summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/da.json
blob: ec26483c21d239cc416b433007d7a6a3f26c4760 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
{ "translations": {
    "a conversation" : "en samtale",
    "(Duration %s)" : "(Varighed %s)",
    "You attended a call with {user1}" : "Du deltog i et opkald med {user1}",
    "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gæst","%n gæster"],
    "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Du deltog i et opkald med {user1} og {user2}",
    "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Du deltog i et opkald med {user1}, {user2} og {user3}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Du deltog i et opkald med {user1}, {user2}, {user3} og {user4}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Du deltog i et opkald med {user1}, {user2}, {user3}, {user4} og {user5}",
    "_%n other_::_%n others_" : ["%n andre","%n andre"],
    "{actor} invited you to {call}" : "{actor} inviterede dig til {call}",
    "You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Du var inviteret til en <strong>samtale</strong> eller fik et <strong>opkald</strong>",
    "Talk" : "Snak",
    "Guest" : "Gæst",
    "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Velkommen til Nextcloud Talk!\nI denne samtale finder du information om nye features tilgængelige i Nextcloud Talk.",
    "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge og Safari kan nu benyttes til at deltage i lyd- og videosamtaler",
    "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Nu kan nu sende en notifikation til alle deltagere ved at skrive \"@all\" i chatten",
    "- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Ved at trykke på \"pil op\" kan du sende din sidste besked igen",
    "- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk understøtter nu kommandoer. Send \"/help\" som en chat-besked for at se om din administrator har konfigureret nogen",
    "- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Med projekter kan du oprette hurtige links mellem samtaler, filer og andre objekter",
    "- You can now mention guests in the chat" : "- Du kan nu nævne gæster i samtalen",
    "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Samtaler kan nu have en lobby. Dette giver mulighed for at moderatorer kan forbinde til samtalen for at forberede mødet, mens almindelige brugere og gæster må vente",
    "- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Du kan nu svare direkte på beskeder og dermed give andre brugere mere kontekst om hvad din besked handler om",
    "- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Søgninger efter samtaler og deltagere vil nu også filtrere dine eksisterende samtaler, hvilke gør det meget nemmere at finde tidligere samtaler",
    "- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Du kan nu tilføje brugerdefinerede brugergrupper til samtaler når cirkel-appen er installeret",
    "There are currently no commands available." : "Der er pt ingen kommandoer tilgængelige.",
    "The command does not exist" : "Kommandoen findes ikke",
    "An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Der opstod en fejl ved kørsel af kommandoen. Bed venligst en administrator om at kigge i logfilerne.",
    "Talk updates ✅" : "Talk-opdateringer ✅",
    "{actor} created the conversation" : "{actor} oprettede samtalen",
    "You created the conversation" : "Du oprettede samtalen",
    "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} omdøbte samtalen fra \"%1$s\" til \"%2$s\"",
    "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Du omdøbte samtalen fra \"%1$s\" til \"%2$s\"",
    "{actor} started a call" : "{actor} startede et opkald",
    "You started a call" : "Du startede et opkald",
    "{actor} joined the call" : "{actor} deltog i opkaldet",
    "You joined the call" : "Du forbandt til opkaldet",
    "{actor} left the call" : "{actor} forlod opkaldet",
    "You left the call" : "Du forlod opkaldet",
    "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} låste op for samtalen",
    "You unlocked the conversation" : "Du låste op for samtalen",
    "{actor} locked the conversation" : "{actor} låste samtalen",
    "You locked the conversation" : "Du låste samtalen",
    "The conversation is now open to everyone" : "Samtalen er nu åben for alle",
    "{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} åbnede samtalen for alle",
    "You opened the conversation to everyone" : "Du åbnede samtalen for alle",
    "{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} begrænsede samtalen til moderatorer",
    "You restricted the conversation to moderators" : "Du begrænsede samtalen til moderatorer",
    "{actor} allowed guests" : "{actor} tillod gæster",
    "You allowed guests" : "Du tillod gæster",
    "{actor} disallowed guests" : "{actor} forbød gæster",
    "You disallowed guests" : "Du forbød gæster",
    "{actor} set a password" : "{actor} indstillede en adgangskode",
    "You set a password" : "Du indstillede en adgangskode",
    "{actor} removed the password" : "{actor} fjernede adgangskoden",
    "You removed the password" : "Du fjernede adgangskoden",
    "{actor} added {user}" : "{actor} tilføjede {user}",
    "You joined the conversation" : "Du forbandt til samtalen",
    "{actor} joined the conversation" : "{actor} forbandt til samtalen",
    "You added {user}" : "Du tilføjede {user}",
    "{actor} added you" : "{actor} tilføjede dig",
    "You left the conversation" : "Du forlod samtalen",
    "{actor} left the conversation" : "{actor} forlod samtalen",
    "{actor} removed {user}" : "{actor} fjernede {user}",
    "You removed {user}" : "Du fjernede {user}",
    "{actor} removed you" : "{actor} fjernede dig",
    "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} forfremmede {user} til moderator",
    "You promoted {user} to moderator" : "Du forfremmede {user} til moderator",
    "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} forfremmede dig til moderator",
    "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} degraderede {user} fra moderator",
    "You demoted {user} from moderator" : "Du degraderede {user} fra moderator",
    "{actor} demoted you from moderator" : "{actor} degraderede dig fra moderator",
    "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} delte en fil, der ikke længere er tilgængelig",
    "You shared a file which is no longer available" : "Du delte en fil, der ikke længere er tilgængelig",
    "%s (guest)" : "%s (gæst)",
    "You missed a call from {user}" : "Du missede et opkald fra {user}",
    "_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Opkald med 1 gæst (Varighed {duration})","Opkald med %n gæster (Varighed {duration})"],
    "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Opkald med {user1} og {user2} (Varighed {duration})",
    "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Opkald med {user1}, {user2} og {user3} (Varighed {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Opkald med {user1}, {user2}, {user3} og {user4} (Varighed {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Opkald med {user1}, {user2}, {user3}, {user4} og {user5} (Varighed {duration})",
    "Talk to %s" : "Tal med %s",
    "File is not shared, or shared but not with the user" : "Filen er ikke delt, eller den er delt men ikke med brugeren",
    "Write to conversation" : "Skriv til samtale",
    "Writes event information into a conversation of your choice" : "Skriver begivenhedsinformation i en samtale du vælger",
    "%s invited you to a conversation." : "%s inviterede dig til en samtale",
    "You were invited to a conversation." : "Du blev inviteret til en samtale.",
    "Conversation invitation" : "Invitation til samtale",
    "Click the button below to join." : "Tryk på knappen nedenfor for at deltage.",
    "Join »%s«" : "Deltag i »%s«",
    "Password request: %s" : "Password-forespørgsel: %s",
    "Private conversation" : "Privat samtale",
    "Deleted user (%s)" : "Slettet bruger (%s)",
    "{user} sent you a private message" : "{user} sendte dig en privat besked",
    "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} sendte en besked i samtalen {call}",
    "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "En slettet bruger sendte en besked i samtalen {call}",
    "{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (gæst) sendte en besked i samtalen {call}",
    "A guest sent a message in conversation {call}" </