summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fr.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fr.json')
-rw-r--r--l10n/fr.json57
1 files changed, 15 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/fr.json b/l10n/fr.json
index d4587dff3..594f4a056 100644
--- a/l10n/fr.json
+++ b/l10n/fr.json
@@ -63,7 +63,7 @@
"- Set a reminder on a chat message to be notified later again" : "- Définir un rappel sur un message pour être notifié à nouveau plus tard",
"- Use the **Note to self** conversation to take notes and share information between your devices" : "- Utiliser la conversation \"Note à soi-même\" pour prendre des notes et partager des infos entre vos appareils",
"- Captions allow to send a message with a file at the same time" : "- Légendes permet d'envoyer un message avec un fichier en même temps",
- "- Video of the speaker is now visible while sharing the screen and call reactions are animated" : "- La vidéo de l'intervenant est maintenant visible quand le partage d'écran est activé et les réactions sont animées",
+ "- Video of the speaker is now visible while sharing the screen and call reactions are animated" : "- La vidéo de l’intervenant est maintenant visible quand le partage d’écran est activé et les réactions sont animées",
"- Messages can now be edited by logged-in authors and moderators for 6 hours" : "- Les messages peuvent maintenant être modifiés par les auteurs connectés et les modérateurs pendant 6 heures",
"- Unsent message drafts are now saved in your browser " : "- Les brouillons de message non envoyés sont sauvegardés dans votre navigateur",
"- *Preview:* Text chatting can now be done in a federated way with other Talk servers" : "- *Aperçu :* les discussions textuelles peuvent maintenant être effectuées de manière fédérée avec d'autres serveurs Talk.",
@@ -1149,9 +1149,12 @@
"Clear filter" : "Supprimer le filtre",
"Unread mentions" : "Mentions non lues",
"No matches found" : "Aucun résultat trouvé",
+ "New group conversation" : "Nouvelle conversation de groupe",
"Open conversations" : "Ouvrir des conversations",
+ "New private conversation" : "Nouvelle conversation privée",
"Groups" : "Groupes",
"Teams" : "Équipes",
+ "Federated users" : "Utilisateurs fédérés",
"No search results" : "Aucun résultat",
"Loading" : "Chargement",
"Talk settings" : "Paramètres de Discussion",
@@ -1318,6 +1321,8 @@
"Send without notification" : "Envoyer sans notification",
"The participant will be notified about new messages" : "Les participants seront notifiés sur les nouveaux messages",
"The participant will not be notified about new messages" : "Les participants ne seront pas notifiés des nouveaux messages",
+ "Participants will be notified about new messages" : "Les participants seront notifiés sur les nouveaux messages",
+ "Participants will not be notified about new messages" : "Les participants seront pas notifiés sur les nouveaux messages",
"The message could not be edited" : "Le message n'a pas pu être modifié",
"File upload is not available in this conversation" : "Le téléversement de fichier n'est pas disponible dans cette conversation.",
"Group" : "Groupe",
@@ -1569,11 +1574,11 @@
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Votre connexion internet ou votre ordinateur sont lents et les autres participants peuvent avoir du mal à vous comprendre.",
"Screen sharing is not supported by your browser." : "Le partage d'écran n'est pas pris en charge par votre navigateur.",
"Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Le partage d'écran nécessite que la page soit chargée en HTTPS.",
- "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Le partage d'écran nécessite que la page soit chargée en HTTPS.",
+ "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Le partage d’écran nécessite que la page soit chargée en HTTPS.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Le partage d'écran fonctionne uniquement avec la version 52 ou ultérieure de Firefox",
- "Screensharing extension is required to share your screen." : "L'extension \"Screensharing\" est requise pour pouvoir partager votre écran.",
+ "Screensharing extension is required to share your screen." : "L’extension \"Screensharing\" est requise pour pouvoir partager votre écran.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Veuillez utiliser un autre navigateur comme Firefox ou Chrome pour pouvoir partager votre écran.",
