From e9c6cf7a619bbe3d068c7453247186346f74294b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Thu, 13 Apr 2023 03:32:02 +0000 Subject: =?UTF-8?q?Fix(l10n):=20=F0=9F=94=A0=20Update=20translations=20fro?= =?UTF-8?q?m=20Transifex?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Nextcloud bot --- l10n/zh_HK.js | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) (limited to 'l10n/zh_HK.js') diff --git a/l10n/zh_HK.js b/l10n/zh_HK.js index 9ed9f605a..5bf2c7f98 100644 --- a/l10n/zh_HK.js +++ b/l10n/zh_HK.js @@ -682,6 +682,8 @@ OC.L10N.register( "Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Matterbridge binary 的權限不正確。請確保 Matterbridge binary 歸正確的用戶所有並且可以執行。可以在 “/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/” 中找到。", "Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "找不到或無法執行 Matterbridge 可執行代碼。", "You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "您也可以通過人手設置 Matterbridge 可執行代碼的路徑。詳情請參閱 {linkstart} Matterbridge 整合指南{linkend}。", + "An error occurred while installing the Matterbridge app" : "安裝 Matterbridge 應用程式時發生錯誤", + "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually" : "安裝 Talk Matterbridge 時發生錯誤。請手動安裝。", "Failed to execute Matterbridge binary." : "無法執行 Matterbridge。", "Recording backend URL" : "錄製後端系統 URL", "Validate SSL certificate" : "驗證 SSL憑證", @@ -695,6 +697,7 @@ OC.L10N.register( "Recording backend" : "記録後端系統中", "Add a new recording backend server" : "添加新後端系統記録伺服器", "Shared secret" : "分享了密碼", + "The PHP settings \"upload_max_filesize\" or \"post_max_size\" only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "PHP 設定「upload_max_filesize」或「post_max_size」僅允許上傳最大 {maxUpload} 的檔案。", "Recording backend settings saved" : "已保存後端系統記録伺服器設定", "SIP configuration" : "SIP 配置", "SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "SIP 配置僅可通過高性能後端系統實現。", @@ -869,6 +872,7 @@ OC.L10N.register( "The file must be a PNG or JPG" : "該檔案必須是 PNG 或 JPG", "Set as conversation picture" : "設定為對話圖片", "Choose your profile picture" : "選擇您的個人資料圖片", + "Please select a valid PNG or JPG file" : "請選擇有效的 PNG 或 JPG 檔案", "Error setting profile picture" : "設定個人資料圖片時出錯", "Error cropping profile picture" : "裁剪個人資料圖片時出錯", "Error saving profile picture" : "儲存個人資料圖片時出錯", @@ -900,6 +904,7 @@ OC.L10N.register( "Permanently delete this conversation." : "永久刪除此對話。", "Delete chat messages" : "刪除聊天訊息", "Permanently delete all the messages in this conversation." : "永久刪除此對話中的所有訊息。", + "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation" : "在您離開對話之前您需要推舉一位新的主持人", "Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "您確定要刪除\"{displayName}\"嗎?", "Error while deleting conversation" : "刪除對話時發生錯誤", "Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "您確定要刪除 \"{displayName}\" 內所有的訊息嗎?", @@ -1361,7 +1366,9 @@ OC.L10N.register( "Call recording stopped while starting." : "通話錄音在開始時停止。", "Call recording stopped. You will be notified once the recording is available." : "通話錄音已停止。 一旦錄音可用,您將收到通知。", "Conversation picture set" : "對話圖片設定", + "Could not set the conversation picture" : "無法設置對話圖片", "Conversation picture deleted" : "對話圖片已刪除", + "Could not delete the conversation picture" : "無法刪除對話圖片", "Not enough free space to upload file \"{fileName}\"" : "空間不足,不能上傳檔案 \"{fileName}\"", "Error while uploading file \"{fileName}\"" : "上傳檔案時發生錯誤 \"{fileName}\"", "An error happened when trying to share your file" : "分享檔案時發生錯誤", @@ -1376,11 +1383,13 @@ OC.L10N.register( "An error occurred while submitting your vote" : "遞交您的投票時發生錯誤。", "An error occurred while ending the poll" : "結束投票時出錯", "Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud 處於維護模式,請重新加載頁面", + "Sending signaling message has failed" : "傳送訊號訊息失敗", "Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "與信令伺服器的連接斷開。嘗試重新連接。", "Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "與信令伺服器的連接斷開。嘗試手動重新加載頁面。", "Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "建立信令連接所花費的時間比預期的要長…", "Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "無法建立信令連接。正在重試...", "Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "無法建立信令連接。信令伺服器配置中可能出了問題", + "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administration." : "配置的信令伺服器需要更新才能兼容此版本的 Talk。 請聯絡您的管理員。", "Default" : "默認", "Microphone {number}" : "米高風 {number}", "Camera {number}" : "相機 {number}", -- cgit v1.2.3