summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_BR.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pt_BR.json')
-rw-r--r--l10n/pt_BR.json14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/l10n/pt_BR.json b/l10n/pt_BR.json
index 3065e7650..a8feb0f49 100644
--- a/l10n/pt_BR.json
+++ b/l10n/pt_BR.json
@@ -763,8 +763,6 @@
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Você pode convidar outros na guia do participante da barra lateral",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Você pode convidar outros na guia \"Participantes\" da barra lateral ou compartilhar esse link para convidar outras pessoas!",
"Share this link to invite others!" : "Compartilhe este link para convidar outros!",
- "Conversation link copied to clipboard" : "Link da conversa copiado para a área de transferência",
- "The link could not be copied" : "O link não pôde ser copiado",
"Dismiss" : "Dispensar",
"Show your screen" : "Exibir sua tela",
"Stop screensharing" : "Parar de compartilhar tela",
@@ -893,8 +891,6 @@
"Error occurred while saving conversation password" : "Ocorreu um erro ao salvar a senha da conversa",
"Error occurred while allowing guests" : "Erro ocorrido ao permitir convidados",
"Error occurred while disallowing guests" : "Erro ocorrido ao não permitir convidados",
- "Conversation link copied to clipboard." : "Link da conversa copiado para a área de transferência.",
- "The link could not be copied." : "O link não pôde ser copiado.",
"Invitations sent" : "Convites enviados",
"Error occurred when sending invitations" : "Ocorreu um erro ao enviar convites",
"Open conversation to registered users, showing it in search results" : "Abra a conversa para usuários registrados, mostrando-a nos resultados da pesquisa",
@@ -1015,7 +1011,6 @@
"Creating your conversation" : "Criando sua conversa",
"All set" : "Tudo pronto",
"Error while creating the conversation" : "Erro ao criar a conversa",
- "Link copied to the clipboard!" : "Link copiado para a área de transferência!",
"Create a new group conversation" : "Criar um novo grupo de conversa",
"Allow guests to join via link" : "Permitir que convidados participem via link",
"Password protect" : "Proteger com senha",
@@ -1065,7 +1060,6 @@
"Close reactions menu" : "Fechar menu de reações",
"React with {emoji}" : "Reagir com {emoji}",
"React with another emoji" : "Reagir com outro emoji",
- "Message link copied to clipboard" : "Link da mensagem copiado para a área de transferência",
"Your browser does not support playing audio files" : "Seu navegador não suporta a reprodução de arquivos de áudio",
"Contact" : "Contato",
"{stack} in {board}" : "{stack} de {board}",
@@ -1294,6 +1288,8 @@
"Do not disturb" : "Não perturbe",
"Away" : "Fora",
"Error while sharing file" : "Erro ao compartilhar arquivo",
+ "Conversation link copied to clipboard" : "Link da conversa copiado para a área de transferência",
+ "The link could not be copied" : "O link não pôde ser copiado",
"An error occurred while creating breakout rooms" : "Ocorreu um erro ao criar salas temáticas",
"An error occurred while re-ordering the attendees" : "Ocorreu um erro ao reordenar os participantes",
"An error occurred while deleting breakout rooms" : "Ocorreu um erro ao excluir as salas temáticas",
@@ -1354,6 +1350,8 @@
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Você pode instalar o Matterbridge para vincular o Nextcloud Talk a alguns outros serviços, visite a {linkstart1}página GitHub{linkend} para obter mais detalhes. O download e a instalação do aplicativo podem demorar um pouco. Caso o tempo limite seja atingido, instale-o manualmente a partir da {linkstart2}appstore{linkend}.",
"Saved" : "Salvo",
"Add a new server" : "Adicionar um novo servidor",
+ "Conversation link copied to clipboard." : "Link da conversa copiado para a área de transferência.",
+ "The link could not be copied." : "O link não pôde ser copiado.",
"More actions" : "Mais ações",
"Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Aviso: sempre que as permissões são modificadas nesta seção, as permissões personalizadas atribuídas anteriormente a participantes individuais serão perdidas.",
"Device check" : "Verificação de dispositivo",
@@ -1378,6 +1376,7 @@
"Cancel editing description" : "Cancelar descrição de edição",
"Submit conversation description" : "Enviar descrição da conversa",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "A descrição deve ter no máximo {maxLength} caracteres. Seu texto atual tem {charactersCount} caracteres.",
+ "Link copied to the clipboard!" : "Link copiado para a área de transferência!",
"Choose a password" : "Escolha uma senha",
"Message link copied to clipboard." : "Link da mensagem copiado para a área de transferência.",
"Upload new files" : "Enviar novos arquivos",
@@ -1386,6 +1385,7 @@
"End meeting for all" : "Fim da reunião para todos",
"Rename conversation" : "Renomear conversa",
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "Cartão do Deck enviado para a <a href=\"{link}\">conversation</a> selecionada.",
- "An error occurred while posting deck card to conversation." : "Ocorreu um erro ao enviar um cartão do Deck para a conversa."
+ "An error occurred while posting deck card to conversation." : "Ocorreu um erro ao enviar um cartão do Deck para a conversa.",
+ "Message link copied to clipboard" : "Link da mensagem copiado para a área de transferência"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
} \ No newline at end of file