summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/cs.js
blob: d8bc2fe4e8fea998f9b95f77df3eb402df4d40d5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
OC.L10N.register(
    "spreed",
    {
    "Commands" : "Příkazy",
    "None" : "Žádné",
    "User" : "Uživatel",
    "Everyone" : "Všichni",
    "Disabled" : "Vypnuto",
    "Moderators" : "Moderátoři",
    "Users" : "Uživatelé",
    "Signaling server URL" : "URL adresa signalizovacího serveru",
    "Validate SSL certificate" : "Ověřit SSL certifikát",
    "Delete server" : "Smazat server",
    "Add new server" : "Přidat nový server",
    "Saved" : "Uloženo",
    "You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Odebrali jste všechny STUN servery. Protože je téměř vždy potřeba, byl přidán výchozí STUN server.",
    "STUN server URL" : "URL adresa STUN serveru",
    "TURN server URL" : "URL adresa TURN serveru",
    "Shared secret" : "Předsdílené heslo",
    "TURN server shared secret" : "Sdílené tajemství s TURN serverem",
    "UDP and TCP" : "UDP a TCP",
    "UDP only" : "Pouze UDP",
    "TCP only" : "Pouze TCP",
    "Test server" : "Vyzkoušet server",
    "TURN server protocols" : "Protokoly TURN serveru",
    "New public conversation" : "Nová veřejná konverzace",
    "New group conversation" : "Nová skupinová konverzace",
    "{name} (public)" : "{name} (veřejné)",
    "New conversation …" : "Nová konverzace…",
    "Participants" : "Účastníci",
    "Chat" : "Chat",
    "Talk" : "Mluvte",
    "Exit fullscreen (f)" : "Opustit režim celé obrazovky (f)",
    "Fullscreen (f)" : "Celá obrazovka (f)",
    "Copy" : "Kopírovat",
    "Copied!" : "Zkopírováno!",
    "Not supported!" : "Nepodporováno!",
    "Press ⌘-C to copy." : "Stiskněte ⌘-C ke zkopírování.",
    "Press Ctrl-C to copy." : "Pro zkopírování stiskněte Ctrl-C.",
    "Error while getting the room ID" : "Chyba při získávání identif. místnosti",
    "Start a conversation" : "Zahájit konverzaci",
    "Share this file with others to discuss" : "Sdílet tento soubor s ostatními k diskuzi",
    "Share" : "Sdílet",
    "Request password" : "Vyžadovat heslo",
    "Error requesting the password." : "Chyba při požadavku na heslo.",
    "Please enter the password for this call" : "Zadejte heslo tohoto hovoru",
    "Password required" : "Vyžadováno heslo",
    "Password" : "Heslo",
    "Cancel" : "Storno",
    "Submit" : "Odeslat",
    "Leave call" : "Opustit hovor",
    "Join call" : "Připojit se k hovoru",
    "Start call" : "Zavolat",
    "Share link" : "Sdílet odkaz",
    "Change password" : "Změnit heslo",
    "Set password" : "Nastavit heslo",
    "Go to file" : "Přejít k souboru",
    "Name" : "Jméno",
    "Conversation name" : "Název konverzace",
    "Rename" : "Přejmenovat",
    "Copy link" : "Zkopírovat odkaz",
    "Conversation with {name}" : "Konverzace s {name}",
    "Error occurred while setting password" : "Při nastavování hesla došlo k chybě",
    "Link copied!" : "Odkaz zkopírován!",
    "You" : "Vy",
    "No messages yet, start the conversation!" : "Zatím žádné zprávy, zahajte konverzaci!",
    "New message …" : "Nová zpráva…",
    "Send" : "Odeslat",
    "Guest" : "Host",
    "[Unknown user name]" : "[Neznámé uživatelské jméno]",
    "Today" : "Dnes",
    "Yesterday" : "Včera",
    "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
    "The message you are trying to send is too long" : "Zpráva kterou se pokoušíte odeslat je příliš dlouhá",
    "Error occurred while sending message" : "Při odesílání zprávy došlo k chybě",
    "File to share" : "Soubor ke sdílení",
    "Error while sharing" : "Chyba při sdílení",
    "Edit" : "Upravit",
    "Join a conversation or start a new one" : "Připojte se k rozhovoru, nebo začněte nový",
    "Say hi to your friends and colleagues!" : "Pozdravte své přátele a kolegy!",
    "No other people in this call" : "Žádní další lidé v tomto hovoru",
    "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čeká se na {participantName}, aby se přidal k hovoru …",
