diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ja.json')
-rw-r--r-- | l10n/ja.json | 39 |
1 files changed, 1 insertions, 38 deletions
diff --git a/l10n/ja.json b/l10n/ja.json index f98ac1243..41352e124 100644 --- a/l10n/ja.json +++ b/l10n/ja.json @@ -1717,8 +1717,6 @@ "Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "いつでも、どこでも、どんなデバイスでも会話に参加できます。", "Android app" : "Android アプリ", "iOS app" : "iOS アプリ", - "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Nextcloud Talkへようこそ!\nこの会話では、Nextcloud Talkで利用できる新機能について説明します。", - "New in Talk %s" : "Talk %s の新機能", "- You can now react to chat message" : "- チャットメッセージにリアクションが可能になりました", "{actor} opened the conversation to registered and guest app users" : "{actor} は、登録済みおよびゲストアプリのユーザーに会話を公開しました", "You opened the conversation to registered and guest app users" : "登録済みおよびゲストアプリのユーザーへ会話を公開しました", @@ -1726,36 +1724,17 @@ "{actor} invited {user}" : "{actor} さんが {user} さんを招待しました", "You invited {user}" : "あなたが {user} さんを招待しました", "An administrator invited {user}" : "管理者が {user} さんを招待しました", - "{actor} set the conversation avatar" : "{actor} が会話のアバターを設定しました", - "You set the conversation avatar" : "あなたが会話のアバターを設定しました", - "{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} が会話のアバターを削除しました", - "You removed the conversation avatar" : "あなたが会話のアバターを削除しました", "{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{user1} さんが、あなたに {remoteServer} 上のルーム {roomName} を共有しました", "Messages in {conversation}" : "{conversation} のメッセージ", "Path is already shared with this room" : "パスは既にこのルームで共有されています", - "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Matterbridgeアプリのインストール中にエラーが発生しました。", - "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Talk Matterbridgeのインストール中にエラーが発生しました。手動でインストールしてください。", - "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "PHPの設定 'upload_max_filesize' または 'post_max_size' では、{maxUpload} までのファイルのアップロードが許可されます。", - "Files required for background blur can be loaded" : "背景ぼかしに必要なファイルを読み込めます", + "Setup summary" : "セットアップ概要", "Also open to guest app users" : "ゲストアプリユーザーにも開放", - "Cancel editing description" : "詳細の編集をキャンセルする", - "Submit conversation description" : "会話の詳細を送信する", - "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "詳細は {maxLength} 文字以下である必要があります。現在のテキストの長さは {charactersCount} 文字です。", - "Camera and microphone check" : "カメラとマイクのチェック", - "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "常にこの会話で通話に参加する前にこのダイアログを表示します。通話がレコーディングされている場合、ダイアログは常に表示されます。", - "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "この会話に参加する前に、必ずこのダイアログを表示する", - "No matches" : "一致なし", "Circles" : "サークル", "Users, groups and circles" : "ユーザー、グループ、サークル", "Users and circles" : "ユーザーとサークル", "Groups and circles" : "グループとサークル", "Creating your conversation" : "あなたの会話を作成しています", "All set" : "すべてのセット", - "Conversation name" : "会話の名前", - "The message has been forwarded" : "メッセージが転送されました", - "Poll ・ You voted already" : "投票 ・ あなたは既に投票済み", - "Poll ・ Click to vote" : "投票 ・ クリックして投票する", - "Poll ・ Ended" : "投票 ・ 終了しました", "Write message, @ to mention someone …" : "@を話相手に付加して,メッセージを書く...", "The participant will not be notified about this message" : "参加者はこのメッセージに関する通知を受け取りません", "The participants will not be notified about this message" : "参加者はこのメッセージに関する通知を受け取りません", @@ -1765,23 +1744,7 @@ "Add groups or circles" : "グループまたはサークルを追加", "Meeting ID: {meetingId}" : "ミーティングID: {meetingId}", "Your PIN: {attendeePin}" : "PIN: {attendeePin}", - "Display name: <strong>{name}</strong>" : "表示名: <strong>{name}</strong>", - "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "製造元による技術的な制限により、現在SafariブラウザーとiPadおよびiPhoneデバイスでサウンドを再生することはできません。", - "Devices settings" : "デバイス設定", - "Toggle fullscreen" : "全画面に切り替え", - "Rename conversation" : "会話の名前を変更する", - "Exit fullscreen (F)" : "全画面終了 (F)", - "Fullscreen (F)" : "全画面 (F)", "Mention room" : "話しルーム", - "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "Deckカードが、選択された <a href=\"{link}\">会話</a>に投稿されました", - "An error occurred while posting deck card to conversation" : "Deckカードを会話に投稿中にエラーが発生しました", - "Post to a conversation" : "会話に投稿する", - "Location has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "位置情報が、選択された <a href=\"{link}\">会話</a>に投稿されました", - "An error occurred while posting location to conversation" : "位置情報を会話に投稿中にエラーが発生しました", - "Share to a conversation" : "会話に共有", - "Sending signaling message has failed." : "シグナリングメッセージの送信に失敗しました。", - "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "このバージョンのTalkと互換性を持たせるには、設定済みのシグナルサーバーの更新が必要です。管理者にお問い合わせください。", - "Setup summary" : "セットアップ概要", "Delete Conversation" : "会話を削除", "Remove circle and members" : "サークルとメンバーを削除", "Phone number could not be hanged up" : "電話が切れませんでした", |