summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de.json
blob: 038edf57905d1c7b526ea65705b1edfdd43234c3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
{ "translations": {
    "Validate SSL certificate" : "SSL-Zertifikat überprüfen",
    "Delete server" : "Server löschen",
    "Add new server" : "Neuen Server hinzufügen",
    "Saved" : "Gespeichert",
    "Shared secret" : "Gemeinsames Geheimnis",
    "TURN server protocols" : "TURN-Server Protokolle",
    "UDP and TCP" : "UDP und TCP",
    "UDP only" : "Nur UDP",
    "TCP only" : "Nur TCP",
    "(group)" : "(Gruppe)",
    "New public call" : "Neuer öffentlicher Anruf",
    "New group call" : "Neuer Gruppenanruf",
    "Exit fullscreen" : "Vollbild verlassen",
    "Fullscreen" : "Vollbild",
    "Enable screensharing" : "Bildschirm-Teilen aktivieren",
    "Screensharing is not supported by your browser." : "Das Teilen des Bildschirms wird durch deinen Browser nicht unterstützt.",
    "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Das Teilen des Bildschirms erfordert das Laden der Seite über HTTPS.",
    "Screensharing options" : "Optionen für Billdschirm-Teilen",
    "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Das Teilen des Bildschirm funktioniert nur mit Firefox ab Version 52.",
    "Screensharing extension is required to share your screen." : "Browser-Erweiterung zum Teilen des Bildschirms benötigt.",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Bitte benutze einen anderen Browser, wie z.B. Firefox oder Chrome, zum Teilen des Bildschirms",
    "An error occurred while starting screensharing." : "Es ist ein Fehler beim Start zum Teilen des Bildschirms aufgetreten.",
    "Participants" : "Teilnehmer",
    "Chat" : "Chat",
    "Talk" : "Talk",
    "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName}…",
    "Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
    "Mute audio" : "Mikrofon stummschalten",
    "Enable audio" : "Mikrofon aktivieren",
    "Disable video" : "Video deaktivieren",
    "Enable video" : "Video deaktivieren",
    "You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Du kannst deinen Namen oben rechts auf dieser Seite setzen, damit andere Teilnehmer dich besser erkennen können. ",
    "Copy" : "Kopieren",
    "Copied!" : "Kopiert!",
    "Not supported!" : "Nicht unterstützt!",
    "Press ⌘-C to copy." : "⌘-C zum Kopieren drücken.",
    "Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl-C zum Kopieren drücken.",
    "This call has ended" : "Dieser Anruf wurde beendet",
    "Please enter the password for this call" : "Bitte Passwort für diesen Anruf eingeben",
    "Password required" : "Passwort erforderlich",
    "Password" : "Passwort",
    "Cancel" : "Abbrechen",
    "Submit" : "Übermitteln",
    "Leave call" : "Anruf verlassen",
    "Join call" : "Anruf beitreten",
    "Share link" : "Als Link teilen",
    "Change password" : "Passwort ändern",
    "Set password" : "Passwort setzen",
    "Name" : "Name",
    "Room name" : "Raumname",
    "Rename" : "Umbenennen",
    "Your name …" : "Dein Name...",
    "Conversation with {name}" : "Unterhaltung mit {name}",
    "Error occurred while setting password" : "Beim Setzen des Passwortes ist ein Fehler aufgetreten",
    "Link copied!" : "Link kopiert",
    "Copy link" : "Link kopieren",
    "No messages yet, start the conversation!" : "Keine Nachrichten bisher. Beginne die Unterhaltung!",
    "Send" : "Senden",
    "You" : "Du",
    "Guest" : "Gast",
    "[Unknown user name]" : "[Unknown user name]",
    "Today" : "Heute",
    "Yesterday" : "Gestern",
    "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
    "Error occurred while sending message" : "Beim Senden der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten",
    "Edit" : "Bearbeiten",
    "moderator" : "Moderator",
    "Demote from moderator" : "Moderator absetzen",
    "Promote to moderator" : "Zum Moderator ernennen",
    "Remove participant" : "Teilnehmer entfernen",
    "Add participant" : "Teilnehmer hinzufügen",
    "Leave room" : "Raum verlassen",
    "Delete room" : "Raum löschen",
    "Waiting for {participantName} to join the room …" : "Warte bis {participantName} den Raum betritt...",
    "{participantName} is waiting for you to join the call …" : "{participantName} wartet auf dich ...",
    "Waiting for others to join the room …" : "Warte auf weitere Teilnehmer...",
    "No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
    "Call in progress …" : "Anruf ist aktiv ...",
    "Join {participant1} and {participant2}" : "{participant1} und {participant2} beigetreten",
    "Join {participant1}, {participant2} and {participant3}" : "{participant1}, {participant2} und {participant3} beigetreten",
    "Join {participant1}, {participant2}, {participant3} and {participant4}" : "{participant1}, {participant2}, {participant3} und {participant4} beigetreten",
    "Join {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4} and {participant5}" : "{participant1}, {participant2}, {participant3},  {participant4}  und {participant5} beigetreten",
    "Join {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4}, …" : "{participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4}, ... beigetreten",
    "Share this link to invite others!" : "Teile diesen Link, um andere Personen einzuladen!",
    "and you" : "und Du",
    "Close" : "Schließen",
    "Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon",
    "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lasse Deinen Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
    "Show screen" : "Bildschirm anzeigen",
    "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Zugriff auf Mikrofon & Kamera ist nur über HTTPS möglich",
    "Please adjust your configuration" : "Bitte passe deine Einstellungen an",
    "Access to microphone & camera was denied" : "Zugriff auf Mikrofon & Kamera wurde verweigert",
    "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC wird von deinem Browser nicht unterstützt",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte benutze einen anderen Browser, wie z.B. Firefox oder Chrome",
    "Error while accessing microphone & camera" : "Fehler beim Zugriff auf Mikrofon & Kamera",
    "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von deinem Browser nicht unterstützt",
    "{participantName}'s screen" : "{participantName}s Bildschirm",
    "Guest's screen" : "Gast-Bildschirm",
    "Your screen" : "Dein Bildschirm",
    "No Camera" : "Keine Kamera",
    "a call" : "ein Anruf",
    "(Duration %s)" : "(Dauer %s)",
    "You attended a call with {user1}" : "Du hast an einem Anruf mit {user1} teilgenommen",
    "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n Gast","%n Gäste"],
    "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Du hast an einem Anruf mit {user1} und {user2} teilgenommen",
    "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Du hast an einem Anruf mit {user1}, {user2} und {user3} teilgenommen",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Du hast an einem Anruf mit {user1}, {user2}, {user3} und {user4} teilgenommen",