summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/uk.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/uk.js')
-rw-r--r--l10n/uk.js17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/l10n/uk.js b/l10n/uk.js
index 44c2b75b8..850a1f56a 100644
--- a/l10n/uk.js
+++ b/l10n/uk.js
@@ -205,15 +205,15 @@ OC.L10N.register(
"You tried to call {user}" : "Ви намагалися додзвонитися до {user}",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Дзвінок з %n гостем (Duration {duration})","Дзвінок з %n гостями (Duration {duration})","Дзвінок з %n гостями (Duration {duration})","Дзвінок з %n гостями (Duration {duration})"],
"_{actor} ended the call with %n guest (Duration {duration})_::_{actor} ended the call with %n guests (Duration {duration})_" : ["{actor} закінчив розмову з %n гостем (Duration {duration})","{actor} закінчив розмову з %n гостями (Duration {duration})","{actor} закінчив розмову з %n гостями (Duration {duration})","{actor} закінчив розмову з %n гостями (Duration {duration})"],
- "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Виклик з {user1} та {user2} (Duration {duration})",
- "{actor} ended the call with {user1} (Duration {duration})" : "{actor} завершив виклик за участю {user1} (Duration {duration})",
- "{actor} ended the call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "{actor} завершив виклик з {user1} та {user2} (Duration {duration})",
- "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Виклик з {user1}, {user2} та {user3} (Duration {duration})",
+ "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Виклик з {user1} та {user2} (Тривалість {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1} (Duration {duration})" : "{actor} завершив виклик за участю {user1} (Тривалість {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "{actor} завершив виклик з {user1} та {user2} (Тривалість {duration})",
+ "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Виклик з {user1}, {user2} та {user3} (Тривалість {duration})",
"{actor} ended the call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "{actor} завершив виклик з {user1}, {user2} та {user3} (Duration {duration})",
- "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Виклик з {user1}, {user2}, {user3} та {user4} (Duration {duration})",
- "{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "{actor} завершив виклик з {user1}, {user2}, {user3} та {user4} (Duration {duration})",
- "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Виклик з {user1}, {user2}, {user3}, {user4} та {user5} (Duration {duration})",
- "{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{actor} завершив виклик з {user1}, {user2}, {user3}, {user4} та {user5} (Duration {duration})",
+ "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Виклик з {user1}, {user2}, {user3} та {user4} (Тривалість {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "{actor} завершив(-ла) виклик з {user1}, {user2}, {user3} та {user4} (Тривалість {duration})",
+ "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Виклик з {user1}, {user2}, {user3}, {user4} та {user5} (Тривалість {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{actor} завершив виклик з {user1}, {user2}, {user3}, {user4} та {user5} (Тривалість {duration})",
"Message of {user} in {conversation}" : "Повідомлення {user} у {conversation}",
"Message of {user}" : "Повідомлення від {user}",
"Message of a deleted user in {conversation}" : "Повідомлення видаленого користувача в {conversation}",
@@ -831,6 +831,7 @@ OC.L10N.register(
"Only normal chat messages can be deleted" : "Видаляти можна лише звичайні повідомлення чату",
"Dismiss" : "Припинити",
"Reply" : "Відповісти",
+ "Set reminder" : "Встановити нагадування",
"Reply privately" : "Відповісти у приватній розмові",
"Copy message link" : "Скопіювати посилання на повідомлення",
"Go to file" : "Перейти до файлу",