summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/gl.json')
-rw-r--r--l10n/gl.json33
1 files changed, 31 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n/gl.json b/l10n/gl.json
index 59902200c..62d45b117 100644
--- a/l10n/gl.json
+++ b/l10n/gl.json
@@ -82,6 +82,8 @@
"{actor} removed the description" : "{actor} retirou a descrición",
"You removed the description" : "Vde. retirou a descrición",
"An administrator removed the description" : "Alguén da administración do sitio retirou a descrición",
+ "You started a silent call" : "Vde. iniciou unha chamada silenciosa",
+ "{actor} started a silent call" : "{actor} iniciou unha chamada silenciosa",
"You started a call" : "Vde. iniciou unha chamada",
"{actor} started a call" : "{actor} iniciou unha chamada",
"{actor} joined the call" : "{actor} uniuse á chamada",
@@ -140,6 +142,9 @@
"An administrator removed {user}" : "Alguén da administración do sitio retirou a {user}",
"{actor} invited {federated_user}" : "{actor} convidou a {federated_user}",
"You invited {federated_user}" : "Vde. convidou a {federated_user}",
+ "You accepted the invitation" : "Vde. aceptou o convite",
+ "{actor} invited you" : "Vde. foi convidado por {actor}",
+ "An administrator invited you" : "Vde. foi convidado por unha persoa de administración",
"An administrator invited {federated_user}" : "Alguén da administración do sitio convidou a {federated_user}",
"{federated_user} accepted the invitation" : "{federated_user} aceptou o convite",
"{actor} removed {federated_user}" : "{actor} retirou a {federated_user}",
@@ -147,11 +152,17 @@
"An administrator removed {federated_user}" : "Alguén da administración do sitio retirou a {federated_user}",
"{federated_user} declined the invitation" : "{federated_user} declinou o convite",
"{actor} added group {group}" : "{actor} engadiu o grupo {group}",
- "You added group {group}" : "Vde. engadíu o grupo {group}",
+ "You added group {group}" : "Vde. engadiu o grupo {group}",
"An administrator added group {group}" : "Alguén da administración do sitio engadiu o grupo {group}",
"{actor} removed group {group}" : "{actor} retirou o grupo {group}",
"You removed group {group}" : "Vde. retirou o grupo {group}",
"An administrator removed group {group}" : "Alguén da administración do sitio retirou o grupo {group}",
+ "{actor} added team {circle}" : "{actor} engadiu o equipo {circle}",
+ "You added team {circle}" : "Vde. engadiu o equipo {circle}",
+ "An administrator added team {circle}" : "Alguén da administración do sitio engadiu o equipo {circle}",
+ "{actor} removed team {circle}" : "{actor} retirou o equipo {circle}",
+ "You removed team {circle}" : "Vde. retirou o equipo {circle}",
+ "An administrator removed team {circle}" : "Alguén da administración do sitio retirou o equipo {circle}",
"{actor} added {phone}" : "{actor} engadiu a {phone}",
"You added {phone}" : "Vde. engadiu a {phone}",
"An administrator added {phone}" : "Alguén da administración do sitio engadiu a {phone}",
@@ -170,6 +181,7 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Alguén da administración do sitio relegou a {user} de moderador",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} compartiu un ficheiro que xa non está dispoñíbel",
"You shared a file which is no longer available" : "Vde. compartiu un ficheiro que xa non está dispoñíbel",
+ "File shares are currently not supported in federated conversations" : "A compartición de ficheiros non está admitida actualmente nas conversas federadas",
"The shared location is malformed" : "A localización compartida ten un formato incorrecto",
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "{actor} configurou Matterbridge para sincronizar esta conversa con outras salas de parolas",
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "Vde. configurou Matterbridge para sincronizar esta conversa con outras salas de parolas",
@@ -183,6 +195,8 @@
"You stopped Matterbridge" : "Vde. detivo Matterbridge",
"{actor} deleted a message" : "{actor} eliminou unha",
"You deleted a message" : "Vde. eliminou unha mensaxe",
+ "{actor} edited a message" : "{actor} editou unha mensaxe",
+ "You edited a message" : "Vde. editou unha mensaxe",
"{actor} deleted a reaction" : "{actor} eliminou unha reacción",
"You deleted a reaction" : "Vde. eliminou unha reacción",
"_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["Estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n semana","Estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n semanas"],
@@ -246,6 +260,7 @@
"Invalid image" : "Imaxe incorrecta",
"Unknown filetype" : "Tipo de ficheiro descoñecido",
"Talk mentions" : "Mencións no Talk",
+ "More conversations" : "Máis conversas",
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Saúde aos seus amigos e compañeiros!",
"No unread mentions" : "Non hai mencións sen ler",
"Call in progress" : "Chamada en curso",
@@ -274,8 +289,10 @@
"The transcript for the call in {call} was uploaded to {file}." : "A transcrición da chamada en {call} foi enviada a {file}.",
"Failed to transcript call recording" : "Produciuse un fallo ao transcribir a gravación da chamada",
"The server failed to transcript the recording at {file} for the call in {call}. Please reach out to the administration." : "O servidor non puido transcribir a gravación en {file} para a chamada en {call}. Póñase en contacto coa administración.",
+ "{user1} invited you to join {roomName} on {remoteServer}" : "{user1} convidouno a unirse a {roomName} en {remoteServer}",
"Accept" : "Aceptar",
"Decline" : "Declinar",
+ "{user1} invited you to a federated conversation" : "{user} convidouno a unha conversa federada",
"Reminder: You in {call}" : "Lembrete: Vde. está na chamada {call}",
