{ "translations": { "Validate SSL certificate" : "Ověřit SSL certifikát", "Delete server" : "Smazat server", "Add new server" : "Přidat nový server", "Saved" : "Uloženo", "Shared secret" : "Předsdílené heslo", "TURN server protocols" : "Protokoly TURN serveru", "UDP and TCP" : "UDP a TCP", "UDP only" : "Pouze UDP", "TCP only" : "Pouze TCP", "(group)" : "(skupina)", "New public call" : "Nový veřejný hovor", "Exit fullscreen" : "Opustit režim celé obrazovky", "Fullscreen" : "Celá obrazovka", "Enable screensharing" : "Povolit sdílení obrazovky", "Screensharing is not supported by your browser." : "Sdílení obrazovky není vaším prohlížečem podporováno.", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Sdílení obrazovky vyžaduje, aby byla stránka načtena přes HTTPS.", "Screensharing options" : "Možnosti sdílení obrazovky", "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Sdílení vaší obrazovky funguje pouze s Firefoxem 52 a novějším.", "Screensharing extension is required to share your screen." : "Ke sdílení vaší obrazovky je vyžadováno rozšíření.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Ke sdílení obrazovky použijte jiný prohlížeč, jako např. Firefox, nebo Chrome.", "An error occurred while starting screensharing." : "Při zahajování sdílení obrazovky došlo k chybě.", "Participants" : "Účastníci", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Mluvte", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čeká se na {participantName}, aby se přidal k hovoru …", "Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru …", "Mute audio" : "Ztlumit zvuk", "Enable audio" : "Zapnout zvuk", "Disable video" : "Vypnout video", "Enable video" : "Zapnout video", "You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Na pravé straně si můžete nastavit jméno, aby vás ostatní účastníci mohli lépe identifikovat.", "Copy" : "Kopírovat", "Copied!" : "Zkopírováno!", "Not supported!" : "Nepodporováno!", "Press ⌘-C to copy." : "Stiskněte ⌘-C ke zkopírování.", "Press Ctrl-C to copy." : "Pro zkopírování stiskněte Ctrl-C.", "This call has ended" : "Tento hovor skončil", "Please enter the password for this call" : "Prosím zadejte heslo tohoto hovoru", "Password required" : "Vyžadováno heslo", "Password" : "Heslo", "Cancel" : "Zrušit", "Submit" : "Odeslat", "Leave call" : "Opustit hovor", "Join call" : "Připojit se k hovoru", "Share link" : "Sdílet odkaz", "Change password" : "Změnit heslo", "Set password" : "Nastavit heslo", "Name" : "Jméno", "Room name" : "Název místnosti", "Rename" : "Přejmenovat", "Your name …" : "Vaše jméno …", "Error occurred while setting password" : "Při nastavování hesla došlo k chybě", "Link copied!" : "Odkaz zkopírován!", "Copy link" : "Zkopírovat odkaz", "No messages yet, start the conversation!" : "Zatím žádné zprávy, zahajte konverzaci!", "Send" : "Odeslat", "You" : "Vy", "Guest" : "Host", "[Unknown user name]" : "[Neznámé uživatelské jméno]", "Today" : "Dnes", "Yesterday" : "Včera", "Error occurred while sending message" : "Při odesílání zprávy došlo k chybě", "Edit" : "Upravit", "moderator" : "moderátor", "Demote from moderator" : "Odebrat práva moderátora", "Promote to moderator" : "Udělit práva moderátora", "Remove participant" : "Odstranit účastníka", "Add participant" : "Přidat účastníka", "Leave room" : "Opustit místnost", "Delete room" : "Smazat místnost", "Waiting for others to join the room …" : "Čeká se až se ostatní připojí do místnosti…", "No other people in this call" : "Žádní další lidé v tomto hovoru", "Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!", "and you" : "a vy", "Close" : "Zavřít", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Čekání na oprávnění ke kameře a mikrofonu", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Prosíme dejte vašemu prohlížeči přístup ke kameře a mikrofonu, nebo nebude možné tuto aplikaci použít.", "Show screen" : "Ukázat obrazovku", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Přístup k mikrofonu & kameře je moýný pouze přes HTTPS", "Please adjust your configuration" : "Prosím upravte vaši konfiguraci", "Access to microphone & camera was denied" : "Přístup k mikrofonu & kameře byl zamítnut", "WebRTC is not supported in your browser" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Prosím, použijte jiný prohlížeč, jako třeba Firefox nebo Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Chyba při přístupu k mikrofonu & kameře", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC :-/", "{participantName}'s screen" : "Obrazovka {participantName}", "Guest's screen" : "Obrazovka hosta", "Your screen" : "Vaše obrazovka", "a call" : "hovor", "(Duration %s)" : "(Doba trvání %s)", "You attended a call with {user1}" : "Zúčastnili jste se hovoru s {user1}", "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n host","%n hosté","%n hostů"], "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Zúčastnili jste se hovoru s {user1} a {user2}", "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Zúčastnili