    "Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní",
    "Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!",
    "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC :-/",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Použijte jiný prohlížeč, jako třeba Firefox nebo Chrome",
    "Waiting for camera and microphone permissions" : "Čekání na oprávnění pro přístup ke kameře a mikrofonu",
    "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Udělte svému prohlížeči přístup ke kameře a mikrofonu, nebo nebude možné tuto aplikaci použít.",
    "This conversation has ended" : "Tato konverzace skončila",
    "Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Nastavte svou přezdívku v okně chatu aby vás ostatní účastníci mohli lépe rozpoznávat.",
    "Mute audio" : "Ztlumit zvuk",
    "Disable video" : "Vypnout video",
    "Share screen" : "Sdílet obrazovku",
    "Share whole screen" : "Sdílet celou obrazovku",
    "Share a single window" : "Sdílet jediné okno",
    "Show your screen" : "Zobrazit vaši obrazovku",
    "Stop screensharing" : "Zastavit sdílení obrazovky",
    "Mute audio (m)" : "Ztlumit zvuk (m)",
    "Unmute audio (m)" : "Zrušit ztlumení zvuku (m)",
    "No audio" : "Žádný zvuk",
    "Disable video (v)" : "Vypnout video (v)",
    "Enable video (v)" : "Zapnout video (v)",
    "No Camera" : "Žádná kamera",
    "Screensharing is not supported by your browser." : "Sdílení obrazovky není vaším prohlížečem podporováno.",
    "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Sdílení obrazovky vyžaduje, aby byla stránka načtena přes HTTPS.",
    "Screensharing options" : "Možnosti sdílení obrazovky",
    "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Sdílení vaší obrazovky funguje pouze s Firefoxem 52 a novějším.",
    "Screensharing extension is required to share your screen." : "Ke sdílení vaší obrazovky je vyžadováno rozšíření.",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Ke sdílení obrazovky použijte jiný prohlížeč, jako např. Firefox, nebo Chrome.",
    "An error occurred while starting screensharing." : "Při zahajování sdílení obrazovky došlo k chybě.",
    "Enable screensharing" : "Povolit sdílení obrazovky",
    "moderator" : "moderátor",
    "Demote from moderator" : "Odebrat práva moderátora",
    "Promote to moderator" : "Udělit práva moderátora",
    "Remove participant" : "Odebrat účastníka",
    "Error while promoting user to moderator" : "Chyba při povyšování uživatele na moderátora",
    "Error while demoting moderator" : "Chyba při odebírání role moderátora",
    "Error while removing user from room" : "Chyba při odebírání uživatele z místnosti",
    "Add participant …" : "Přidat účastníka…",
    "Favorited" : "Oblíbené",
    "Remove from favorites" : "Odebrat z oblíbených",
    "Add to favorites" : "Přidat do oblíbených",
    "Always notify" : "Vždy oznamovat",
    "Notify on @-mention" : "Upozornit při zmínění (@jméno)",
    "Never notify" : "Nikdy neoznamovat",
    "Leave conversation" : "Opustit konverzaci",
    "Delete conversation" : "Smazat konverzaci",
    "Your screen" : "Vaše obrazovka",
    "{participantName}'s screen" : "Obrazovka {participantName}",
    "Guest's screen" : "Obrazovka hosta",
    "Close" : "Zavřít",
    "Show screen" : "Ukázat obrazovku",
    "Enable video" : "Povolit video",
    "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Přístup k mikrofonu a kameře je možný pouze přes HTTPS",
    "Please move your setup to HTTPS" : "Přesuňte svou instalaci na HTTPS",
    "Access to microphone & camera was denied" : "Přístup k mikrofonu a kameře byl zamítnut",
    "WebRTC is not supported in your browser" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC",
    "Error while accessing microphone & camera" : "Chyba při přístupu k mikrofonu a kameře",
    "a conversation" : "Konverzace",
    "(Duration %s)" : "(Doba trvání %s)",
    "You attended a call with {user1}" : "Zúčastnili jste se hovoru s {user1}",
    "_%n guest_::_%n guests_" :