summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es_MX.json
blob: c7ec13b5d4fa6ec0ee22f71b58e4095d25ebed12 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
{ "translations": {
    "a conversation" : "una conversación",
    "(Duration %s)" : "(Duración %s)",
    "You attended a call with {user1}" : "Tomaste una llamda con {user1}",
    "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n inivitado","%n inivitados","%n inivitados"],
    "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Tuviste una llamada con {user1} y {user2}",
    "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2} y {user3}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2}, {user3} y {user4}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2}, {user3}, {user4} y {user5}",
    "_%n other_::_%n others_" : ["%n otro","otros %n","otros %n"],
    "{actor} invited you to {call}" : "{actor} te ha invitado a {call}",
    "You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Fuiste invitado a una<strong>conversación</strong> o tuviste una <strong>llamada</strong>",
    "Other activities" : "Otras actividades",
    "Talk" : "Hablar",
    "Guest" : "Invitado",
    "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge y Safari ahora pueden ser usados para participar en llamdas de audio y video llamadas",
    "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Ahora puedes notificar a todos los participantes comentando \"@all\" en el chat",
    "- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Puedes reenviar tu último mensaje con la tecla \"flecha arriba\"",
    "- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk ahora puede recibir comandos, envia \"/help\" como mensaje en el chat para ver si tu administrador configuro algunos",
    "- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Con projects puedes crear ligas entre conversaciones, archivos y otros artículos.",
    "- You can now mention guests in the chat" : "- Ahora puedes mencionar a invitados en el chat",
    "There are currently no commands available." : "No hay comandos disponibles actualmente",
    "The command does not exist" : "El comando no existe",
    "An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Ocurrió un error al ejecutar el comando. Por favor solicite al administrador revisar los logs",
    "Talk updates ✅" : "Actualizaciones de Talk  ✅",
    "{actor} created the conversation" : "{actor} creó la conversación",
    "You created the conversation" : "Creaste la conversación",
    "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} renombró la conversación de \"%1$s\" a \"%2$s\"",
    "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Renombraste la conversación de \"%1$s\" a \"%2$s\"",
    "You started a call" : "Iniciaste una llamada",
    "{actor} started a call" : "{actor} inició una llamada",
    "{actor} joined the call" : "{actor} se unió a la llamada",
    "You joined the call" : "Te uniste a la llamada",
    "{actor} left the call" : "{actor} abandonó la llamada",
    "You left the call" : "Abandonaste la llamada",
    "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} desbloqueó la conversación",
    "You unlocked the conversation" : "Desbloqueaste la conversación",
    "{actor} locked the conversation" : "{actor} bloqueó la conversación",
    "You locked the conversation" : "Bloqueaste la conversación",
    "The conversation is now open to everyone" : "La conversación está abierta para todos",
    "{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} abrió la conversación para todos",
    "You opened the conversation to everyone" : "Abriste la conversación para todos",
    "{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} restringió la conversación a moderadores",
    "You restricted the conversation to moderators" : "Restringiste la conversación a moderadores",
    "{actor} allowed guests" : "{actor} permitió a invitados",
    "You allowed guests" : "Permitiste a invitados",
    "{actor} disallowed guests" : "{actor} restringió a invitados",
    "You disallowed guests" : "Restringiste a invitados",
    "{actor} set a password" : "{actor} configuró una contraseña",
    "You set a password" : "Configuraste una contraseña",
    "{actor} removed the password" : "{actor} eliminó la contraseña",
    "You removed the password" : "Eliminaste la contraseña",
    "{actor} added {user}" : "{actor} agregó a {user}",
    "You joined the conversation" : "Te uniste a la conversación",
    "{actor} joined the conversation" : "{actor} se unió a la conversación",
    "You added {user}" : "Agregaste a  {user}",
    "{actor} added you" : "{actor} te agregó",
    "You left the conversation" : "Abandonaste la conversación",
    "{actor} left the conversation" : "{actor} abandonó la conversación",
    "{actor} removed {user}" : "{actor} eliminó a {user}",
    "You removed {user}" : "Eliminaste a {user}",
    "{actor} removed you" : "{actor} te eliminó",
    "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} promovió a {user} a moderador",
    "You promoted {user} to moderator" : "Promoviste a  {user} a moderador",
    "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} te promovió a moderador",
    "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} degradó a {user} de moderador",
    "You demoted {user} from moderator" : "Degradaste a {user} de moderador",
    "{actor} demoted you from moderator" : "{actor} te degradó de moderador",
    "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} compartió un archivo que ya no está disponible",
    "You shared a file which is no longer available" : "Compartiste un archivo que ya no está disponible",
    "Message deleted by author" : "Mensaje eliminado por el autor",
    "%s (guest)" : "%s (invitado)",
    "_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Llamada con %n invitado (Duración {duration})","Llamada con %n invitados (Duración {duration})","Llamada con %n invitados (Duración {duration})"],
    "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Llamada con {user1} y {user2} (Duración {duration})",
    "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Llamada con {user1}, {user2} y {user3} (Duración {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Llamada con {user1}, {user2}, {user3} y {user4} (Duración {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Llamada con {user1}, {user2}, {user3}, {user4} y {user5} (Duración {duration})",
    "Talk conversations" : "Conversaciones de Talk",
    "Talk to %s" : "Hablar con %s",
    "File is not shared, or shared but not with the user" : "Archivo no compartido, o compartido pero no con el usuario.",
    "File is too big" : "El archivo es demasiado grande",
    "Invalid file provided" : "Se proporcionó un archivo invalido",
    "Invalid image" : "Imagen inválida",
    "Unknown filetype" : "Tipo de archivo desconocido",
    "Talk mentions" : "Menciones en Talk",
    "More unread mentions" : "Más menciones no leídas",
    "%s invited you to a conversation." : "%s te invitó a una conversación",
    "You were invited to a conversation." : "fuiste invitado a una conversación",
    "Conversation invitation" : "invitación a una conversación",
    "Click the button below to join." : "Haz click en el botón de abajo para unirte.",
    "Join »%s«" : "Unirse »%s«",
    "Password request: %s" : "Solicitud de Password: %s",
    "Private conversation" : "Conversación privada",
    "Deleted user (%s)" : "Usuario eliminado (%s)",
    "Dismiss notification" : "Descartar notificación",
    "Accept" : "Aceptar",
    "Decline" : "Rechazar",
    "{user} sent you a private message" : "{user} te envió un mensaje privado",
    "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} te mencionó en una conversación privada",
    "{user} invited you to a private conversation" : " {user} te invitó a una conversación privada",
    "Join call" : "Unirse a la llamada",
    "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} te invitó a una conversación de grupo: {call}",
    "A group call has started in {call}" : "Una llamada en grupo ha iniciado en {call}",
    "Open settings" : "Abrir configuraciones",
    "error" : "error",
    "Conversations" : "Conversaciones",
    "Avatar image is not square" : "La imagen del avatar no es un cuadrado",
    "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "La fecha es inválida, por favor sigue el formato AAAA-MM-DD",
    "Leave call" : "Dejar la llamada",
    "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
    "Limit to groups"