summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nb.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/nb.json')
-rw-r--r--l10n/nb.json283
1 files changed, 269 insertions, 14 deletions
diff --git a/l10n/nb.json b/l10n/nb.json
index 607cd22d8..df80ebc0c 100644
--- a/l10n/nb.json
+++ b/l10n/nb.json
@@ -910,6 +910,7 @@
"You need to be logged in to upload files" : "Du må være på logget for å laste opp filer",
"This conversation is read-only" : "Denne samtalen er skrivebeskyttet",
"Drop your files to upload" : "Dropp filer for å laste opp",
+ "Remove participant {name}" : "Fjern deltaker {name}",
"Favorite" : "Merk som favoritt",
"Enter a name for this conversation" : "Skriv inn et navn for denne samtalen",
"Edit conversation name" : "Rediger samtalenavn",
@@ -1145,21 +1146,8 @@
"Groups and circles" : "Grupper og sirkler",
"Other sources" : "Andre kilder",
"An error occurred while performing the search" : "Det oppstod en feil under utføring av søket",
- "Create a new group conversation" : "Opprett en ny gruppesamtale",
- "Conversation visibility" : "Synlighet for samtale",
- "Allow guests to join via link" : "Tillat gjester å bli med via kobling",
- "Password protect" : "Passordbeskyttelse",
- "Enter password" : "Skriv inn passord",
- "Create conversation" : "Opprett samtale",
- "Add participants" : "Legg til deltager",
- "Error while creating the conversation" : "Feil under oppretting av samtalen",
- "All set, the conversation \"{conversationName}\" was created." : "Alt klart, samtalen \"{conversationName}\" ble opprettet.",
- "Close" : "Lukk",
- "Remove participant {name}" : "Fjern deltaker {name}",
- "Add a phone number" : "Legg til et telefonnummer",
- "Search participants" : "Søk etter deltakere",
- "Cancel search" : "Avbryt søk",
"Search …" : "Søk...",
+ "Cancel search" : "Avbryt søk",
"You are currently waiting in the lobby" : "Du venter for øyeblikket i lobbyen",
"The meeting will start soon" : "Møtet starter snart",
"This meeting is scheduled for {startTime}" : "Dette møtet er planlagt til {startTime}",
@@ -1264,70 +1252,337 @@
"Sending message" : "Sender melding",
"Failed to send the message. Click to try again" : "Kunne ikke sende meldingen. Klikk for å prøve igjen.",
"Not enough free space to upload file" : "Ikke nok ledig plass til å laste opp fil",
+ "You are not allowed to share files" : "Du har ikke lov til å dele filer",
+ "You cannot send messages to this conversation at the moment" : "Du kan ikke sende meldinger til denne samtalen for øyeblikket",
+ "Code block copied to clipboard" : "Kodeblokk kopiert til utklippstavlen",
+ "Code block could not be copied" : "Kodeblokk kunne ikke kopieres",
"Poll" : "Avstemning",
+ "See results" : "Vis resultater",
+ "You voted for this option" : "Du stemte på dette alternativet",
+ "Submit vote" : "Send inn stemme",
+ "Change your vote" : "Endre stemmen din",
+ "End poll" : "Avslutt avstemning",
+ "Open poll • You voted already" : "Åpen avstemning • Du har stemt allerede",
+ "Open poll" : "Åpen avstemning",
+ "Open poll • Click to vote" : "Åpen avstemning • Klikk for å stemme",
+ "Poll • Ended" : "Avstemning • Avsluttet",
+ "_Poll results • %n vote_::_Poll results • %n votes_" : ["Avstemningsresultater • %n stemme","Avstemningsresultater • %n stemmer"],
+ "_Open poll • %n vote_::_Open poll • %n votes_" : ["Åpen avstemning • %n stemme","Åpen avstemning • %n stemmer"],
+ "Voted participants" : "Stemte deltakere",
+ "Add more reactions" : "Legg til flere reaksjoner",
+ "No permission to post reactions in this conversation" : "Ingen tillatelse til å legge inn reaksjoner i denne samtalen",
+ "(edited)" : "(redigert)",
+ "(edited by you)" : "(redigert av deg)",
+ "(edited by a deleted user)" : "(redigert av en slettet bruker)",
+ "(edited by {moderator})" : "(redigert av {moderator})",
"No messages" : "Ingen meldinger",
+ "All messages have expired or have been deleted." : "Alle meldinger er utløpt eller slettet.",
"Today" : "I dag",
"Yesterday" : "I går",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
