summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ja.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ja.json')
-rw-r--r--l10n/ja.json8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/l10n/ja.json b/l10n/ja.json
index b9175c663..ef3f92cd0 100644
--- a/l10n/ja.json
+++ b/l10n/ja.json
@@ -256,7 +256,8 @@
"Invalid image" : "無効な画像",
"Unknown filetype" : "不明なファイルタイプ",
"Talk mentions" : "Talk",
- "More unread mentions" : "未読のメンション",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "友達や同僚に挨拶しましょう!",
+ "No unread mentions" : "未読はありません",
"Call in progress" : "呼び出し中",
"You were mentioned" : "あなたについて言及されました",
"Write to conversation" : "会話に書き込む",
@@ -1564,9 +1565,6 @@
"Submit" : "送信",
"The text must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "テキストの長さは {maxLength} 文字以下である必要があります。現在のテキストの長さは {charactersCount} 文字です。",
"Search …" : "検索…",
- "No unread mentions" : "未読はありません",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "友達や同僚に挨拶しましょう!",
- "Start a conversation" : "会話を開始する",
"Select a conversation" : "会話を選択",
"Select a mode" : "モードを選択する",
"Message without mention" : "話しの無いメッセージ",
@@ -1725,6 +1723,7 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor} さんが {user} さんを招待しました",
"You invited {user}" : "あなたが {user} さんを招待しました",
"An administrator invited {user}" : "管理者が {user} さんを招待しました",
+ "More unread mentions" : "未読のメンション",
"{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{user1} さんが、あなたに {remoteServer} 上のルーム {roomName} を共有しました",
"Messages in {conversation}" : "{conversation} のメッセージ",
"Path is already shared with this room" : "パスは既にこのルームで共有されています",
@@ -1745,6 +1744,7 @@
"Add groups or circles" : "グループまたはサークルを追加",
"Meeting ID: {meetingId}" : "ミーティングID: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "PIN: {attendeePin}",
+ "Start a conversation" : "会話を開始する",
"Mention room" : "話しルーム",
"Delete Conversation" : "会話を削除",
"Remove circle and members" : "サークルとメンバーを削除",