OC.L10N.register( "spreed", { "{name} (public)" : "{name} (offentlig)", "New conversation …" : "Ny samtale …", "Participants" : "Deltagere", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Snak", "Exit fullscreen (f)" : "Forlad fuldskærmsvisning (f)", "Fullscreen (f)" : "Vis i fuldskærm (f)", "Copy" : "Kopiér", "Copied!" : "Kopieret!", "Not supported!" : "Ikke understøttet", "Press ⌘-C to copy." : "Tryk ⌘-C for at kopiere.", "Press Ctrl-C to copy." : "Tryk Ctrl-C for at kopiere.", "Start a conversation" : "Start en samtale", "Share" : "Del", "Request password" : "Anmod om adgangskode", "Please enter the password for this call" : "Indtast venligst password for dette opkald", "Password required" : "Password påkrævet", "Password" : "Password", "Cancel" : "Annullér", "Submit" : "Indsend", "Leave call" : "Forlad opkald", "Join call" : "Deltag i opkaldet", "Start call" : "Start opkald", "Go to file" : "Gå til fil", "Share link" : "Del link", "Change password" : "Skift password", "Set password" : "Sæt password", "Name" : "Navn", "Conversation name" : "Samtalenavn", "Rename" : "Omdøb", "Copy link" : "Kopier link", "Conversation with {name}" : "Samtale med {name}", "Link copied!" : "Link kopieret!", "You" : "Dig", "No messages yet, start the conversation!" : "Ingen beskeder endnu, start samtalen!", "New message …" : "Ny besked …", "Send" : "Send", "Guest" : "Gæst", "[Unknown user name]" : "[Ukendt brugernavn] ", "Today" : "I dag", "Yesterday" : "I går", "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Der opstod fejl under indsendelse af besked", "File to share" : "Vælg fil til deling", "Edit" : "Rediger", "Join a conversation or start a new one" : "Deltag i en samtale eller start en ny", "Say hi to your friends and colleagues!" : "Sig hej til dine venner og kollegaer.", "No other people in this call" : "Ingen andre deltager i dette opkald", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på {participantName} tilslutter sig opkaldet ...", "Waiting for others to join the call …" : "Venter på andre tilslutter sig opkaldet ...", "Share this link to invite others!" : "Del dette link for at invitere andre!", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC er ikke undertøttet i din browser :-/", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Benyt venligst en anden browser f.eks. Firefox eller Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera og mikrofon tilladelser", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "For at give bruge denne app skal du give din browser adgang til dit kamera og mikrofon.", "This conversation has ended" : "Samtalen er slut", "Mute audio" : "Slå lyden fra", "Disable video" : "Deaktiver video", "Share screen" : "Del skærm", "Share whole screen" : "Del hele skærmen", "Share a single window" : "Del et vindue", "Show your screen" : "Vis din skærm", "Stop screensharing" : "Stop skærmdeling", "Mute audio (m)" : "Slå lyden fra (m)", "Unmute audio (m)" : "Slå lyden til (m)", "No audio" : "Ingen lyd", "Disable video (v)" : "Slå video fra (v)", "Enable video (v)" : "Slå video til (v)", "No Camera" : "Intet kamera", "Screensharing is not supported by your browser." : "Skærmdeling er ikke understøttet af din browser.", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Skærmdeling kræver at siden bliver vist gennem HTTPS.", "Screensharing options" : "Skærmdeling indstillinger", "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Skærmdeling virker kun med Firefox version 52 eller nyere.", "Screensharing extension is required to share your screen." : "En skærmdeling udvidelse er påkrævet for at dele din skærm.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Brug venligst en anden browser som Firefox og Chrome for at dele din skærm.", "An error occurred while starting screensharing." : "Der opstod en fejl da du prøvede at dele skærm.", "Enable screensharing" : "Slå skærmdeling til", "moderator" : "moderator", "Demote from moderator" : "Degrader fra moderator", "Promote to moderator" : "Forfrem til moderator", "Remove participant" : "Fjern deltager", "Add participant …" : "Tilføj deltager…", "Favorited" : "Tilføjet til favoritter", "Remove from favorites" : "Fjernet fra favoritter", "Add to favorites" : "Føj til favoritter", "Leave conversation" : "Forlad samtale", "Delete conversation" : "Slet samtale", "Your screen" : "Din skærm", "{participantName}'s screen" : "{participantName}s skærm", "Guest's screen" : "Gæsts skærm", "Close" : "Luk", "Show screen" : "Vis skærm", "Enable video" : "Slå video til", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Adgang