From 0724e82118f13b2c9a9d3a0686427015f1e70060 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Sun, 19 Mar 2023 03:28:25 +0000 Subject: =?UTF-8?q?Fix(l10n):=20=F0=9F=94=A0=20Update=20translations=20fro?= =?UTF-8?q?m=20Transifex?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Nextcloud bot --- l10n/gl.json | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'l10n/gl.json') diff --git a/l10n/gl.json b/l10n/gl.json index 02f8cf036..30e2c2700 100644 --- a/l10n/gl.json +++ b/l10n/gl.json @@ -22,7 +22,7 @@ "- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk xa pode ter ordes, envie «/help» como mensaxe da convesa para ver se o seu administrador configurou algunha", "- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Cos proxectos pode crear ligazóns rápidas entre conversas, ficheiros e outros elementos", "- You can now mention guests in the chat" : "- Agora pode mencionar convidados na conversa", - "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- As conversas agora poden ter un ástrago. Isto permitirá aos moderadores unirse á conversa e chamar xa para preparar a reunión, mentres que os usuarios e convidados teñen que agardar", + "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- As conversas agora poden ter un vestíbulo. Isto permitirá aos moderadores unirse á conversa e chamar xa para preparar a reunión, mentres que os usuarios e convidados teñen que agardar", "- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Agora pode responder directamente ás mensaxes proporcionando aos demais usuarios máis contexto sobre o que trata a súa mensaxe", "- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- A busca de conversas e participantes agora tamén filtrarán as conversas existentes, polo que é moito máis doado atopar conversas anteriores", "- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Agora pode engadir grupos de usuarios personalizados ás conversas cando a aplicación de círculos está instalada", @@ -912,8 +912,8 @@ "Open conversation to registered users, showing it in search results" : "Abrir a conversa aos usuarios rexistrados, amosándoa nos resultados da busca", "Also open to guest app users" : "Aberta tamén aos usuarios da aplicación convidados", "Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Produciuse un erro ao abrir ou limitar a conversa", - "Enabling the lobby will remove non-moderators from the ongoing call." : "Ao activar o ástrago, os que non son moderadores serán retirados da chamada en curso.", - "Enable lobby, restricting the conversation to moderators" : "Activar o ástrago, limitando a conversa aos moderadores", + "Enabling the lobby will remove non-moderators from the ongoing call." : "Ao activar o vestíbulo, os que non son moderadores serán retirados da chamada en curso.", + "Enable lobby, restricting the conversation to moderators" : "Activar o vestíbulo, limitando a conversa aos moderadores", "Meeting start time" : "Hora de inicio da xuntanza", "Start time (optional)" : "Hora de inicio (opcional)", "Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Produciuse un erro ao restrinxir a conversa ao moderador", @@ -1027,7 +1027,7 @@ "Search participants" : "Buscar participantes", "Conversation name" : "Nome da conversa", "Search conversations or users" : "Buscar conversas ou usuarios", - "You are currently waiting in the lobby" : "Actualmente está agardando ástrago.", + "You are currently waiting in the lobby" : "Agora está agardando no vestíbulo.", "No microphone available" : "Non hai micrófonos dispoñíbeis", "Select microphone" : "Seleccione o micrófono", "No camera available" : "Non hai cámaras dispoñíbeis", @@ -1073,7 +1073,7 @@ "Settings" : "Axustes", "Create poll" : "Crear enquisa", "Join" : "Unirse", - "Disable lobby" : "Desactivar o ástrago", + "Disable lobby" : "Desactivar o vestíbulo", "moderator" : "moderador", "guest" : "convidado", "Dial-in PIN" : "PIN de marcación", @@ -1222,10 +1222,10 @@ "Enter a password" : "Introduza un contrasinal", "Open conversation to registered users" : "Abrir a conversa a usuarios rexistrados", "This conversation will be shown in search results" : "Esta conversa amosarase nos resultados da busca", - "Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Habilitar o ástrago só permite que os moderadores publiquen mensaxes.", + "Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Activar o vestíbulo só permite que os moderadores publiquen mensaxes.", "This will also remove non-moderators from the ongoing call." : "Isto tamén eliminará aos moderadores da chamada en curso.", - "Enable lobby" : "Activar o ástrago", - "After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Após o límite de tempo, o ástrago desactivarase automaticamente.", + "Enable lobby" : "Activar o vestíbulo", + "After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Após o límite de tempo, o vestíbulo desactivarase automaticamente.", "Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Bloquear a conversa impide que calquera poida publicar mensaxes ou iniciar chamadas.", "Calls" : "Chamadas", "Allow participants to join from a phone." : "Permitirlle aos participantes unirse dende un teléfono.", -- cgit v1.2.3