"Reminder: {user} in {call}" : "Lembrete: {user} está na chamada {call}",
"Reminder: Deleted user in {call}" : "Lembrete: usuario eliminado da chamada {call}",
@@ -645,6 +662,7 @@
"Zimbabwe" : "Cimbabue",
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Data incorrecta, o formato da date debe ser AAAA-MM-DD",
"Conversation not found" : "Non se atopou a conversa",
+ "Path is already shared with this conversation" : "A ruta xa está compartida con esta conversa",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Parolas, conferencias de vídeo e son empregando WebRTC ",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat** Nextcloud Talk comes with a simple text chat, allowing you to share or upload files from your Nextcloud Files app or local device and mention other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Invite someone, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 🌐 **Federated chats** Chat with other Nextcloud users on their servers\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with the participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Calendar, User status, Dashboard, Flow, Maps, Smart picker, Contacts, Deck, and many more.\n* 🌉 **Sync with other chat solutions** With [Matterbridge](https://github.com/42wim/matterbridge/) being integrated in Talk, you can easily sync a lot of other chat solutions to Nextcloud Talk and vice-versa." : "Parolas, conferencias de vídeo e son empregando WebRTC \n\n* 💬 **Parolar** Nextcloud Talk inclúe parolas de texto simple, que lle permite compartir ou enviar ficheiros dende a súa aplicación Nextcloud Ficeiros ou dispositivo local e mencionar a outros participantes.\n* 👥 **Chamadas privadas, grupais, públicas e protexidas por contrasinal!** Convide a alguén, a todo un grupo ou envíe unha ligazón pública para convidar a unha chamada.\n* 🌐 **Parolas federadas** Parole con outros usuarios de Nextcloud nos seus servidores\n* 💻 **Compartir pantalla!** Comparta a súa pantalla cos participantes na súa chamada.\n* 🚀 **Integración con outras aplicacións de Nextcloud** como Ficheiros, Calendario, Estado do usuario, Panel de control, Fluxo, Mapas, Selector intelixente, Contactos, Gabeta e moitos máis.\n* 🌉 **Sincronizar con outras solucións de parola** Con [Matterbridge]https://github.com/42wim/matterbridge/) integrado en Talk, pode sincronizar de xeito doado moitas outras solucións de parolas con Nextcloud Talk e viceversa.",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "A navegación fora da páxina provocará a saída da chamada en {conversation}",
@@ -695,6 +713,9 @@
"Beta" : "Beta",
"Enable Federation in Talk app" : "Activar a federación na aplicación Talk",
"Permissions" : "Permisos",
+ "Allow users to be invited to federated conversations" : "Permitir que os usuarios sexan convidados a conversas federadas",
+ "Allow users to invite federated users into conversation" : "Permitir que os usuarios conviden a usuarios federados á conversa",
+ "Only allow to federate with trusted servers" : "Permitir federarse só con servidores de confianza",
"General settings" : "Axustes xerais",
"Default notification settings" : "Axustes predeterminados das notificacións",
"Default group notification" : "Notificación predeterminada de grupo",
@@ -1112,7 +1133,10 @@
"No conversations found" : "Non se atoparon conversas",
"You have no unread mentions." : "Vde. non ten mencións sen ler.",
"You have no unread messages." : "Vde. non ten mensaxes sen ler.",
+ "Users, groups and teams" : "Usuarios, grupos e equipos",
"Users and groups" : "Usuarios e grupos",
+ "Users and teams" : "Usuarios e equipos",
+ "Groups and teams" : "Grupos e equipos",
"Other sources" : "Outras orixes",
"An error occurred while performing the search" : "Produciuse un erro ao realizar a busca",
"You are currently waiting in the lobby" : "Agora está agardando no ástrago.",
@@ -1358,7 +1382,9 @@
"Joined via phone" : "Uniuse a través do teléfono",
"Raised their hand" : "Ergueron a man",
"Remove group and members" : "Retirar grupo e membros",
+ "Remove team and members" : "Retirar equipo e membros",
"Remove participant" : "Retirar participante",
+ "Do you really want to remove team \"{displayName}\" and its members from this conversation?" : "Confirma que quere retirar o equipo «{displayName}» e os seus membros desta conversa?",
"Invitation was sent to {actorId}" : "Enviouse o convite a {actorId}",
"Could not send invitation to {actorId}" : "Non foi posíbel enviar o convite a {actorId}",
"Notification was sent to {displayName}" : "Enviouse a notificación a {displayName}",
@@ -1384,7 +1410,10 @@
"Searching …" : "Buscando…",
"No results" : "Sen resultados",
"Search for more users" : "Buscar máis usuarios",
+ "Add users, groups or teams" : "Engadir usuarios, grupos ou equipos",
"Add users or groups" : "Engadir usuarios ou grupos",
+ "Add users or teams" : "Engadir usuarios ou equipos",
+ "Add groups or teams" : "Engadir grupos ou equipos",
"Add other sources" : "Engadir outras orixes",
"Participants" : "Participantes",
"Search or add participants" : "Buscar ou engadir participantes",
@@ -1672,7 +1701,7 @@
"You invited {user}" : "Vde. convidou a {user}",
"An administrator invited {user}" : "Alguén da administración do sitio convidou a {user}",
"{actor} added circle {circle}" : "{actor} engadiu o círculo {circle}",
- "You added circle {circle}" : "Vde. engadíu o círculo {circle}",
+ "You added circle {circle}" : "Vde. engadiu o círculo {circle}",
"An administrator added circle {circle}" : "Alguén da administración do sitio engadiu o círculo {circle}",
"{actor} removed circle {circle}" : "{actor} retirou o círculo {circle}",
"You removed circle {circle}" : "Vde. retirou o círculo {circle}",