+ "Add a phone number" : "Legg til et telefonnummer",
+ "Search participants" : "Søk etter deltakere",
+ "Create a new group conversation" : "Opprett en ny gruppesamtale",
+ "Create conversation" : "Opprett samtale",
+ "Add participants" : "Legg til deltager",
+ "Error while creating the conversation" : "Feil under oppretting av samtalen",
+ "All set, the conversation \"{conversationName}\" was created." : "Alt klart, samtalen \"{conversationName}\" ble opprettet.",
+ "Close" : "Lukk",
+ "Conversation visibility" : "Synlighet for samtale",
+ "Allow guests to join via link" : "Tillat gjester å bli med via kobling",
+ "Password protect" : "Passordbeskyttelse",
+ "Enter password" : "Skriv inn passord",
"Add emoji" : "Legg til emoji",
+ "Send without notification" : "Send uten varsel",
"Send message" : "Send melding",
+ "This conversation has been locked" : "Samtalen er låst",
+ "No permission to post messages in this conversation" : "Ingen tillatelse til å legge ut meldinger i denne samtalen",
+ "The participant will not be notified about this message" : "Deltakeren vil ikke bli varslet om denne meldingen",
+ "The participants will not be notified about this message" : "Deltakerne vil ikke bli varslet om denne meldingen",
"Group" : "Gruppe",
+ "{user} is out of office and might not respond." : "{user} er fraværende og svarer kanskje ikke.",
+ "Share files to the conversation" : "Del filer til samtalen",
"Upload from device" : "Last opp fra enhet",
"Create new poll" : "Opprett ny avstemning",
+ "Share from {nextcloud}" : "Del fra {nextcloud}",
+ "Record voice message" : "Ta opp talemelding",
+ "End recording and send" : "Avslutt opptak og send",
+ "Dismiss recording" : "Avvis opptak",
+ "Access to the microphone was denied" : "Tilgang til mikrofonen ble nektet",
+ "Microphone either not available or disabled in settings" : "Mikrofon enten ikke tilgjengelig eller deaktivert i innstillingene",
+ "Error while recording audio" : "Feil under innspilling av lyd",
+ "Talk recording from {time} ({conversation})" : "Taleopptak fra {time} ({conversation})",
+ "Create and share a new file" : "Opprett og del en ny fil",
+ "Name of the new file" : "Navn på ny fil",
+ "Create file" : "Opprett fil",
"New file" : "Ny fil",
"Blank" : "Blank",
+ "Error while creating file" : "Feil under oppretting av fil",
+ "Question" : "Spørsmål",
+ "Ask a question" : "Still et spørsmål",
+ "Answers" : "Svar",
+ "Answer {option}" : "Svar {option}",
+ "Delete poll option" : "Slett avstemningsalternativet",
+ "Add answer" : "Legg til svar",
"Settings" : "Innstillinger",
+ "Private poll" : "Privat avstemning",
+ "Multiple answers" : "Flere svar",
"Create poll" : "Opprett avstemning",
+ "Someone is typing …" : "Noen skriver…",
+ "{user1} is typing …" : "{user1} skriver...",
+ "{user1} and {user2} are typing …" : "{user1} og {user2} skriver...",
+ "{user1}, {user2} and {user3} are typing …" : "{user1}, {user2} og {user3} skriver...",
+ "_{user1}, {user2}, {user3} and %n other are typing …_::_{user1}, {user2}, {user3} and %n others are typing …_" : ["{user1}, {user2}, {user3} og %n annen skriver...","{user1}, {user2}, {user3} og %n andre skriver..."],
"Send" : "Send",
+ "Add more files" : "Legg til flere filer",
+ "Start a call" : "Start et anrop",
+ "Skip the lobby" : "Hopp over lobbyen",
+ "Can post messages and reactions" : "Kan legge ut meldinger og reaksjoner",
+ "Enable the microphone" : "Aktiver mikrofonen",
+ "Enable the camera" : "Aktiver kameraet",
+ "Share the screen" : "Del skjermen",
+ "Update permissions" : "Oppdater rettigheter",
+ "Updating permissions" : "Oppdaterer rettigheter",
+ "In this conversation <strong>{user}</strong> can:" : "I denne samtalen <strong>{user}</strong> kan:",
+ "Edit default permissions for participants in <strong>{conversationName}</strong>" : "Rediger standard rettigheter for deltakere i <strong>{conversationName}</strong>",
+ "(editing)" : "(redigerer)",
+ "The message has expired or has been deleted" : "Denne meldingen er utløpt eller slettet",
