From 994ece68694c22ff963cbe92dd26dbdc5f343c5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Tue, 14 Mar 2023 03:27:56 +0000 Subject: =?UTF-8?q?Fix(l10n):=20=F0=9F=94=A0=20Update=20translations=20fro?= =?UTF-8?q?m=20Transifex?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Nextcloud bot --- l10n/cs.json | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'l10n/cs.json') diff --git a/l10n/cs.json b/l10n/cs.json index 6259388e8..9b0c2dcec 100644 --- a/l10n/cs.json +++ b/l10n/cs.json @@ -843,6 +843,10 @@ "This conversation is read-only" : "Tato konverzace je pouze pro čtení", "Drop your files to upload" : "Přetáhněte sem soubor, které chcete nahrát", "Favorite" : "Oblíbený", + "Description" : "Popis", + "Edit conversation description" : "Upravit popis konverzace", + "Enter a description for this conversation" : "Přidat popis pro tuto konverzaci", + "Error while updating conversation description" : "Při úpravě popisu konverzace se vyskytla chyba", "Set up breakout rooms for this conversation" : "Vytvořte pro tuto konverzaci přestávkové místnosti", "Breakout rooms" : "Přestávkové místnosti", "Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "Upravit výchozí oprávnění pro účastníky v této konverzaci. Tato nastavení se nedotknou moderátorů.", @@ -856,8 +860,6 @@ "Default permissions modified for {conversationName}" : "Výchozí oprávnění změněna pro {conversationName}", "Could not modify default permissions for {conversationName}" : "Nedaří se upravit výchozí oprávnění uživateli {conversationName}", "Conversation settings" : "Nastavení konverzace", - "Description" : "Popis", - "Enter a description for this conversation" : "Přidat popis pro tuto konverzaci", "Personal" : "Osobní", "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Vždy ukázat obrazovku s náhledem zařízení před připojením hovoru v této konverzaci.", "Moderation" : "Moderování", @@ -866,7 +868,6 @@ "Breakout Rooms" : "Přestávkové místnosti", "Matterbridge" : "Matterbridge", "Danger zone" : "Nebezpečná zóna", - "Error while updating conversation description" : "Při úpravě popisu konverzace se vyskytla chyba", "Be careful, these actions cannot be undone." : "Opatrně, tyto kroky nelze vrátit zpět.", "Leave conversation" : "Opustit konverzaci", "Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Jakmile opustíte konverzaci, budete v případě těch uzavřených potřebovat k opětovnému připojení pozvánku. K otevřené konverzaci se můžete znovu připojit kdykoli.", @@ -987,10 +988,6 @@ "SIP dial-in is now disabled" : "SIP vytáčení je zakázáno", "Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Při zapínání SIP vytáčení došlo k chybě", "Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Při vypínání SIP vytáčení došlo k chybě", - "Cancel editing description" : "Zrušit upravování popisu", - "Submit conversation description" : "Odeslat popis konverzace", - "Edit conversation description" : "Upravit popis konverzace", - "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Je třeba, aby popis nebyl delší než {maxLength} znaků. Momentálně má text {charactersCount} znaků.", "Camera and microphone check" : "Kontrola kamery a mikrofonu", "Choose devices" : "Zvolte zařízení", "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vždy tento dialog zobrazovat před připojením se k hovoru v této konverzaci. Dialog bude zobrazen vždy když je hovor nahráván.", @@ -1270,7 +1267,6 @@ "Mute others" : "Ztlumit ostatní", "Devices settings" : "Nastavení pro zařízení", "Toggle fullscreen" : "Vyp/zap. zobrazení na celou obrazovku", - "Rename conversation" : "Přejmenovat konverzaci", "Start recording" : "Zahájit nahrávání", "Set up breakout rooms" : "Nastavit přestávkové místnosti", "Exit fullscreen (F)" : "Opustit režim celé obrazovky (F)", @@ -1407,12 +1403,16 @@ "Calls" : "Volání", "Allow participants to join from a phone." : "Umožnit účastníkům připojit se z telefonu.", "Enable SIP dial-in" : "Zapnout SIP volání sem", + "Cancel editing description" : "Zrušit upravování popisu", + "Submit conversation description" : "Odeslat popis konverzace", + "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Je třeba, aby popis nebyl delší než {maxLength} znaků. Momentálně má text {charactersCount} znaků.", "Choose a password" : "Zvolte heslo", "Message link copied to clipboard." : "Odkaz zprávy zkopírován do schránky.", "Upload new files" : "Nahrát nové soubory", "Share from Files" : "Sdílet ze Souborů", "Invitation was sent to {actorId}." : "Odeslána pozvánka pro {actorId}.", "End meeting for all" : "Ukončit schůzku pro všechny", + "Rename conversation" : "Přejmenovat konverzaci", "Deck card has been posted to the selected conversation." : "Karta aplikace Deck byla odeslána do vybrané konverzace.", "An error occurred while posting deck card to conversation." : "Pri odesílání karty aplikace Deck došlo k chybě", "One to one rooms always need to show the other users avatar" : "Místnosti s jen dvěma komunikujícími vždy vyžadují zobrazení profilového obrázku druhého uživatele" -- cgit v1.2.3