
    "File is not shared, or shared but not with the user" : "پرونده به اشتراک گذاشته نمی شود ، یا به اشتراک گذاشته اما با کاربر به اشتراک گذاشته نمی شود",
    "Write to conversation" : "برای مکالمه بنویسید",
    "Writes event information into a conversation of your choice" : "اطلاعات رویداد را در گفتگوی مورد نظر شما می نویسد",
    "%s invited you to a conversation." : "%s شما را به یک گفتگو دعوت کرد",
    "You were invited to a conversation." : "شما به یک گفتگو دعوت شده اید",
    "Private conversation" : "مکالمه خصوصی",
    "{user} invited you to a private conversation" : "{user} شما را به یک گفتگوی خصوصی دعوت کرد",
    "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} شما را به یک گفتگو گروهی دعوت کرد: {call}",
    "Open settings" : "تنظیمات را باز کنید",
    "Messages" : "پیام ها",
    "United Arab Emirates" : "امارات متحده عربی",
    "Afghanistan" : "افغانستان",
    "Albania" : "آلبانی",
    "Armenia" : "ارمنستان",
    "Angola" : "آنگولا",
    "Argentina" : "آرژانتین",
    "Austria" : "استرالیا",
    "Australia" : "استرالیا",
    "Azerbaijan" : "آذربایجان",
    "Bangladesh" : "بنگلادش",
    "Belgium" : "بلژیک",
    "Burkina Faso" : "بورکینافاسو",
    "Bulgaria" : "بلغارستان",
    "Burundi" : "بوروندی",
    "Benin" : "بنین",
    "Brazil" : "برزیل",
    "Bahamas" : "باهاما",
    "Bhutan" : "بوتان",
    "Botswana" : "بوتسوانا",
    "Belarus" : "بلاروس",
    "Belize" : "بلیز",
    "Canada" : "کانادا",
    "Central African Republic" : "جمهوری آفریقای مرکزی",
    "Congo" : "کنگو",
    "Switzerland" :