+ "Cancel quote" : "Avbryt tilbud",
"Join" : "Bli med",
+ "Dismiss request for assistance" : "Avvis forespørsel om bistand",
+ "Send message to room" : "Send melding til rom",
+ "Hide list of participants" : "Skjul deltakerlisten",
+ "Show list of participants" : "Vis listen over deltakere",
+ "Assistance requested in {roomName}" : "Anmodet om bistand i {roomName}",
+ "Manage breakout rooms" : "Administrer grupperom",
+ "Back to main room" : "Tilbake til hovedrommet",
+ "Back to your room" : "Tilbake til rommet ditt",
+ "Message all rooms" : "Send melding til alle rom",
+ "Start session" : "Start økten",
+ "Start a call before you start a breakout room session" : "Start en samtale før du starter en grupperomøkt",
+ "Stop session" : "Stopp økten",
+ "Breakout rooms are not started" : "Grupperom er ikke startet",
+ "Disable lobby" : "Deaktiver lobby",
"moderator" : "moderator",
+ "bot" : "robot",
"guest" : "gjest",
+ "in the lobby" : "i lobbyen",
+ "Dial out phone" : "Ring ut telefonen",
+ "Hang up phone" : "Legg på telefonen",
+ "Dial-in PIN" : "Ring-inn PIN-kode",
+ "Move back to lobby" : "Gå tilbake til lobbyen",
+ "Move to conversation" : "Gå til samtale",
"Demote from moderator" : "Fjern moderatorstatus",
"Promote to moderator" : "Gi moderatorstatus",
+ "Resend invitation" : "Send invitasjon på nytt",
+ "Send call notification" : "Send anropsvarsel",
+ "Dial out phone number" : "Ring ut telefonnummer",
+ "Resume call for phone number" : "Gjenoppta anrop for telefonnummer",
+ "Put phone number on hold" : "Sett telefonnummeret på vent",
+ "Unmute phone number" : "Oppheve demping av telefonnummer",
+ "Mute phone number" : "Demp telefonnummer",
+ "Copy phone number" : "Kopier telefonnummer",
+ "Reset custom permissions" : "Tilbakestill egendefinerte rettigheter",
+ "Grant all permissions" : "Gi alle rettigheter",
+ "Remove all permissions" : "Fjern alle rettigheter",
+ "Remove group and members" : "Fjern gruppe og medlemmer",
"Remove participant" : "Fjern deltaker",
+ "Settings for participant \"{user}\"" : "Innstillinger for deltaker \"{user}\"",
+ "Add participant \"{user}\"" : "Legg til deltaker \"{user}\"",
+ "Participant \"{user}\"" : "Deltaker \"{user}\"",
+ "Clear reminder – {timeLocale}" : "Tydelig påminnelse – {timeLocale}",
+ "Next week – {timeLocale}" : "Neste uke – {timeLocale}",
+ "This weekend – {timeLocale}" : "Denne helgen – {timeLocale}",
+ "Ringing …" : "Ringer...",
+ "Call rejected" : "Anrop avvist",
+ "{time} talking …" : "{time} snakker...",
+ "{time} talking time" : "{time} taletid",
+ "Joined with audio" : "Sluttet seg til med lyd",
+ "Joined with video" : "Sluttet seg til med video",
+ "Joined via phone" : "Sluttet seg til via telefon",
+ "Raised their hand" : "Rekte opp hånden",
+ "Invitation was sent to {actorId}" : "Invitasjon sendt til {actorId}",
+ "Could not send invitation to {actorId}" : "Kunne ikke sende invitasjon til {actorId}",
+ "Notification was sent to {displayName}" : "Varsel sendt til {displayName}",
+ "Could not send notification to {displayName}" : "Kunne ikke sende invitasjon til {displayName}",
+ "Permissions granted to {displayName}" : "Rettigheter gitt til {displayName}",
+ "Could not modify permissions for {displayName}" : "Kan ikke endre rettigheter for {displayName}",
+ "Permissions removed for {displayName}" : "Rettigheter fjernet for {displayName}",
+ "Permissions set to default for {displayName}" : "Rettigheter satt til standard for {displayName}",
+ "Phone number could not be hung up" : "Telefonnummeret kunne ikke legges på",
+ "Phone number could not be put on hold" : "Telefonnummeret kunne ikke settes på vent",
+ "Phone number could not be muted" : "Telefonnummeret kunne ikke dempes",
+ "Phone number could not be unmuted" : "Telefonnummeret kunne ikke slå på lyden",
+ "DTMF message could not be sent" : "DTMF-melding kunne ikke sendes",
+ "Phone number copied to clipboard" : "Telefonnummer kopiert til utklippstavlen",
+ "Phone number could not be copied" : "Telefonnummer kunne ikke kopieres",