jste se hovoru s {user1}, {user2} a {user3}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Zúčastnili jste se hovoru s {user1}, {user2}, {user3} a {user4}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Zúčastnili jste se hovoru s {user1}, {user2}, {user3}, {user4} a {user5}", "_%n other_::_%n others_" : ["%n dalším","%n dalšími","%n dalšími"], "{actor} invited you to {call}" : "{actor} vás pozval/a do {call}", "You were invited to a talk room or had a call" : "Byli jste pozváni ke konverzaci nebo vám někdo volal", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n jiný host","%n jiní hosté","%n jiných hostů"], ", " : ", ", "… %s" : "… %s", "%s …" : "%s …", "… %s …" : "… %s …", "%s mentioned you in a private chat" : "%s vás zmínil/a v soukromém chatu", "{user} mentioned you in a private chat" : "{user} vás zmínil/a v soukromém chatu", "%s mentioned you in a group chat: %s" : "%s vás zmínil/a ve skupinovém chatu: %s", "{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{user} vás zmínil/a ve skupinovém chatu: {call}", "%s mentioned you in a group chat" : "%s vás zmínil/a ve skupinovém chatu", "{user} mentioned you in a group chat" : "{user} vás zmínil/a ve skupinovém chatu", "A guest mentioned you in a group chat: %s" : "Host vás zmínil ve skupinovém chatu: %s", "A guest mentioned you in a group chat: {call}" : "Host vás zmínil ve skupinovém chatu: {call}", "A guest mentioned you in a group chat" : "Host vás zmínil ve skupinovém chatu", "%s invited you to a private call" : "%s vás pozval(a) k soukromému hovoru", "{user} invited you to a private call" : "{user} vás pozval(a) k soukromému hovoru", "%s invited you to a group call: %s" : "%s vás pozval(a) ke skupinovému hovoru: %s", "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} vás pozval(a) ke skupinovému hovoru: {call}", "%s invited you to a group call" : "%s vás pozval(a) ke skupinovému hovoru", "{user} invited you to a group call" : "{user} vás pozval(a) ke skupinovému hovoru", "{user} wants to talk with you" : "{user} s vámi chce mluvit", "A group call has started in {call}" : "V {call} byl zahájen skupinový hovor", "A group call has started" : "Skupinový hovor zahájen", "This call is password-protected" : "Toto volání je chráněno heslem", "The password is wrong. Try again." : "Heslo není správné. Zkus to znovu.", "Share screen" : "Sdílet obrazovku", "Show your screen" : "Zobrazit vaši obrazovku", "Stop screensharing" : "Zastavit sdílení obrazovky", "Choose person …" : "Vyberte osobu …", "Signaling server" : "Signální server", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Externí signální server může být použit pro větší instalace. Pro použití interního signálního serveru ponechejte pole prázdné.", "STUN servers" : "Servery STUN", "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Server STUN je používán ke zjištění veřejné IP adresy účastníků schovaných za routerem.", "TURN server" : "Server TURN", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN server se používá k přeposílání provozu účastníků za firewallem.", "Video calls" : "Video hovory", "Looking great today! :)" : "Dnes vypadáš skvěle! :)", "Time to call your friends" : "Je čas zavolat vašim přátelům", "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "V pravém horním rohu této stránky můžete nastavit své jméno, aby vás ostatní účastníci mohli lépe identifikovat.", "Saving failed" : "Ukládání selhalo", "Add person" : "Přidat osobu", "{actor} invited you to a private call" : "{actor} vás pozval do soukromého hovoru", "{actor} invited you to a group call" : "{actor} vás pozval do skupinového hovoru", "{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} vás pozval do hovoru {call}", "You were invited to a video call" : "Byl/a jste pozván/a do video hovoru", "Video call" : "Video hovor", "Invalid format, must be stunserver:port." : "Neplatný formát, musí být stunserver:port.", "Invalid port specified." : "Specifikován neplatný port.", "Invalid protocols specified." : "Specifikovány neplatné protokoly.", "Smile in 3… 2… 1!" : "Úsměv za 3… 2… 1!", "The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "STUN server je potřebný, aby se mohli účastníci připojit k hovorům. TURN server zajišťuje, že bude spojení fungovat i skrz firewally.", "STUN server" : "Server STUN", "The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN server se používá ke zjištění veřejné IP adresy účastníků, kteří jsou za routerem.", "TURN server shared secret" : "Sdílené tajemství s TURN serverem", "New message…" : "Nová zpráva...", "A (now) deleted user mentioned you in a group chat: %s" : "Uživatel, který byl (již) smazán, vás zmínil ve skupinovém chatu: %s", "A (now) deleted user mentioned you in a group chat: {call}" : "Uživatel, který byl (již) smazán, vás zmínil ve skupinovém chatu: {call}", "A (now) deleted user mentioned you in a group chat" : "Uživatel, který byl (již) smazán, vás zmínil ve skupinovém chatu" },"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;" }