From a47e120e553739ea6af4581cbe17391f4f72951f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Tue, 24 Oct 2023 00:28:38 +0000 Subject: Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- l10n/de_DE.json | 31 ++++++++++++++----------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'l10n/de_DE.json') diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json index e625ac2d5..572525bbf 100644 --- a/l10n/de_DE.json +++ b/l10n/de_DE.json @@ -755,8 +755,8 @@ "Configurable on conversation level by moderators" : "Konfigurierbar auf Unterhaltungsebene durch Moderatoren", "The PHP settings \"upload_max_filesize\" or \"post_max_size\" only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Die PHP-Einstellungen \"upload_max_filesize\" oder \"post_max_size\" erlauben nur das Hochladen von Dateien bis zu {maxUpload}.", "Recording backend settings saved" : "Aufzeichnungs-Backend Einstellungen gespeichert", - "Moderators will be allowed to enable consent on conversation level. The consent to be recorded will be required for each participant before joining every call in this conversation." : "Moderatoren können die Zustimmung auf Unterhaltungsebene aktivieren. Die Einwilligung zur Aufzeichnung ist für jeden Teilnehmer erforderlich, bevor er an jedem Anruf in diesem Gespräch teilnimmt.", - "The consent to be recorded will be required for each participant before joining every call." : "Vor der Teilnahme an jedem Anruf ist für jeden Teilnehmer die Einwilligung zur Aufzeichnung erforderlich.", + "Moderators will be allowed to enable consent on conversation level. The consent to be recorded will be required for each participant before joining every call in this conversation." : "Moderatoren können die Zustimmung auf Unterhaltungsebene aktivieren. Die Einwilligung zur Aufzeichnung ist für jeden Teilnehmer vor der Teinahme an der Unterhaltung erforderlich.", + "The consent to be recorded will be required for each participant before joining every call." : "Vor der Teilnahme an einer Unterhaltung ist für jeden Teilnehmer die Einwilligung zur Aufzeichnung erforderlich.", "The consent to be recorded is not required." : "Eine Einwilligung zur Aufzeichnung ist nicht erforderlich.", "SIP configuration" : "SIP-Konfiguration", "SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "Die SIP-Konfiguration ist nur mit dem High-Performance-Backend möglich.", @@ -1054,12 +1054,12 @@ "Notifications" : "Benachrichtigungen", "Notify about calls in this conversation" : "Über Anrufe in dieser Unterhaltung benachrichtigen", "Recording Consent" : "Einwilligung zur Aufzeichnung", - "Require recording consent before joining call in this conversation" : "Es ist die Zustimmung zur Aufzeichnung erforderlich, bevor an diesem Gespräch teilgenommen wird", - "Recording consent is required for all calls" : "Für alle Anrufe ist eine Einwilligung zur Aufzeichnung erforderlich", - "Recording consent is required for calls in this conversation" : "Für Anrufe in diesem Gespräch ist eine Einwilligung zur Aufzeichnung erforderlich", - "Recording consent is not required for calls in this conversation" : "Für Anrufe in diesem Gespräch ist keine Einwilligung zur Aufzeichnung erforderlich", - "Recording consent requirement was updated" : "Die Einwilligungspflicht für die Aufzeichnung wurde aktualisiert", - "Error occurred while updating recording consent" : "Beim Aktualisieren der Aufnahmeeinwilligung ist ein Fehler aufgetreten", + "Require recording consent before joining call in this conversation" : "Zur Teilnahme an dieser Unterhaltung ist die Zustimmung zur Aufzeichnung erforderlich.", + "Recording consent is required for all calls" : "Für alle Unterhalztungen ist eine Einwilligung zur Aufzeichnung erforderlich", + "Recording consent is required for calls in this conversation" : "Zur Teilnahme an dieser Unterhaltung ist die Einwilligung zur Aufzeichnung erforderlich", + "Recording consent is not required for calls in this conversation" : "Zur Teilnahme an dieser Unterhaltung ist die Einwilligung zur Aufzeichnung nicht erforderlich", + "Recording consent requirement was updated" : "Die Einstellungen zum Erfordernis der Zustimmung zur Aufzeichnung wurde aktualisiert", + "Error occurred while updating recording consent" : "Beim Aktualisieren der Einstellung zur Zustimmung zur Aufzeichnung ist ein Fehler aufgetreten", "Phone and SIP dial-in" : "Telefon- und