+ "Permissions modified for {displayName}" : "Rettigheter endret for {displayName}",
+ "Add users" : "Legg til brukere",
+ "Add groups" : "Legg til grupper",
"Add emails" : "Legg til e-post",
+ "Add circles" : "Legg til sirkler",
"Integrations" : "Integreringer",
+ "Add federated users" : "Legg til forente brukere",
"Searching …" : "Søker ...",
"No results" : "Ingen resultater",
"Search for more users" : "Søk etter flere brukere",
"Add users, groups or circles" : "Legg til brukere, grupper eller sirkler",
"Add users or groups" : "Legg til bruker eller gruppe",
+ "Add users or circles" : "Legg til brukere eller sirkler",
+ "Add groups or circles" : "Legg til grupper eller sirkler",
+ "Add other sources" : "Legg til andre kilder",
"Participants" : "Deltakere",
"Search or add participants" : "Finn eller legg til deltakere",
"An error occurred while adding the participants" : "Det oppsto en feil. Kan ikke legge til deltakerne",
"Chat" : "Chat",
"Details" : "Detaljer",
+ "Shared items" : "Delte elementer",
+ "Participants ({count})" : "Deltakere ({count})",
"Projects" : "Prosjekter",
+ "No shared items" : "Ingen delte elementer",
"Search conversations or users" : "Søk etter samtaler eller brukere",
+ "Select conversation" : "Velg samtale",
+ "Link to a conversation" : "Kobling til en samtale",
+ "No open conversations found" : "Ingen åpne samtaler funnet",
+ "Either there are no open conversations or you joined all of them." : "Enten er det ingen åpne samtaler, eller så ble du med i dem alle.",
+ "Check spelling or use complete words." : "Kontroller stavemåten eller bruk fullstendige ord.",
+ "Phone numbers" : "Telefonnumre",
+ "Number length is not valid" : "Tall-lengden er ikke gyldig",
+ "Region code is not valid" : "Regionskoden er ikke gyldig",
+ "Number length is too short" : "Tall-lengen er for kort",
+ "Number length is too long" : "Tall-lengen er for lang",
+ "Number is not valid" : "Nummer er ikke gyldig",
+ "Save name" : "Lagre navn",
+ "Display name: {name}" : "Visningsnavn: {name}",
+ "Choose devices" : "Velg enheter",
+ "Attachments folder" : "Vedleggsmappe",
+ "Browse …" : "Bla...",
"Privacy" : "Personvern",
+ "Share my read-status and show the read-status of others" : "Del min lesestatus og vis andres lesestatus",
+ "Share my typing-status and show the typing-status of others" : "Del min skrivestatus og vis andres skrivestatus",
+ "Sounds" : "Lyder",
+ "Play sounds when participants join or leave a call" : "Spille av lyder når deltakere blir med i eller forlater en samtale",
+ "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Lyder kan for øyeblikket ikke spilles av på iPad- og iPhone-enheter på grunn av tekniske begrensninger fra produsenten.",
+ "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Lyder for chat- og anropsvarsler kan justeres i de personlige innstillingene.",
"Performance" : "Ytelse",
+ "Blur background image in the call (may increase GPU load)" : "Gjør bakgrunnsbildet uskarpt i samtalen (kan øke GPU-belastningen)",
"Keyboard shortcuts" : "Tastatursnarveier",
+ "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Få fart på Talk-opplevelsen med disse raske snarveiene.",
+ "Focus the chat input" : "Fokuser chat-inndataene",
+ "Unfocus the chat input to use shortcuts" : "Fjern fokuseringen på chat-inndataene for å bruke snarveier",
+ "Fullscreen the chat or call" : "Vis chatten eller samtalen i full skjermmodus",
"Search" : "Søk",
+ "Shortcuts while in a call" : "Snarveier i en samtale",
+ "Camera on and off" : "Kamera på og av",
+ "Microphone on and off" : "Mikrofon på og av",
+ "Space bar" : "Mellomrom",
+ "Push to talk or push to mute" : "Trykk for å snakke eller trykk for å dempe",
+ "Raise or lower hand" : "Hev eller senk hånden",
+ "Select location for attachments" : "Velg plassering for vedlegg",
+ "Choose the folder in which attachments should be saved." : "Velg hvilken mappe du vil lagre vedleggene i.",
+ "Error while setting attachment folder" : "Feil under angivelse av vedleggsmappe",
