diff options
Diffstat (limited to 'l10n/hr.json')
-rw-r--r-- | l10n/hr.json | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/l10n/hr.json b/l10n/hr.json index 9c30013f7..d98d266d9 100644 --- a/l10n/hr.json +++ b/l10n/hr.json @@ -755,8 +755,6 @@ "Error occurred while saving conversation password" : "Došlo je do pogreške pri spremanju zaporke razgovora", "Error occurred while allowing guests" : "Došlo je do pogreške pri omogućavanju pristupa gostima", "Error occurred while disallowing guests" : "Došlo je do pogreške pri onemogućavanju pristupa gostima", - "Conversation link copied to clipboard." : "Poveznica na razgovor je kopirana u međuspremnik.", - "The link could not be copied." : "Kopiranje poveznice nije uspjelo.", "Invitations sent" : "Pozivnice su poslane", "Error occurred when sending invitations" : "Došlo je do pogreške pri slanju pozivnica", "Also open to guest app users" : "Otvori i gostujućim korisnicima aplikacije", @@ -863,7 +861,6 @@ "Creating your conversation" : "Stvaranje razgovora", "All set" : "Postavi sve", "Error while creating the conversation" : "Pogreška pri stvaranju razgovora", - "Link copied to the clipboard!" : "Poveznica je kopirana u međuspremnik!", "Create a new group conversation" : "Stvori novi grupni razgovor", "Allow guests to join via link" : "Dopusti pridruživanje gostiju putem pozivnice", "Password protect" : "Zaštita zaporkom", @@ -1110,6 +1107,8 @@ "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Možete instalirati Matterbridge kako biste povezali Nextcloud Talk s nekim drugim uslugama, posjetite pripadajuću {linkstart1}stranicu na GitHubu{linkend} za više informacija. Preuzimanje i instaliranje aplikacije može potrajati. U slučaju da automatska instalacija ne uspije, instalirajte ga ručno iz {linkstart2}trgovine aplikacijama{linkend}.", "Saved" : "Spremljeno", "Add a new server" : "Dodaj novi poslužitelj", + "Conversation link copied to clipboard." : "Poveznica na razgovor je kopirana u međuspremnik.", + "The link could not be copied." : "Kopiranje poveznice nije uspjelo.", "More actions" : "Dodatne radnje", "Device check" : "Provjera uređaja", "Guests access" : "Pristupi kao gost", @@ -1133,6 +1132,7 @@ "Cancel editing description" : "Opis otkazivanja uređivanja", "Submit conversation description" : "Opis podnošenja razgovora", "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Opis mora sadržavati najviše {maxLength} znakova. Vaš trenutačni tekst sadrži {charactersCount} znakova.", + "Link copied to the clipboard!" : "Poveznica je kopirana u međuspremnik!", "Choose a password" : "Odaberite zaporku", "Message link copied to clipboard." : "Poveznica iz poruke kopirana je u međuspremnik.", "Upload new files" : "Otpremi nove datoteke", |