From d87cdb9db936085653b26b34a3e396ab97ff32bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Tue, 22 Nov 2022 02:57:18 +0000 Subject: [tx-robot] updated from transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- l10n/el.json | 49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 46 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'l10n/el.json') diff --git a/l10n/el.json b/l10n/el.json index e02f08cd6..85d5f1283 100644 --- a/l10n/el.json +++ b/l10n/el.json @@ -640,6 +640,7 @@ "An error occurred while starting screensharing." : "Προυσιάστηκε σφάλμα κατά την έναρξη του διαμοιρασμού οθόνης.", "Back" : "Πίσω", "Access to camera was denied" : "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση στην κάμερα", + "Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Σφάλμα κατά την πρόσβαση στην κάμερα: Είναι πιθανό να χρησιμοποιείται από άλλο πρόγραμμα", "Error while accessing camera" : "Σφάλμα κατά την πρόσβαση στην κάμερα", "You have been muted by a moderator" : "Έγινε σιγή από τον συντονιστή", "You" : "Εσείς", @@ -652,18 +653,28 @@ "This conversation is read-only" : "Αυτή η συνομιλία είναι μόνο για ανάγνωση", "Drop your files to upload" : "Αποθέστε τα αρχεία σας για ανέβασμα", "Favorite" : "Προσθήκη στα αγαπημένα", + "Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "Οι συμμετέχοντες έχουν δικαιώματα για έναρξη κλήσης, συμμετοχή σε κλήση, ενεργοποίηση ήχου και βίντεο και κοινή χρήση οθόνης.", "Restricted" : "Περιορισμένο", + "Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions." : "Οι συμμετέχοντες μπορούν να συμμετέχουν σε κλήσεις, αλλά δεν μπορούν να ενεργοποιήσουν τον ήχο ή το βίντεο ούτε να μοιραστούν την οθόνη έως ότου ένας συντονιστής τους εκχωρήσει αυτά τα δικαιώματα.", + "Advanced permissions" : "Προσαρμοσμένα δικαιώματα", "Conversation settings" : "Ρυθμίσεις συνομιλίας", "Description" : "Περιγραφή", + "Enter a description for this conversation" : "Πληκτρολογήστε μια περιγραφή για αυτήν τη συνομιλία", "Personal" : "Προσωπικός", + "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Να εμφανίζεται πάντα η οθόνη προεπισκόπησης της συσκευής πριν συμμετάσχετε σε μια κλήση σε αυτήν τη συνομιλία.", "Meeting" : "Συνάντηση", "Permissions" : "Δικαιώματα", "Matterbridge" : "Matterbridge", + "Danger zone" : "Επικίνδυνη ζώνη", "Error while updating conversation description" : "Σφάλμα κατά την ενημέρωση της περιγραφής συνομιλίας", + "Be careful, these actions cannot be undone." : "Προσέξτε, αυτές οι ενέργειες δεν μπορούν να αναιρεθούν.", "Leave conversation" : "Εγκατάλειψη συνομιλίας", "Delete conversation" : "Διαγραφή συνομιλίας", + "Permanently delete this conversation." : "Οριστική διαγραφή αυτής της συνομιλίας.", + "Permanently delete all the messages in this conversation." : "Οριστική διαγραφή όλων των μηνυμάτων σε αυτήν τη συνομιλία.", "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Πρέπει να προάγεται νέο συντονιστή πρίν αποχωρήσετε από την συνομιλία.", - "Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τον \"{displayName}\"?", + "Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το \"{displayName}\"?", + "Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε όλα τα μηνύματα στο \"{displayName}\"?", "Password protection" : "Προστασία συνθηματικού", "Save password" : "Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης", "Copy conversation link" : "Αντιγραφή συνδέσμου συνομιλίας", @@ -743,6 +754,7 @@ "not running" : "δεν εκτελείται", "Bridge saved" : "Η σύνδεση αποθηκεύτηκε", "Notifications" : "Ειδοποιήσεις", + "Notify about calls in this conversation" : "Να ειδοποιούμαι για κλήσεις σε αυτήν τη