From 062f16fbd5d8dbd4af2354c0d7623db38bcc4076 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Fri, 30 Mar 2018 00:33:16 +0000 Subject: [tx-robot] updated from transifex --- l10n/is.js | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'l10n/is.js') diff --git a/l10n/is.js b/l10n/is.js index f508ba9a9..78f674a82 100644 --- a/l10n/is.js +++ b/l10n/is.js @@ -11,9 +11,6 @@ OC.L10N.register( "UDP only" : "Aðeins UDP", "TCP only" : "Aðeins TCP", "(group)" : "(hópur)", - "New public call" : "Nýtt opinbert símtal", - "Exit fullscreen" : "Hætta í skjáfylli", - "Fullscreen" : "Fylla skjáinn", "Screensharing is not supported by your browser." : "Deiling á skjá er ekki studd í vafranum þínum", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Deiling á skjá krefst þess að síðunni sé hlaðið inn með HTTPS.", "Screensharing options" : "Valkostir skjádeilingar", @@ -26,10 +23,6 @@ OC.L10N.register( "Talk" : "Spjalla", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Bíð eftir að {participantName} komi inn í símtalið …", "Waiting for others to join the call …" : "Bíð eftir að fleiri komi inn í símtalið …", - "Mute audio" : "Þagga hljóð", - "Enable audio" : "Virkja hljóð", - "Disable video" : "Gera myndskeið óvirk", - "Enable video" : "Virkja myndskeið", "You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Þú getur stillt þetta þannig að nafnið þitt birtist efst á hægra hliðarspjaldi svo að aðrir þáttakendur eigi auðveldara með að þekkja þig.", "Enable screensharing" : "Virkja skjádeilingu", "Copy" : "Afrita", @@ -62,8 +55,6 @@ OC.L10N.register( "Demote from moderator" : "Láta hætta sem umsjónarmann", "Promote to moderator" : "Gera að umsjónarmanni", "Remove participant" : "Fjarlægja þátttakanda", - "Add participant" : "Bæta við þátttakanda", - "Delete room" : "Eyða spjallsvæði", "No other people in this call" : "Engir aðrir í þessu símtali", "and you" : "og þú", "Close" : "Loka", @@ -106,12 +97,12 @@ OC.L10N.register( "Share screen" : "Deila skjá", "Show your screen" : "Birta skjáinn þinn", "Stop screensharing" : "Hætta skjádeilingu", - "Choose person …" : "Veldu einstakling …", "STUN servers" : "STUN-þjónar", "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN-miðlari er notaður til að ákvarða opinbert vistfang þátttakenda á bak við beini.", "TURN server" : "TURN-þjónn", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN-miðlari er notaður sem milliþjónn umferðar þátttakenda á bak við eldvegg.", "Video calls" : "Myndsímtöl", + "New public call" : "Nýtt opinbert símtal", "Looking great today! :)" : "Lítur vel út í dag! :)", "Time to call your friends" : "Tími til að hringja í vinina", "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Þú getur stillt þetta þannig að nafnið þitt birtist efst til hægri á þessari síðu svo að aðrir þáttakendur eigi auðveldara með að þekkja þig.", @@ -125,11 +116,20 @@ OC.L10N.register( "Invalid format, must be stunserver:port." : "Ógilt snið, verður að vera stun-þjónn:gátt.", "Invalid port specified." : "Ógild gátt tiltekin.", "Invalid protocols specified." : "Ógildir samskiptamátar tilgreindir.", + "Fullscreen" : "Fylla skjáinn", + "Mute audio" : "Þagga hljóð", + "Disable video" : "Gera myndskeið óvirk", "Smile in 3… 2… 1!" : "Brosa eftir 3… 2… 1!", + "Choose person …" : "Veldu einstakling …", "The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "STUN-þjónninn er nauðsynlegur til að þáttakendur geti tengst símtölum. TURN-þjónninn tryggir að tengingin virki jafnvel í gegnum eldveggi.", "STUN server" : "STUN-þjónn", "The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN-miðlari er notaður til að ákvarða opinbert vistfang þátttakenda á bak við beini.", "TURN server shared secret" : "Sameiginlegur leynilykill á TURN-þjóni", - "Leave room" : "Fara út af spjallsvæði" + "Exit fullscreen" : "Hætta í skjáfylli", + "Enable audio" : "Virkja hljóð", + "Enable video" : "Virkja myndskeið", + "Add participant" : "Bæta við þátttakanda", + "Leave room" : "Fara út af spjallsvæði", + "Delete room" : "Eyða spjallsvæði" }, "nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);"); -- cgit v1.2.3