SIP-Einwahl", "Enable phone and SIP dial-in" : "Telefon- und SIP-Einwahl aktivieren", "Allow to dial-in without a PIN" : "Einwahl ohne PIN erlauben", @@ -1086,18 +1086,16 @@ "Create a new conversation" : "Neue Unterhaltung erstellen", "New personal note" : "Neue persönliche Notiz", "Join open conversations" : "Offenen Unterhaltungen beitreten", - "No matches found" : "Keine Übereinstimmungen gefunden", "Clear filter" : "Filter zurücksetzen", "Unread mentions" : "Ungelesene Erwähnungen", + "No matches found" : "Keine Übereinstimmungen gefunden", "Open conversations" : "Offene Unterhaltungen", "Groups" : "Gruppen", "Circles" : "Kreise", "Loading" : "Lade", "No search results" : "Keine Suchergebnisse", "Talk settings" : "Talk-Einstellungen", - "You have no unread mentions in your inbox." : "Sie haben keine ungelesenen Erwähnungen in Ihrem Posteingang.", - "You have no unread messages in your inbox." : "Sie haben keine ungelesenen Nachrichten in Ihrem Posteingang.", - "Your inbox is empty." : "Ihr Posteingang ist leer.", + "No conversations found" : "Keine Unterhaltungen gefunden", "Users, groups and circles" : "Benutzer, Gruppen und Kreise", "Users and groups" : "Benutzer und Gruppen", "Users and circles" : "Benutzer und Kreise", @@ -1132,9 +1130,9 @@ "Always show preview for this conversation" : "Für diese Unterhaltung immer die Vorschau anzeigen", "Start recording immediately with the call" : "Aufzeichnung sofort mit dem Anruf starten", "The call is being recorded." : "Der Anruf wird aufgezeichnet.", - "The call might be recorded." : "Der Anruf wird möglicherweise aufgezeichnet.", - "The recording might include your voice, video from camera, and screen share. Your consent is required before joining the call." : "Die Aufnahme kann Ihre Stimme, Video von der Kamera und Bildschirmfreigabe umfassen. Vor der Teilnahme am Anruf ist Ihr Einverständnis erforderlich.", - "Give consent to the recording of this call" : "Stimmen Sie bitte der Aufzeichnung dieses Anrufs zu", + "The call might be recorded." : "Die Unterhaltung wird möglicherweise aufgezeichnet.", + "The recording might include your voice, video from camera, and screen share. Your consent is required before joining the call." : "Die Aufnahme kann Ihre Stimme sowie Video von der Kamera und einer Bildschirmfreigabe beinhalten. Vor der Teilnahme am Anruf ist Ihr Einverständnis hierzu erforderlich.", + "Give consent to the recording of this call" : "Stimmen Sie bitte der Aufzeichnung dieser Unterhaltung zu", "Call without notification" : "Anruf ohne Benachrichtigung", "The conversation participants will not be notified about this call" : "Die Teilnehmer werden nicht über diesen Anruf benachrichtigt", "Normal call" : "Normaler Anruf", @@ -1282,7 +1280,6 @@ "{user1} and {user2} are typing …" : "{user1} und {user2} schreiben…", "{user1}, {user2} and {user3} are typing …" : "{user1}, {user2} und {user3} schreiben…", "_{user1}, {user2}, {user3} and %n other are typing …_::_{user1}, {user2}, {user3} and %n others are typing …_" : ["{user1}, {user2}, {user3} and %n weiterer schreiben…","{user1}, {user2}, {user3} and %n weitere schreiben…"], - "Send" : "Senden", "Add more files" : "Weitere Dateien hinzufügen", "Start a call" : "Einen Anruf starten", "Skip the lobby" : "Die Lobby überspringen", @@ -1374,7 +1371,6 @@ "Select conversation" : "Unterhaltung auswählen", "Link to a conversation" : "Zu einer Unterhaltung verlinken", "No open conversations found" : "Keine offenen Unterhaltungen gefunden", - "No conversations found" : "Keine Unterhaltungen gefunden", "Either there are no open conversations or you joined all of them." : "Entweder gibt es keine offenen Unterhaltungen oder sie sind bereits allen beigetreten.", "Check spelling or use complete words." : "Überprüfen Sie die Rechtschreibung oder verwenden Sie vollständige Wörter.", "Save name" : "Namen speichern", @@ -1664,6 +1660,7 @@ "Rename conversation" : "Unterhaltung umbenennen", "Exit fullscreen (F)" : "Vollbild verlassen (F)", "Fullscreen (F)" : "Vollbild (F)", + "Send" : "Senden", "Deck card has been posted to the selected conversation" : "Deckkarte wurde an die ausgewählte Unterhaltung gesendet", "An error occurred while posting deck card to conversation" : "Es ist ein Fehler beim Posten der Deckkarte an die Unterhaltung aufgetreten", "Post to a conversation" : "An eine Unterhaltung posten", -- cgit v1.2.3