+ "Your privacy setting has been saved" : "Personverninnstillingen din er lagret",
+ "Error while setting read status privacy" : "Feil under angivelse av personvern for lesestatus",
+ "Error while setting typing status privacy" : "Feil under angivelse av personvern for skrivestatus",
+ "Failed to save sounds setting" : "Kunne ikke lagre lydinnstillingen",
+ "Sounds setting saved" : "Lydinnstilling lagret",
+ "Error while saving sounds setting" : "Feil under lagring av lydinnstilling",
+ "End call" : "Avslutt samtale",
+ "End call for everyone" : "Avslutt samtale for alle",
+ "Start call silently" : "Start stille anrop",
"Start call" : "Start samtale",
+ "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk ble oppdatert, du må laste siden på nytt før du kan starte eller bli med i en samtale.",
+ "You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Du vil bare kunne bli med i samtalen etter at en moderator har startet den.",
"The call has been running for one hour." : "Samtalen har pågått i én time.",
+ "Cancel recording start" : "Avbryt opptaksstart",
+ "Stop recording" : "Stopp opptak",
+ "Starting the recording" : "Starter opptaket",
"Recording" : "Innspilling",
+ "Send a reaction" : "Send en reaksjon",
+ "React with {reaction}" : "Reager med {reaction}",
"Open sidebar" : "Åpne sidepanel",
"Open chat" : "Åpne Chat",
+ "You have new unread messages in the chat." : "Du har nye uleste meldinger i chatten.",
+ "You have been mentioned in the chat." : "Du har blitt nevnt i chatten.",
+ "_%n participant in call_::_%n participants in call_" : ["%n deltaker i samtale","%n deltakere i samtale"],
"Show your screen" : "Vis din skjerm",
"Stop screensharing" : "Stopp skjermdeling",
+ "Disable background blur" : "Deaktiver bakgrunnsuskarphet",
+ "Blur background" : "Gjør bakgrunn uskarp",
+ "You are not allowed to enable screensharing" : "Du har ikke lov til å aktivere skjermdeling",
+ "No screensharing" : "Ingen skjermdeling",
"Screensharing options" : "Skjermdelingsvalg",
"Enable screensharing" : "Skru på skjermdeling",
+ "Bad sent video and screen quality." : "Dårlig sendt video- og skjermkvalitet.",
+ "Bad sent screen quality." : "Dårlig sendt skjermkvalitet.",
+ "Bad sent video quality." : "Dårlig sendt videokvalitet.",
+ "Bad sent audio, video and screen quality." : "Dårlig sendt lyd-, video- og skjermkvalitet.",
+ "Bad sent audio and screen quality." : "Dårlig sendt lyd- og skjermkvalitet.",
+ "Bad sent audio and video quality." : "Dårlig sendt lyd- og videokvalitet.",
+ "Bad sent audio quality." : "Dårlig sendt lydkvalitet.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "Internett-tilkoblingen eller datamaskinen er opptatt, og andre deltakere kan kanskje ikke se skjermen din. For å forbedre situasjonen, prøv å deaktivere bakgrunnsuskarphet eller videoen din mens du deler skjermen.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Internett-tilkoblingen eller datamaskinen er opptatt, og andre deltakere kan kanskje ikke se skjermen din. For å forbedre situasjonen, prøv å deaktivere videoen din mens du gjør en skjermdeling.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "Internett-tilkoblingen eller datamaskinen er opptatt, og andre deltakere kan kanskje ikke se skjermen din.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Internett-tilkoblingen eller datamaskinen din er opptatt, og andre deltakere kan kanskje ikke se deg.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "Internett-tilkoblingen eller datamaskinen din er opptatt, og andre deltakere kan kanskje ikke forstå og se deg. For å forbedre situasjonen, prøv å deaktivere bakgrunnsuskarphet eller videoen din mens du gjør en skjermdeling.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Internett-tilkoblingen eller datamaskinen din er opptatt, og andre deltakere kan kanskje ikke forstå og se deg. For å forbedre situasjonen, prøv å deaktivere videoen din mens du gjør en skjermdeling.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Internett-tilkoblingen eller datamaskinen din er opptatt, og andre deltakere kan kanskje ikke forstå deg og se skjermen din. For å forbedre situasjonen, prøv å deaktivere skjermdelingen.",
