diff options
Diffstat (limited to 'l10n/he.js')
-rw-r--r-- | l10n/he.js | 139 |
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/he.js b/l10n/he.js new file mode 100644 index 000000000..69996baed --- /dev/null +++ b/l10n/he.js @@ -0,0 +1,139 @@ +OC.L10N.register( + "spreed", + { + "Validate SSL certificate" : "אימות אישור SSL", + "Delete server" : "מחיקת שרת", + "Add new server" : "הוספת שרת חדש", + "Saved" : "נשמר", + "Shared secret" : "סוד משותף", + "TURN server protocols" : "פרוטוקולים לשרתים מסוג TURN", + "UDP and TCP" : "UDP ו־TCP", + "UDP only" : "UDP בלבד", + "TCP only" : "TCP בלבד", + "(group)" : "(קבוצה)", + "New public conversation" : "דיון ציבורי חדש", + "New group conversation" : "דיון קבוצתי חדש", + "New conversation …" : "דיון חדש…", + "Screensharing is not supported by your browser." : "בדפדפן שלך אין תמיכה בשיתוף מסך.", + "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "לטובת שיתוף מסך יש לטעון את העמוד דרך HTTPS.", + "Screensharing options" : "אפשרויות שיתוף מסך", + "Screensharing extension is required to share your screen." : "נדרשת הרחבה לשיתוף המסך כדי לשתף את המסך.", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "נא להשתמש בדפדפן אחר כגון Firefox או Chrome כדי לשתף את המסך שלך.", + "An error occurred while starting screensharing." : "אירעה שגיאה בעת התחלת שיתוף המסך.", + "Participants" : "משתתפים", + "Chat" : "צ׳אט", + "Talk" : "שיחה", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "בהמתנה להצטרפות לשיחה מצד {participantName}…", + "Waiting for others to join the call …" : "בהמתנה לאחרים להצטרף לשיחה…", + "Exit fullscreen (f)" : "יציאה ממסך מלא (f)", + "Fullscreen (f)" : "מסך מלא (f)", + "Mute audio (m)" : "השתקת שמע (m)", + "Unmute audio (m)" : "ביטול השקת שמע (m)", + "No audio" : "אין שמע", + "Disable video (v)" : "השבתת וידאו (v)", + "Enable video (v)" : "הפעלת וידאו (v)", + "No Camera" : "אין מצלמה", + "Enable screensharing" : "הפעלת שיתוף מסך", + "Copy" : "העתקה", + "Copied!" : "הועתק!", + "Not supported!" : "אין תמיכה!", + "Join a conversation or start a new one" : "ניתן להצטרף לדיון או להתחיל באחד חדש.", + "This conversation has ended" : "הדיון הסתיים", + "Please enter the password for this call" : "נא להקליד את הססמה של השיחה הזאת", + "Password required" : "נדרשת ססמה", + "Password" : "ססמה", + "Cancel" : "ביטול", + "Submit" : "שליחה", + "Leave call" : "יציאה מהשיחה", + "Join call" : "הצטרפות לשיחה", + "Change password" : "החלפת ססמה", + "Set password" : "הגדרת ססמה", + "Share link" : "שיתוף קישור", + "Name" : "שם", + "Conversation name" : "שם דיון", + "Rename" : "שינוי שם", + "Your name …" : "השם שלך…", + "Conversation with {name}" : "דיון עם {name}", + "Error occurred while setting password" : "אירעה שגיאה בעת הגדרת ססמה", + "Link copied!" : "קישור הועתק!", + "Copy link" : "העתקת קישור", + "You" : "אני", + "No messages yet, start the conversation!" : "אין הודעות עדיין, ניתן להתחיל בדיון!", + "New message …" : "הודעה חדשה…", + "Send" : "שליחה", + "Guest" : "אורח/ת", + "[Unknown user name]" : "[שם המשתמש לא ידוע]", + "Today" : "היום", + "Yesterday" : "מחר", + "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", + "Error occurred while sending message" : "אירעה שגיאה בעת שליחת ההודעה", + "Edit" : "עריכה", + "moderator" : "מפקח/ת", + "Demote from moderator" : "הורדה מדרגת פיקוח", + "Promote to moderator" : "קידום לדרגת פיקוח", + "Remove participant" : "הסרת משתתף", + "Add participant …" : "הוספת משתתף…", + "Remove conversation from list" : "הסרת דיון מהרשימה", + "Delete conversation" : "מחיקת דיון", + "No other people in this call" : "אין אנשים נוספים בשיחה הזאת", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "ניתן להזמין אחרים בלשונית המשתתפים בסרגל הצד", + "Share this link to invite others!" : "יש לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "ניתן להזמין אחרים דרך לשונית המשתפים בסרגל הצד או לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!", + "and you" : "ואני", + "Close" : "סגירה", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "בהמתנה להרשאות גישה למצלמה ולמיקרופון", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "נא להעניק לדפדפן שלך גישה להשתמש במצלמה ובמיקרופון שלך כדי להשתמש ביישומון הזה.", + "Disable video" : "השבתת וידאו", + "Show screen" : "הצגת מסך", + "Enable video" : "הפעלת וידאו", + "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "גישה למיקרופון ולמצלמה אפשרית רק עם HTTPS", + "Please move your setup to HTTPS" : "נא להעביר את התצורה שלך ל־HTTPS", + "Access to microphone & camera was denied" : "הגישה למיקרופון ולמצלמה נדחתה", + "WebRTC is not supported in your browser" : "בדפדפן שלך אין תמיכה ב־WebRTC", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "נא להשתמש בדפדפן אחר כגון Firefox או Chrome", + "Error while accessing microphone & camera" : "אירעה שגיאה בעת גישה למיקרופון ולמצלמה", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "בדפדפן שלך אין תמיכה ב־WebRTC :-/", + "{participantName}'s screen" : "המסך של {participantName}", + "Guest's screen" : "המסך של האורח/ת", + "Your screen" : "המסך שלך", + "a conversation" : "דיון", + "(Duration %s)" : "(משך %s)", + "You attended a call with {user1}" : "הצטרפת לשיחה עם {user1}", + "_%n guest_::_%n guests_" : ["אורח/ת 1","%n אורחים","%n אורחים","%n אורחים"], + "The password is wrong. Try again." : "הססמה שגויה. נא לנסות שוב.", + "Share screen" : "שיתוף המסך", + "Show your screen" : "הצגת המסך שלך", + "Stop screensharing" : "הפסקת שיתוף המסך", + "Signaling server" : "שרת איתות", + "Android app" : "יישומון ל־Android", + "iOS app" : "יישומון ל־iOS", + "Video calls" : "שיחות וידאו", + "New public call" : "שיחה ציבורית חדשה", + "Time to call your friends" : "הגיע הזמן להתקשר לחבריך", + "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "באפשרותך להגדיר את השם שלך בפינה השמאלית העליונה של העמוד הזה כדי שמשתתפים אחרים יוכלו לזהות אותך ביתר קלות.", + "This call has ended" : "השיחה הזאת הסתיימה", + "Saving failed" : "השמירה נכשלה", + "Add person" : "הוספת מישהו", + "Please adjust your configuration" : "נא להתאים את ההגדרות שלך", + "{actor} invited you to a private call" : "הוזמנת לשיחה פרטית על ידי {actor}", + "{actor} invited you to a group call" : "הוזמנת לשיחה קבוצתית על ידי {actor}", + "{actor} invited you to the call {call}" : "הוזמנת לשיחה {actor} על ידי {call}", + "You were invited to a <strong>video call</strong>" : "קיבלת הזמנה ל<strong>שיחת וידאו</strong>", + "Video call" : "שיחת וידאו", + "Invalid format, must be stunserver:port." : "תבנית שגויה, חייבת להיות stunserver:port.", + "Invalid port specified." : "הפתחה שצוינה שגויה.", + "Invalid protocols specified." : "הפרוטוקולים שצוינו שגויים.", + "%s invited you to a private call" : "הוזמנת לשיחה פרטית על ידי %s", + "{user} invited you to a private call" : "הוזמנת לשיחה פרטית על ידי {user}", + "%s invited you to a group call: %s" : "הוזמנת לשיחה קבוצתית על ידי %s: %s", + "{user} invited you to a group call: {call}" : "הוזמנת לשיחה קבוצתית על ידי {user}: {call}", + "%s invited you to a group call" : "הוזמנת לשיחה קבוצתית על ידי %s", + "{user} invited you to a group call" : "הוזמנת לשיחה קבוצתית על ידי {user}", + "Fullscreen" : "מסך מלא", + "Mute audio" : "השתקת שמע", + "Smile in 3… 2… 1!" : "לחייך בעוד 3… 2… 1!", + "STUN server" : "שרת STUN", + "The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "שרת ה־STUN משמש לאיתור כתובות ה־IP הציבורית של משתתפים שנמצאים מאחורי נתב.", + "TURN server shared secret" : "סוד משותף לשרת TURN" +}, +"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;"); |