til mikrofon og kamera er kun tilgængeligt over HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Ingen adgang til mikrofon og kamera", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC er ikke undertøttet i din browser", "Error while accessing microphone & camera" : "Der opstod en fejl da vi prøvede at få adgang til din mikrofon og kamera", "a conversation" : "en samtale", "(Duration %s)" : "(Varighed %s)", "You attended a call with {user1}" : "Du deltog i et opkald med {user1}", "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gæst","%n gæster"], "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Du deltog i et opkald med {user1} og {user2}", "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Du deltog i et opkald med {user1}, {user2} og {user3}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Du deltog i et opkald med {user1}, {user2}, {user3} og {user4}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Du deltog i et opkald med {user1}, {user2}, {user3}, {user4} og {user5}", "_%n other_::_%n others_" : ["%n andre","%n andre"], "{actor} invited you to {call}" : "{actor} inviterede dig til {call}", "You were invited to a talk room or had a call" : "Du var inviteret til et snakke rum eller fik et opkald", "{actor} created the conversation" : "{actor} oprettede samtalen", "You created the conversation" : "Du oprettede samtalen", "{actor} started a call" : "{actor} startede et opkald", "You started a call" : "Du startede et opkald", "{actor} joined the call" : "{actor} deltog i opkaldet", "You joined the call" : "Du forbandt til opkaldet", "{actor} left the call" : "{actor} forlod opkaldet", "You left the call" : "Du forlod opkaldet", "{actor} allowed guests" : "{actor} tillod gæster", "You allowed guests" : "Du tillod gæster", "{actor} disallowed guests" : "{actor} forbød gæster", "You disallowed guests" : "Du forbød gæster", "{actor} set a password" : "{actor} indstillede en adgangskode", "You set a password" : "Du indstillede en adgangskode", "{actor} removed the password" : "{actor} fjernede adgangskoden", "You removed the password" : "Du fjernede adgangskoden", "{actor} added {user}" : "{actor} tilføjede {user}", "You joined the conversation" : "Du forbandt til samtalen", "{actor} joined the conversation" : "{actor} forbandt til samtalen", "You added {user}" : "Du tilføjede {user}", "{actor} added you" : "{actor} tilføjede dig", "You left the conversation" : "Du forlod samtalen", "{actor} left the conversation" : "{actor} forlod samtalen", "{actor} removed {user}" : "{actor} fjernede {user}", "You removed {user}" : "Du fjernede {user}", "{actor} removed you" : "{actor} fjernede dig", "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} forfremmede {user} til moderator", "You promoted {user} to moderator" : "Du forfremmede {user} til moderator", "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} forfremmede dig til moderator", "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} degraderede {user} fra moderator", "You demoted {user} from moderator" : "Du degraderede {user} fra moderator", "{actor} demoted you from moderator" : "{actor} degraderede dig fra moderator", "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} delte en fil, der ikke længere er tilgængelig", "You shared a file which is no longer available" : "Du delte en fil, der ikke længere er tilgængelig", "%s (guest)" : "%s (gæst)", "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Opkald med {user1} og {user2} (Varighed {duration})", "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Opkald med {user1}, {user2} og {user3} (Varighed {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Opkald med {user1}, {user2}, {user3} og {user4} (Varighed {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Opkald med {user1}, {user2}, {user3}, {user4} og {user5} (Varighed {duration})", "Talk to %s" : "Tal med %s", "File is not shared, or shared but not with the user" : "Filen er ikke delt, eller den er delt men ikke med brugeren", "You were invited to a conversation." : "Du blev inviteret til en samtale.", "Conversation invitation" : "Invitation til samtale", "Click the button below to join." : "Tryk på knappen nedenfor for at deltage.", "Join »%s«" : "Deltag i »%s«", "{user} sent you a private message" : "{user} sendte dig en privat besked", "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} sendte en besked i samtalen {call}", "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "En slettet bruger sendte en besked i samtalen {call}", "A guest sent a message in conversation {call}" : "En gæst sendte en besked i samtalen {call}", "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} omtalte dig i en privat samtale", "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} omtalte dig i samtalen {call}", "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "En slettet bruger omtalte dig i samtalen {call}", "A guest mentioned you in conversation {call}" : "En gæst omtalte dig i samtalen {call}", "{user} invited you to a private conversation" : "{user} inviterede dig til en privat samtale", "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} inviterede dig til en gruppesamtale: {call}", "{user} wants to talk with you" : "{user} vil gerne snakke med dig", "A group call has started in {call}" : "Et gruppeopkald er startet i {call}", "TURN server URL" : "TURN server URL", "Validate SSL certificate" : "Godkend SSL certifikat", "STUN server URL" : "STUN server URL", "TURN server protocols" : "TURN server protokoller ", "UDP and TCP" : "UDP og TCP", "UDP only" : "kun UDP", "TCP only" : "kun TCP", "Saved" : "Gemt", "Shared secret" : "Delt hemmelighed", "STUN servers" : "STUN servere", "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "En STUN server bliver brugt til at bestemme den offentlige IP adresse for deltagerne bagved en router.", "The password is wrong. Try again." : "Passwordet er forkert. Prøv igen.", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "En ekstern signaleringsserver kan eventuelt bruges i større installationer. Efterlad tom for at bruge intern signaleringsserver.", "TURN server" : "TURN server", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN serveren bliver brugt til at proxy trafikken fra deltagerne bagved en firewall.", "Android app" : "Android app", "iOS app" : "iOS app", "Signaling server URL" : "Signalserver URL", "Delete server" : "Slet server", "Add new server" : "Tilføj ny server", "TURN server shared secret" : "TURN server delte hemmelighed", "Test server" : "Test server", "New public conversation" : "Ny offentlig samtale", "New group conversation" : "Ny gruppesamtale", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n anden gæst","%n andre gæster"], ", " : ", ", "%s mentioned you in a private conversation" : "%s omtalte dig i en privat samtale", "%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s omtalte dig i en gruppesamtale: %s", "{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} omtalte dig i en gruppesamtale: {call}", "%s mentioned you in a group conversation" : "%s omtalte dig i en gruppesamtale", "{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} omtalte dig i en gruppesamtale", "You were mentioned in a group conversation by a deleted user: %s" : "En slettet bruger omtalte dig i en gruppesamtale: %s", "You were mentioned in a group conversation by a deleted user: {call}" : "En slettet bruger omtalte dig i en gruppesamtale: {call}", "You were mentioned in a group conversation by a deleted user" : "En slettet bruger omtalte dig i en gruppesamtale", "A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "En gæst omtalte dig i en gruppesamtale: %s", "A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "En gæst omtalte dig i en gruppesamtale: {call}", "A guest mentioned you in a group conversation" : "En gæst omtalte dig i en gruppesamtale", "%s invited you to a private conversation" : "%s inviterede dig til en privat samtale", "%s invited you to a group conversation: %s" : "%s inviterede dig til en gruppesamtale: %s", "%s invited you to a group conversation" : "%s inviterede dig til en gruppesamtale", "{user} invited you to a group conversation" : "{user} inviterede dig til en gruppesamtale", "A group call has started" : "Et gruppeopkald er startet", "This call is password-protected" : "Dette opkald er password beskyttet ", "Signaling server" : "Signalerer server", "Always notify" : "Giv altid besked", "Notify on @-mention" : "Giv besked ved @-omtale", "Never notify" : "Giv aldrig besked", "Join now" : "Deltag nu", "{user} sent a message in a conversation" : "{user} sendte en besked i en samtale", "A deleted user sent a message in a conversation" : "En slettet bruger sendte en besked i en samtale", "A guest sent a message in a conversation" : "En gæst sendte en besked i en samtale", "{user} mentioned you in a conversation" : "{user} omtalte dig i en samtale", "A deleted user mentioned you in a conversation" : "En slettet bruger omtalte dig i en samtale", "A guest mentioned you in a conversation" : "En gæst omtalte dig i en samtale" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);");