+ "Disable screenshare" : "Deaktiver skjermdeling",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "Internett-tilkoblingen eller datamaskinen din er opptatt, og andre deltakere kan kanskje ikke forstå og se deg. For å forbedre situasjonen, prøv å deaktivere bakgrunnsuskarphet eller videoen din.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Internett-tilkoblingen eller datamaskinen din er opptatt, og andre deltakere kan kanskje ikke forstå og se deg. For å forbedre situasjonen, prøv å deaktivere videoen din.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Internett-tilkoblingen eller datamaskinen din er opptatt, og andre deltakere kan kanskje ikke forstå deg.",
+ "Screen sharing is not supported by your browser." : "Skjermdeling støttes ikke av nettleseren din.",
+ "Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Skjermdeling krever at siden er innlastet med HTTPS.",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Skjermdeling krever at siden er innlastet med HTTPS.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Deling av skjermen din fungere bare med Firefox versjon 52 eller nyere.",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Utvidelsen for skjermdeling kreves for å dele skjermen din.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Bruk en annen nettleser som Firefox eller Chrome for å dele skjermen din.",
"An error occurred while starting screensharing." : "En feil inntraff under oppstart av skjermdeling.",
+ "Mute others" : "Demp andre",
+ "Toggle full screen" : "Veksle fullskjerm",
+ "Start recording" : "Start opptak",
+ "Set up breakout rooms" : "Sett opp grupperom",
+ "Exit full screen (F)" : "Avslutt fullskjerm (F)",
+ "Full screen (F)" : "Fullskjerm (F)",
+ "Speaker view" : "Høyttalervisning",
"Grid view" : "Rutenett-visning",
"Raise hand" : "Løft hånden",
+ "Raise hand (R)" : "Rekk opp hånden (R)",
"Lower hand" : "Senk hånden",
+ "Lower hand (R)" : "Send hånden (R)",
+ "You need to close a dialog to toggle full screen" : "Du må lukke en dialogboks for å veksle fullskjerm",
+ "No unread mentions" : "Ingen uleste nevner",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Si hei til venner og kolleger!",
"Start a conversation" : "Start en samtale",
+ "Message without mention" : "Melding uten å nevne",
+ "Mention myself" : "Nevn meg selv",
+ "Mention room" : "Nevn rom",
+ "The conversation does not exist" : "Samtalen finnes ikke",
+ "Join a conversation or start a new one!" : "Bli med i en samtale eller start en ny!",
+ "You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Du ble med i samtalen i et annet vindu eller på en annen enhet. Dette støttes for øyeblikket ikke av Nextcloud Talk, så denne økten ble lukket.",
+ "Tomorrow – {timeLocale}" : "I morgen – {timeLocale}",
"Join a conversation or start a new one" : "Ta del i en samtale eller start en ny",
+ "Later today – {timeLocale}" : "Senere i dag – {timeLocale}",
"Media" : "Media",
"Polls" : "Avstemninger",
+ "Deck cards" : "Deck-kort",
+ "Voice messages" : "Talemeldinger",
"Locations" : "Steder",
+ "Call recordings" : "Samtaleopptak",
"Audio" : "Lyd",
"Other" : "Annet",
+ "Show all media" : "Vis alle medier",
"Show all files" : "Vis alle filer",
+ "Show all polls" : "Vis alle avstemninger",
+ "Show all deck cards" : "Vis alle deck-kort",
+ "Show all voice messages" : "Vis alle talemeldinger",
+ "Show all locations" : "Vis alle plasseringer",
+ "Show all call recordings" : "Vis alle samtaleopptak",
+ "Show all audio" : "Vis all lyd",
+ "Show all other" : "Vi alt annet",
+ "You reconnected to the call" : "Du koblet til samtalen på nytt",
+ "{actor} reconnected to the call" : "{actor} koblet til samtalen på nytt",
+ "You added {user0} and {user1}" : "Du la til {user0} og {user1}",
"Error while sharing file" : "Feil under deling av fil",
"Do not disturb" : "Ikke forstyrr",
"Away" : "Borte",