summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/hu.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/hu.json')
-rw-r--r--l10n/hu.json14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/l10n/hu.json b/l10n/hu.json
index 8498a34b9..910852438 100644
--- a/l10n/hu.json
+++ b/l10n/hu.json
@@ -758,8 +758,6 @@
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Másokat az oldalsávon található „résztvevők” fülön tud meghívni",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Másokat az oldalsávon található „résztvevők” fülön keresztül vagy a hivatkozás megosztásával tud meghívni!",
"Share this link to invite others!" : "Mások meghívásához ossza meg ezt a hivatkozást!",
- "Conversation link copied to clipboard" : "A beszélgetési hivatkozás vágólapra másolva",
- "The link could not be copied" : "A hivatkozást nem lehetett másolni",
"Dismiss" : "Mellőzés",
"Show your screen" : "Saját képernyő megosztása",
"Stop screensharing" : "Képernyőmegosztás befejezése",
@@ -886,8 +884,6 @@
"Error occurred while saving conversation password" : "Hiba történt a beszélgetés jelszavának mentése során",
"Error occurred while allowing guests" : "Hiba történt a vendégek engedélyezése során",
"Error occurred while disallowing guests" : "Hiba történt a vendégek letiltása során",
- "Conversation link copied to clipboard." : "A beszélgetési hivatkozás vágólapra másolva.",
- "The link could not be copied." : "A hivatkozást nem lehetett lemásolni.",
"Invitations sent" : "Meghívók elküldve",
"Error occurred when sending invitations" : "Hiba történt a meghívók küldése során",
"Open conversation to registered users, showing it in search results" : "Beszélgetés megnyitása a regisztrált felhasználók számára, megjelenítve a keresési találatok közt",
@@ -1008,7 +1004,6 @@
"Creating your conversation" : "Saját beszélgetés létrehozása",
"All set" : "Minden kész",
"Error while creating the conversation" : "Hiba a beszélgetés létrehozásakor",
- "Link copied to the clipboard!" : "Hivatkozás a vágólapra másolva!",
"Create a new group conversation" : "Új csoportbeszélgetés létrehozása",
"Allow guests to join via link" : "A vendégek hivatkozással történő csatlakozásának engedélyezése",
"Password protect" : "Jelszóvédelem",
@@ -1058,7 +1053,6 @@
"Close reactions menu" : "Reakciók menü bezárása",
"React with {emoji}" : "Reagálás ezzel: {emoji}",
"React with another emoji" : "Reagálás másik emodzsival",
- "Message link copied to clipboard" : "Az üzenet hivatkozása a vágólapra másolva",
"Your browser does not support playing audio files" : "A böngészője nem támogatja a hangfájlok lejátszását.",
"Contact" : "Kapcsolat",
"{stack} in {board}" : "{stack} itt: {board}",
@@ -1284,6 +1278,8 @@
"Do not disturb" : "Ne zavarjanak",
"Away" : "Távol",
"Error while sharing file" : "Hiba a fájl megosztása során",
+ "Conversation link copied to clipboard" : "A beszélgetési hivatkozás vágólapra másolva",
+ "The link could not be copied" : "A hivatkozást nem lehetett másolni",
"An error occurred while creating breakout rooms" : "Hiba történt a szétbontott szobák létrehozása során",
"An error occurred while deleting breakout rooms" : "Hiba történt a szétbontott szobák törlése során",
"An error occurred while starting breakout rooms" : "Hiba történt a szétbontott szobák indítása során",
@@ -1341,6 +1337,8 @@
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Telepítheti a Matterbridge-dzet, hogy összekapcsolja a Nextcloud Beszélgetés alkalmazást néhány további szolgáltatással. További részletekért keresse fel a {linkstart1}GitHub oldalukat{linkend}. Az alkalmazás letöltése és telepítése eltarthat egy ideig. Időtúllépés esetén telepítse kézzelaz {linkstart2}alkalmazásboltból{linkend}.",
"Saved" : "Elmentve",
"Add a new server" : "Új kiszolgáló hozzáadása",
+ "Conversation link copied to clipboard." : "A beszélgetési hivatkozás vágólapra másolva.",
+ "The link could not be copied." : "A hivatkozást nem lehetett lemásolni.",
"More actions" : "További lehetőségek",
"Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Figyelmeztetés: az egyes résztvevőkhöz rendelt egyéni jogosultságok elvesznek, ha módosítja a jogosultságokat ebben a szakaszban.",
"Device check" : "Eszközellenőrzés",
@@ -1365,6 +1363,7 @@
"Cancel editing description" : "Leírás szerkesztésének megszakítása",
"Submit conversation description" : "Beszélgetés leírásának elküldése",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "A leírás legfeljebb {maxLength} karakteres lehet. Jelenlegi szövege {charactersCount} karakter hosszú.",
+ "Link copied to the clipboard!" : "Hivatkozás a vágólapra másolva!",
"Choose a password" : "Válasszon jelszót",
"Message link copied to clipboard." : "Az üzenet hivatkozása a vágólapra másolva.",
"Upload new files" : "Új fájlok feltöltése",
@@ -1373,6 +1372,7 @@
"End meeting for all" : "Találkozó befejezése mindenki számára",
"Rename conversation" : "Beszélgetés átnevezése",
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "A kártya elküldve a kiválasztott <a href=\"{link}\">beszélgetésbe</a>.",
- "An error occurred while posting deck card to conversation." : "Hiba történt a kártya beszélgetésbe küldése során."
+ "An error occurred while posting deck card to conversation." : "Hiba történt a kártya beszélgetésbe küldése során.",
+ "Message link copied to clipboard" : "Az üzenet hivatkozása a vágólapra másolva"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file