συνομιλία", "SIP dial-in is now enabled" : "Το SIP dial-in είναι πλέον ενεργοποιημένο", "SIP dial-in is now disabled" : "Το SIP dial-in είναι πλέον απενεργοποιημένο", "Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενεργοποίηση του SIP dial-in", @@ -751,7 +763,9 @@ "Submit conversation description" : "Υποβολή περιγραφής συνομιλίας", "Edit conversation description" : "Επεξεργασία περιγραφής συνομιλίας", "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Η περιγραφή πρέπει να έχει μήκος μικρότερο ή ίσο με {maxLength} χαρακτήρες. Το τρέχον κείμενό σας έχει {charactersCount} χαρακτήρες.", + "Camera and microphone check" : "Έλεγχος κάμερας και μικροφώνου", "Choose devices" : "Επιλέξτε συσκευές", + "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Να εμφανίζεται πάντα αυτό το παράθυρο διαλόγου πριν συμμετάσχετε σε μια κλήση σε αυτήν τη συνομιλία.", "Conversation actions" : "Δράσεις συνομιλιών", "Mark as read" : "Σήμανση ως αναγνωσμένο", "Remove from favorites" : "Αφαίρεση από τα αγαπημένα", @@ -801,10 +815,17 @@ "Message deleted successfully" : "Το μήνυμα διαγράφηκε με επιτυχία ", "Message could not be deleted because it is too old" : "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του μηνύματος επειδή είναι αρκετά παλιό ", "An error occurred while deleting the message" : "Προέκυψε ένα σφάλμα κατά τη διαγραφή του μηνύματος", + "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "Το μήνυμα έχει προωθηθεί στο {selectedConversationName}", + "Go to conversation" : "Μετάβαση στη συνομιλία", + "Forward message" : "Προώθηση μηνύματος", + "Choose a conversation to forward the selected message." : "Επιλέξτε μια συνομιλία για να προωθήσετε το επιλεγμένο μήνυμα.", + "Error while forwarding message" : "Σφάλμα κατά την προώθηση μηνύματος", "Reply" : "Απάντηση", "Reply privately" : "Απάντηση ιδιωτικά", + "Copy message link" : "Αντιγραφή συνδέσμου μηνύματος", "Mark as unread" : "επισήμανση ως μή-αναγνωσμένο", "Go to file" : "Μετάβαση στο αρχείο", + "Your browser does not support playing audio files" : "Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζει την αναπαραγωγή αρχείων ήχου", "Contact" : "Επικοινωνία", "{stack} in {board}" : "{stack} στο {board}", "No messages" : "Κανένα μήνυμα", @@ -827,6 +848,12 @@ "Settings" : "Ρυθμίσεις", "Private poll" : "Ιδιωτική δημοσκόπηση", "Create poll" : "Δημιουργία ψηφοφορίας", + "Start a call" : "Έναρξη κλήσης", + "Skip the lobby" : "Παράκαμψη του λόμπι", + "Enable the microphone" : "Ενεργοποίηση μικροφώνου", + "Enable the camera" : "Ενεργοποίηση κάμερας", + "Update permissions" : "Ενημέρωση αδειών", + "The message has expired or has been deleted" : "Το μήνυμα έχει λήξει ή έχει διαγραφεί", "Disable lobby" : "Απενεργοποίηση αίθουσας αναμονής", "moderator" : "συντονιστής", "guest" : "Επισκέπτης", @@ -868,6 +895,9 @@ "Attachments folder" : "Φάκελος συνημμένων", "Privacy" : "Ιδιωτικότητα", "Share my read-status and show the read-status of others" : "Μοίρασε την κατάσταση ανάγνωσής μου και δείξε την κατάσταση ανάγνωσης των άλλων", + "Sounds" : "Ήχοι", + "Play sounds when participants join or leave a call" : "Αναπαραγωγή ήχων όταν οι συμμετέχοντες εισέρχονται ή αποχωρούν από μια κλήση", + "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Προς το παρόν, οι ήχοι δεν μπορούν να αναπαραχθούν στο πρόγραμμα περιήγησης Safari και σε συσκευές iPad και iPhone λόγω τεχνικών περιορισμών από τον κατασκευαστή.", "Keyboard shortcuts" : "Συντομεύσεις πληκτρολογίου", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Επιταχύνετε την εμπειρία σας στο Talk με αυτές τις γρήγορες συντομεύσεις.", "Focus the chat input" : "Εστίασε την