summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/da.json
blob: 8883ac986be9de5655eb155ffca2530dc139fea3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
{ "translations": {
    "a conversation" : "en samtale",
    "(Duration %s)" : "(Varighed %s)",
    "You attended a call with {user1}" : "Du deltog i et opkald med {user1}",
    "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gæst","%n gæster"],
    "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Du deltog i et opkald med {user1} og {user2}",
    "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Du deltog i et opkald med {user1}, {user2} og {user3}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Du deltog i et opkald med {user1}, {user2}, {user3} og {user4}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Du deltog i et opkald med {user1}, {user2}, {user3}, {user4} og {user5}",
    "_%n other_::_%n others_" : ["%n andre","%n andre"],
    "{actor} invited you to {call}" : "{actor} inviterede dig til {call}",
    "You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Du var inviteret til en <strong>samtale</strong> eller fik et <strong>opkald</strong>",
    "Other activities" : "Andre aktiviteter",
    "Talk" : "Snak",
    "Guest" : "Gæst",
    "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Velkommen til Nextcloud Talk!\nI denne samtale finder du information om nye features tilgængelige i Nextcloud Talk.",
    "New in Talk %s" : "Nyt i Snak %s",
    "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge og Safari kan nu benyttes til at deltage i lyd- og videosamtaler",
    "- One-to-one conversations are now persistent and cannot be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- En-til-en-samtaler er nu vedvarende og kan ikke længere omdannes til gruppesamtaler ved et uheld. Også når en af deltagerne forlader samtalen, slettes samtalen ikke automatisk længere. Kun hvis begge deltagere forlader, slettes samtalen fra serveren",
    "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Nu kan nu sende en notifikation til alle deltagere ved at skrive \"@all\" i chatten",
    "- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Ved at trykke på \"pil op\" kan du sende din sidste besked igen",
    "- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk understøtter nu kommandoer. Send \"/help\" som en chat-besked for at se om din administrator har konfigureret nogen",
    "- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Med projekter kan du oprette hurtige links mellem samtaler, filer og andre objekter",
    "- You can now mention guests in the chat" : "- Du kan nu nævne gæster i samtalen",
    "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Samtaler kan nu have en lobby. Dette giver mulighed for at moderatorer kan forbinde til samtalen for at forberede mødet, mens almindelige brugere og gæster må vente",
    "- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Du kan nu svare direkte på beskeder og dermed give andre brugere mere kontekst om hvad din besked handler om",
    "- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Søgninger efter samtaler og deltagere vil nu også filtrere dine eksisterende samtaler, hvilke gør det meget nemmere at finde tidligere samtaler",
    "- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Du kan nu tilføje brugerdefinerede brugergrupper til samtaler når cirkel-appen er installeret",
    "- Check out the new grid and call view" : "- Tjek det nye gitter og opkaldsvisning",
    "- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Du kan nu uploade og trække og slippe filer direkte fra din enhed til chatten",
    "- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Delte filer åbnes nu direkte inde i chatvisningen med fremviserapps",
    "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Du kan nu søge efter chats og beskeder i den samlede søgning i den øverste bjælke",
    "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Krydr dine beskeder med emojis fra emojivælgeren",
    "- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Du kan nu skifte kamera og mikrofon, mens du er i et opkald",
    "- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- Giv dine samtaler en vis kontekst med en beskrivelse, og åbn den, så loggede brugere kan finde den og deltage selv",
    "- See a read status and send failed messages again" : "- Se en læst status og send mislykkede beskeder igen",
    "- Raise your hand in a call with the R key" : "- Ræk hånden op i et opkald med R-tasten",
    "- Join the same conversation and call from multiple devices" : "- Deltag i den samme samtale og opkald fra flere enheder",
    "- Send voice messages, share your location or contact details" : "- Send talebeskeder, del din placering eller kontaktoplysninger",
    "- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants" : "- Føj grupper til en samtale, og nye gruppemedlemmer vil automatisk blive tilføjet som deltagere",
    "- A preview of your audio and video is shown before joining a call" : "- En forhåndsvisning af din lyd og video vises, før du deltager i et opkald",
    "- You can now blur your background in the newly designed call view" : "- Du kan nu sløre din baggrund i den nydesignede opkaldsvisning",
    "- Moderators can now assign general and individual permissions to participants" : "- Moderatorer kan nu tildele generelle og individuelle tilladelser til deltagere",
    "- You can now react to chat message" : "- Du kan nu reagere på chatbeskeden",
    "- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "- I sidebjælken kan du nu finde en oversigt over de seneste delte elementer",
    "- Use a poll to collect the opinions of others or settle on a date" : "- Brug en meningsmåling til at indsamle andres meninger eller afgør en dato",
    "- Configure an expiration time for chat messages" : "- Konfigurer en udløbstid for chatbeskeder",
    "- Start calls without notifying others in big conversations. You can send individual call notifications once the call has started." : "- Start opkald uden at underrette andre i store samtaler. Du kan sende individuelle opkaldsmeddelelser, når opkaldet er startet.",
    "- Send chat messages without notifying the recipients in case it is not urgent" : "- Send chatbeskeder uden at give modtagerne besked, hvis det ikke haster",
    "There are currently no commands available." : "Der er pt ingen kommandoer tilgængelige.",
    "The command does not exist" : "Kommandoen findes ikke",
    "An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Der opstod en fejl ved kørsel af kommandoen. Bed venligst en administrator om at kigge i logfilerne.",
    "Talk updates ✅" : "Talk-opdateringer ✅",
    "Reaction deleted by author" : "Reaktion slettet af forfatter",
    "{actor} created the conversation" : "{actor} oprettede samtalen",
    "You created the conversation" : "Du oprettede samtalen",
    "An administrator created the conversation" : "En administrator oprettede samtalen",
    "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} omdøbte samtalen fra \"%1$s\" til \"%2$s\"",
    "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Du omdøbte samtalen fra \"%1$s\" til \"%2$s\"",
    "An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "En administrator omdøbte samtalen fra \"%1$s\" til \"%2$s\"",
    "{actor} set the description" : "{actor} indstille beskrivelsen",
    "You set the description" : "Du satte beskrivelsen",
    "An administrator set the description" : "En administrator satte beskrivelsen",
    "{actor} removed the description" : "{actor} fjernede beskrivelsen",
    "You removed the description" : "Du fjernede beskrivelsen",
    "An administrator removed the description" :