summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/gl.json')
-rw-r--r--l10n/gl.json8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/l10n/gl.json b/l10n/gl.json
index 699fa6510..c85417edd 100644
--- a/l10n/gl.json
+++ b/l10n/gl.json
@@ -252,7 +252,8 @@
"Invalid image" : "Imaxe incorrecta",
"Unknown filetype" : "Tipo de ficheiro descoñecido",
"Talk mentions" : "Mencións no Talk",
- "More unread mentions" : "Máis mencións sen ler",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Saúde aos seus amigos e compañeiros!",
+ "No unread mentions" : "Non hai mencións sen ler",
"Call in progress" : "Chamada en curso",
"You were mentioned" : "Vde. foi mencionado",
"Write to conversation" : "Escribir á conversa",
@@ -1525,9 +1526,6 @@
"Submit" : "Enviar",
"The text must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "O texto debe ser menor ou igual a {maxLength} caracteres. O seu texto actual ten {charactersCount} caracteres.",
"Search …" : "Buscar…",
- "No unread mentions" : "Non hai mencións sen ler",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "Saúde aos seus amigos e compañeiros!",
- "Start a conversation" : "Iniciar unha conversa",
"Message without mention" : "Mensaxe sen mención",
"Mention myself" : "Mencioname",
"The conversation does not exist" : "Non existe a conversa",
@@ -1677,6 +1675,7 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor} convidou a {user}",
"You invited {user}" : "Vde. convidou a {user}",
"An administrator invited {user}" : "Alguén da administración do sitio convidou a {user}",
+ "More unread mentions" : "Máis mencións sen ler",
"{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{user1} compartiu a sala {roomName} en {remoteServer} con Vde.",
"Messages in {conversation}" : "Mensaxes en {conversation}",
"Path is already shared with this room" : "A ruta xa está compartida con esta sala",
@@ -1697,6 +1696,7 @@
"Add groups or circles" : "Engadir grupos ou círculos",
"Meeting ID: {meetingId}" : "ID da xuntanza: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "O seu PIN: {attendeePin}",
+ "Start a conversation" : "Iniciar unha conversa",
"Mention room" : "Mención na sala",
"Delete Conversation" : "Eliminar a conversa",
"Remove circle and members" : "Retirar círculo e membros",