- "An error occurred while starting screensharing." : "Une erreur est survenue lors du démarrage du partage d'écran.",
+ "An error occurred while starting screensharing." : "Une erreur est survenue lors du démarrage du partage d’écran.",
"Mute others" : "Mettre en sourdine les autres",
"Toggle full screen" : "(Dés)-activer le plein écran",
"Start recording" : "Commencer l'enregistrement",
@@ -1642,6 +1647,11 @@
"An administrator removed you and {user0}" : "Un administrateur vous a retiré et {user0}",
"{actor} removed you and {user0}" : "{actor} a retiré {user0} et vous",
"_An administrator removed you, {user0} and %n more participant_::_An administrator removed you, {user0} and %n more participants_" : ["Un administrateur a retiré {user0}, %n autre participant et vous","Un administrateur a retiré {user0}, %n autres participants et vous","Un administrateur a retiré {user0}, %n autres participants et vous"],
+ "_{actor} removed you, {user0} and %n more participant_::_{actor} removed you, {user0} and %n more participants_" : ["{actor} a retiré {user0}, %n autre participant et vous","{actor} a retiré {user0}, %n autres participants et vous","{actor} a retiré {user0}, %n autres participants et vous"],
+ "An administrator removed {user0} and {user1}" : "Un administrateur a retiré {user0} et {user1}",
+ "{actor} removed {user0} and {user1}" : "{actor} a retiré {user0} et {user1}",
+ "_An administrator removed {user0}, {user1} and %n more participant_::_An administrator removed {user0}, {user1} and %n more participants_" : ["Un administrateur a retiré {user0}, {user1} et %n autre participant","Un administrateur a retiré {user0}, {user1} et %n autres participants","Un administrateur a retiré {user0}, {user1} et %n autres participants"],
+ "_{actor} removed {user0}, {user1} and %n more participant_::_{actor} removed {user0}, {user1} and %n more participants_" : ["{actor} a retiré {user0}, {user1} et %n autre participant","{actor} a retiré {user0}, {user1} et %n autres participants","{actor} a retiré {user0}, {user1} et %n autres participants"],
"You and {user0} joined the call" : "{user0} et vous avez rejoint l'appel",
"_You, {user0} and %n more participant joined the call_::_You, {user0} and %n more participants joined the call_" : ["{user0} ,%n autre participant et vous avez rejoint l'appel","{user0} ,%n autres participants et vous avez rejoint l'appel","{user0} ,%n autres participants et vous avez rejoint l'appel"],
"{user0} and {user1} joined the call" : "{user0} et {user1} ont rejoint l'appel",
@@ -1753,8 +1763,6 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Rejoignez des conversations n'importe quand, n'importe où, depuis n'importe quel appareil.",
"Android app" : "Application Android",
"iOS app" : "Application iOS",
- "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Bienvenue dans Nextcloud Talk !\nCette conversation vous permettra de vous tenir informés des nouveautés Nextcloud Talk.",
- "New in Talk %s" : "Nouveautés dans %s",
"- You can now react to chat message" : "- Vous pouvez désormais réagir aux messages des discussions",
"{actor} opened the conversation to registered and guest app users" : "{actor} a ouvert la conversation aux utilisateurs enregistrés et invités de l'application",
"You opened the conversation to registered and guest app users" : "Vous avez ouvert la conversation aux utilisateurs enregistrés et invités de l'application",
@@ -1762,36 +1770,17 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor} a invité {user}",
"You invited {user}" : "Vous avez invité {user}",
"An administrator invited {user}" : "Un administrateur a invité {user}",
- "{actor} set the conversation avatar" : "{actor} a défini l'avatar de la conversation",
- "You set the conversation avatar" : "Vous avez défini l'avatar de la conversation",
- "{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} a retiré l'avatar de la conversation",
- "You removed the conversation avatar" : "Vous avez retiré l'avatar de la conversation",
"{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{user1} a partagé avec vous la conversation {roomName} sur {remoteServer}",
"Messages in {conversation}" : "Messages dans {conversation}",
"Path is already shared with this room" : "Le chemin est déjà partagé avec cette conversation",
- "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Une erreur est survenue lors de l'installation de l'application Matterbridge.",