είσοδο συνομιλίας", @@ -876,13 +906,18 @@ "Search" : "Αναζήτηση", "Shortcuts while in a call" : "Συντομεύσεις κατά τη διάρκεια μιας κλήσης", "Microphone on and off" : "Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση μικροφώνου", - "Space bar" : "Πλήκτρο διαστήματος", + "Space bar" : "Space", "Push to talk or push to mute" : "Πιέστε για να μιλήσετε ή πιέστε για σίγαση", "Raise or lower hand" : "Σηκώστε ή κατεβάστε το χέρι", + "Choose the folder in which attachments should be saved." : "Επιλέξτε το φάκελο στον οποίο θα αποθηκεύονται τα συνημμένα.", "Select location for attachments" : "Επιλέξτε τοποθεσία για τα συνημμένα", "Error while setting attachment folder" : "Σφάλμα κατά την ρύθμιση φακέλου συνημμένων", "Your privacy setting has been saved" : "Η ρύθμιση απορρήτου σας έχει αποθηκευτεί", "Error while setting read status privacy" : "Σφάλμα κατά τον ορισμό απορρήτου κατάστασης ανάγνωσης", + "Failed to save sounds setting" : "Αποτυχία αποθήκευσης της ρύθμισης ήχων", + "Sounds setting saved" : "Η ρύθμιση ήχων αποθηκεύτηκε", + "Error while saving sounds setting" : "Σφάλμα κατά την αποθήκευση της ρύθμισης ήχων", + "End meeting for all" : "Τερματισμός της συνάντησης για όλους", "Start call" : "Έναρξη κλήσης", "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Το Nextcloud Talk ενημερώθηκε, ανανεώστε τη σελίδα πριν την έναρξη ή συμμετοχή σε μια κλήση.", "You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Μπορείτε να συμμετάσχετε στην κλήση μόνο μετά την εκκίνηση από τον συντονιστή.", @@ -890,9 +925,12 @@ "Devices settings" : "Ρυθμίσεις συσκευών", "Toggle fullscreen" : "Εναλλαγή πλήρους οθόνης", "Rename conversation" : "Μετονομασία συνομιλίας", + "Exit fullscreen (F)" : "Έξοδος από πλήρη οθόνη (F)", + "Fullscreen (F)" : "Πλήρης οθόνη (F)", "Speaker view" : "Προβολή ομιλητή", "Grid view" : "Προβολή πλέγματος", "Raise hand" : "Σηκώστε το χέρι", + "Raise hand (R)" : "Σηκώστε το χέρι (R)", "Send" : "Αποστολή", "Add more files" : "Προσθήκη περισσότερων αρχείων", "No unread mentions" : "Δεν υπάρχουν μη αναγνωσμένες αναφορές στο όνομά σας", @@ -917,6 +955,8 @@ "Media" : "Μέσα ενημέρωσης", "Files" : "Αρχεία", "Polls" : "Δημοσκοπήσεις", + "Deck cards" : "Καρτέλες Deck", + "Voice messages" : "Φωνητικά μηνύματα", "Locations" : "Τοποθεσίες", "Audio" : "Ήχος", "Other" : "Άλλο", @@ -966,7 +1006,9 @@ "Add a new server" : "Προσθήκη νέου διακομιστή", "More actions" : "Περισσότερες δράσεις", "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Σφάλμα κατά την πρόσβαση στην κάμερα: είναι πιθανό να χρησιμοποιείται από άλλο πρόγραμμα", - "Guests access" : "Οι επισκέπτες έχουν πρόσβαση", + "Device check" : "Έλεγχος συσκευής", + "Guests access" : "Πρόσβαση επισκεπτών", + "Participants permissions" : "Δικαιώματα συμμετεχόντων", "Meeting settings" : "Ρυθμίσεις σύσκεψης", "Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Επιτρέψτε στους επισκέπτες να χρησιμοποιούν έναν δημόσιο σύνδεσμο για να συμμετάσχουν σε αυτήν τη συνομιλία.", "Allow guests" : "Επιτρέψτε τους επισκέπτες", @@ -978,6 +1020,7 @@ "Enable lobby" : "Ενεργοποίηση αίθουσας αναμονής", "After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Μετά το χρονικό όριο, το λόμπι θα απενεργοποιηθεί αυτόματα.", "Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Το κλείδωμα της συνομιλίας αποτρέπει οποιονδήποτε να δημοσιεύσει μηνύματα ή να ξεκινήσει κλήσεις.", + "Chat messages" : "Μηνύματα συνομιλίας (chat)", "Calls" : "Kλήσεις", "Allow participants to join from a phone." : "Να επιτρέπεται στους συμμετέχοντες να συμμετέχουν από ένα τηλέφωνο.", "Enable SIP dial-in" : "Ενεργοποίηση SIP dial-in", -- cgit v1.2.3