diff options
Diffstat (limited to 'l10n/pl.json')
-rw-r--r-- | l10n/pl.json | 38 |
1 files changed, 1 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/pl.json b/l10n/pl.json index 0c0ec88c2..0d1521966 100644 --- a/l10n/pl.json +++ b/l10n/pl.json @@ -1676,8 +1676,6 @@ "Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Dołącz do rozmów w dowolnym momencie, w dowolnym miejscu i na dowolnym urządzeniu.", "Android app" : "Aplikacja Android", "iOS app" : "Aplikacja na iOS", - "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Witamy w Nextcloud Talk!\nW tej rozmowie będziesz informowany o nowych funkcjach dostępnych w Nextcloud Talk.", - "New in Talk %s" : "Nowość w Talku %s", "- You can now react to chat message" : "- Możesz teraz reagować na wiadomość na czacie", "{actor} opened the conversation to registered and guest app users" : "{actor} otworzył rozmowę dla zarejestrowanych użytkowników i gości aplikacji", "You opened the conversation to registered and guest app users" : "Otworzyłeś rozmowę dla zarejestrowanych użytkowników i gości aplikacji", @@ -1685,35 +1683,17 @@ "{actor} invited {user}" : "{actor} zaprosił {user}", "You invited {user}" : "Zaprosiłeś {user}", "An administrator invited {user}" : "Administrator zaprosił {user}", - "{actor} set the conversation avatar" : "{actor} ustawił awatar rozmowy", - "You set the conversation avatar" : "Ustawiłeś awatar rozmowy", - "{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} usunął awatar rozmowy", - "You removed the conversation avatar" : "Usunąłeś awatar rozmowy", "{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{user1} udostępniał Tobie pokój {roomName} na {remoteServer}", "Messages in {conversation}" : "Wiadomości w {conversation}", "Path is already shared with this room" : "Ścieżka jest już udostępniona dla tego pokoju", - "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Wystąpił błąd podczas instalowania aplikacji Matterbridge.", - "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Wystąpił błąd podczas instalacji Talk Matterbridge. Zainstaluj ręcznie.", - "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Tylko ustawienia PHP 'upload_max_filesize' lub 'post_max_size' pozwolą na wysyłanie plików do {maxUpload}.", - "Files required for background blur can be loaded" : "Można wczytać pliki wymagane do rozmycia tła", + "Setup summary" : "Podsumowanie konfiguracji", "Also open to guest app users" : "Otwarte również dla gości aplikacji", - "Cancel editing description" : "Anuluj edycję opisu", - "Submit conversation description" : "Wyślij opis rozmowy", - "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Opis musi mieć długość mniejszą lub równą {maxLength} znaków. Twój obecny tekst ma długość {charactersCount} znaków.", - "Camera and microphone check" : "Sprawdzenie kamery i mikrofonu", - "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Zawsze pokazuj to okno dialogowe przed dołączeniem do połączenia w tej rozmowie. Okno dialogowe będzie zawsze wyświetlane podczas nagrywania rozmowy.", - "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Zawsze pokazuj okno dialogowe przed dołączeniem do połączenia w tej rozmowie.", - "No matches" : "Nie pasuje", "Circles" : "Kręgi", "Users, groups and circles" : "Użytkownicy, grupy i kręgi", "Users and circles" : "Użytkownicy i kręgi", "Groups and circles" : "Grupy i kręgi", "Creating your conversation" : "Tworzenie rozmowy", "All set" : "Wszystko gotowe", - "Conversation name" : "Nazwa rozmowy", - "Poll ・ You voted already" : "Sonda ・ Już zagłosowałeś", - "Poll ・ Click to vote" : "Sonda ・ Kliknij, aby zagłosować", - "Poll ・ Ended" : "Sonda ・ Zakończona", "Write message, @ to mention someone …" : "Napisz wiadomość, aby wspomnieć o kimś użyj @…", "The participant will not be notified about this message" : "Uczestnik nie zostanie powiadomiony o tej wiadomości", "The participants will not be notified about this message" : "Uczestnik nie zostanie powiadomiony o tej wiadomości", @@ -1723,23 +1703,7 @@ "Add groups or circles" : "Dodaj grupy lub kręgi", "Meeting ID: {meetingId}" : "ID spotkania: {meetingId}", "Your PIN: {attendeePin}" : "Twój kod PIN: {attendeePin}", - "Display name: <strong>{name}</strong>" : "Wyświetlana nazwa: <strong>{name}</strong>", - "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Obecnie nie można odtwarzać dźwięków w przeglądarce Safari oraz na urządzeniach iPad i iPhone ze względu na ograniczenia techniczne producenta.", - "Devices settings" : "Ustawienia urządzeń", - "Toggle fullscreen" : "Przełącz tryb pełnoekranowy", - "Rename conversation" : "Zmień nazwę rozmowy", - "Exit fullscreen (F)" : "Wyjdź z trybu pełnoekranowego (F)", - "Fullscreen (F)" : "Tryb pełnoekranowy (F)", "Mention room" : "Wspomnij o pokoju", - "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "Karta została umieszczona w wybranej <a href=\"{link}\">rozmowie</a>", - "An error occurred while posting deck card to conversation" : "Wystąpił błąd podczas dodawania karty do rozmowy", - "Post to a conversation" : "Opublikuj w rozmowie", - "Location has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "Lokalizacja została opublikowana w wybranej <a href=\"{link}\">rozmowie</a>", - "An error occurred while posting location to conversation" : "Wystąpił błąd podczas publikowania lokalizacji w rozmowie", - "Share to a conversation" : "Udostępnij w rozmowie", - "Sending signaling message has failed." : "Wysłanie wiadomości sygnalizacyjnej nie powiodło się.", - "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Skonfigurowany serwer sygnalizacyjny wymaga aktualizacji, aby był kompatybilny z tą wersją Talka. Skontaktuj się z administratorem.", - "Setup summary" : "Podsumowanie konfiguracji", "Delete Conversation" : "Usuń rozmowę", "Remove circle and members" : "Usuń krąg i członków", "Phone number could not be hanged up" : "Nie można odłożyć numeru telefonu", |