- "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Une erreur est survenue lors de l'installation de Talk Matterbridge. Veuillez l'installer manuellement.",
- "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Les paramètres PHP 'upload_max_filesize' ou 'post_max_size' vous permettront seulement le téléchargement de fichiers inférieurs à {maxUpload}.",
- "Files required for background blur can be loaded" : "Les fichiers nécessaires au floutage de l'arrière-plan peuvent être chargés",
+ "Setup summary" : "Configurer le résumé",
"Also open to guest app users" : "Également ouvert aux utilisateurs invités de l'application",
- "Cancel editing description" : "Annuler la modification de la description",
- "Submit conversation description" : "Soumettre la description de la conversation",
- "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "La description doit être inférieure ou égale à {maxLength} caractères. Votre texte actuel comporte {caractèresCount} caractères.",
- "Camera and microphone check" : "Vérification de la webcam et du micro",
- "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Toujours montrer cette boîte de dialogue avant de joindre un appel à cette conversation. La boîte de dialogue sera toujours affichée lorsque l'appel sera enregistré.",
- "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Toujours montrer cette boîte de dialogue avant de rejoindre un appel dans cette conversation.",
- "No matches" : "Aucun résultat",
"Circles" : "Cercles",
"Users, groups and circles" : "Utilisateurs, groupes et cercles",
"Users and circles" : "Utilisateurs et cercles",
"Groups and circles" : "Groupes et cercles",
"Creating your conversation" : "Création de la conversation en cours",
"All set" : "Tout est en place",
- "Conversation name" : "Nom de la conversation",
- "The message has been forwarded" : "Le message a été transféré",
- "Poll ・ You voted already" : "Sondage ・ Vous avez déjà voté",
- "Poll ・ Click to vote" : "Sondage ・ Cliquez pour participer",
- "Poll ・ Ended" : "Sondage ・ Terminé",
"Write message, @ to mention someone …" : "Écrivez un message, utilisez @ pour mentionner quelqu'un …",
"The participant will not be notified about this message" : "Le participant ne sera pas notifié pour ce message",
"The participants will not be notified about this message" : "Les participants ne seront pas notifiés pour ce message",
@@ -1801,23 +1790,7 @@
"Add groups or circles" : "Ajouter des groupes ou cercles",
"Meeting ID: {meetingId}" : "ID de réunion : {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "Votre PIN : {attendeePin}",
- "Display name: <strong>{name}</strong>" : "Nom affiché : <strong>{name}</strong>",
- "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Les sons ne peuvent actuellement pas être joués dans le navigateur Safari, ainsi que sur les iPad et iPhone en raison de restrictions techniques imposées par le constructeur.",
- "Devices settings" : "Paramètres des périphériques",
- "Toggle fullscreen" : "Activer/Désactiver le mode plein écran",
- "Rename conversation" : "Renommer la conversation",
- "Exit fullscreen (F)" : "Quitter le mode plein écran (F)",
- "Fullscreen (F)" : "Plein écran (F)",
"Mention room" : "Salle de réunion",
- "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "La carte Deck a été publiée dans la <a href=\"{link}\">conversation</a> sélectionnée.",
- "An error occurred while posting deck card to conversation" : "Une erreur s'est produite lors de la publication de la carte Deck dans la conversation.",
- "Post to a conversation" : "Envoyer dans une conversation",
- "Location has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "L'emplacement a été publié dans la <a href=\"{link}\">conversation</a> sélectionnée",
- "An error occurred while posting location to conversation" : "Une erreur s'est produite lors de la publication de l'emplacement dans la conversation",
- "Share to a conversation" : "Partager à une conversation",
- "Sending signaling message has failed." : "L'envoi du message de signalement a échoué.",
- "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Le serveur de signalement configuré doit être mis à jour pour être compatible avec cette version de Talk. Merci de contacter votre administrateur.",
- "Setup summary" : "Configurer le résumé",
"Delete Conversation" : "Supprimer la conversation",
"Remove circle and members" : "Supprimer le cercle et ses membres",
"Phone number could not be hanged up" : "Impossible de raccrocher le numéro de téléphone",