diff options
Diffstat (limited to 'l10n/pl.js')
-rw-r--r-- | l10n/pl.js | 30 |
1 files changed, 0 insertions, 30 deletions
diff --git a/l10n/pl.js b/l10n/pl.js index 40902bdf4..ad1aa1e62 100644 --- a/l10n/pl.js +++ b/l10n/pl.js @@ -123,38 +123,8 @@ OC.L10N.register( "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Serwer STUN jest wykorzystywany do określania publicznego adresu IP uczestników znajdujących się za routerem.", "TURN server" : "TURN serwer", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Serwer TURN jest używany do przekazywania ruchu od uczestników za firewallem.", - "Video calls" : "Wideo rozmowy", "(group)" : "(grupa)", - "New public call" : "Nowa publiczna rozmowa", - "Looking great today! :)" : "Świetnie dzisiaj wyglądasz! :)", - "Time to call your friends" : "Czas zadzwonić do Twoich przyjaciół", - "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Możesz ustawić swoje imię w prawym górnym rogu tej strony, tak aby inni uczestnicy mogli lepiej Cię poznać.", - "This call has ended" : "Zakończono rozmowę", - "Saving failed" : "Zapisywanie nie powiodło się", - "Add person" : "Dodaj osobę", "and you" : "i ty", - "Please adjust your configuration" : "Proszę ustawić konfigurację", - "{actor} invited you to a private call" : "{actor} zaprosił(a) cię na prywatną rozmowę", - "{actor} invited you to a group call" : "{actor} zaprosił(a) cię do rozmowy grupowej", - "{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} zaprosił(a) cię do rozmowy {call}", - "You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Otrzymano zaproszenie do <strong> rozmowy wideo</string>", - "Video call" : "Rozmowa wideo", - "Invalid format, must be stunserver:port." : "Nieprawidłowy format, musi być stunserver:port.", - "Invalid port specified." : "Podano nieprawidłowy port.", - "Invalid protocols specified." : "Podano nieprawidłowy protokół.", - "%s invited you to a private call" : "%s zaprosił(a) Cię do prywatnej rozmowy", - "{user} invited you to a private call" : "{user} zaprosił(a) Cię do prywatnej rozmowy", - "%s invited you to a group call: %s" : "%s zaprosił(a) cię do grupowej rozmowy: %s", - "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} zaprosił(a) cię do grupowej rozmowy: {call}", - "%s invited you to a group call" : "%s zaprosił(a) Cię do grupowej rozmowy", - "{user} invited you to a group call" : "{user} zaprosił(a) Cię do grupowej rozmowy", - "Fullscreen" : "Pełny ekran", - "Mute audio" : "Wyciszenie audio", - "Smile in 3… 2… 1!" : "Uśmiechnij się 3… 2… 1!", - "Choose person …" : "Wybierz osobę…", - "The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "Serwer STUN jest niezbędny aby umożliwić uczestnikom połączenie się do rozmów. Serwer TURN zapewnia, że połączenie będzie działać niezależnie od ustawień zapór sieciowych.", - "STUN server" : "STUN serwer", - "The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Serwer STUN jest wykorzystywany do określania publicznego adresu IP uczestników znajdujących się za routerem.", "… %s" : "… %s", "%s …" : "%s …", "… %s …" : "… %s …" |